橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米

一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是(shì)《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文(wén),古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇(piān)小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言(yán)辞犀利(lì),借朱买臣前妻之(zhī)口,表达(dá)对(duì)封建官(guān)僚的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的批(pī)判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之(zhī)贵(guì)也,不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子(zi)之志,何(hé)尝不言通达后(hòu)以匡(kuāng)国致(zhì)君(jūn)为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食物让(ràng)她生(shēng)存,这(zhè)也是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟(gēn)前(qián)做(zuò)这(zhè)做那,好(hǎo)多年了。

  每次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说过官运亨(hēng)通(tōng)以后,把(bǎ)匡正国家(jiā)、辅助国君作为自己(jǐ)的使命(mìng),把(bǎ)安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣(chén)果(guǒ)然官运亨通(tōng)了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再(zài)也听不到(dào)了(le)。

  难道是天下没(méi)有(yǒu)处理的事情使他(tā)这样吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有(yǒu)时间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他(tā)的没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢(ne)?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让(ràng)她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲(qīn)为翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公(gōng)元(yuán)833年(太和七(qī)年(nián)),大(dà)中(zhōng)十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进(jìn)士(shì)试,历七(qī)年不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公(gōng)元(yuán)867年)乃自编(biān)其文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几(jǐ)年,总(zǒng)共考了(le)十多次,自称“十二三(sān)年(nián)就试期(qī)”,最终(zhōng)还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事(shì)中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他(tā)的前一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米妻(qī)(生活(huó)贫困),就做房子(zi)让她居住(zhù),给衣(yī)食让(ràng)她活命。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧。

  有(yǒu)一(yī)天,他(tā)的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前(一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米qián))我李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿时,何尝不说得志后(hòu),要(yào)以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然(rán)得志了。

  天(tiān)子赐(cì)给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着(zhe)锦绣官服(fú)并且白天(tiān)返回故(gù)乡(xiāng),这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(shuō)(匡正国家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng))的话,却(què)没有再听说(shuō)了。

  是(shì)天下无事(shì)使他这样(yàng)呢?还(hái)是他急(jí)于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大(dà)事(shì))呢?以我看(kàn)来,向(xiàng)一(yī)妇人(rén)夸耀(yào)自(zì)己(jǐ),是达到(dào)目的了;其(qí)他(tā)(匡(kuāng)国安民(mín)的(de)事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾任会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻(qīng)时(shí)家(jiā)贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本(běn)郡(jùn)太守(shǒu),荣(róng)归(guī)故乡,路上见到他的前(qián)妻和前(qián)妻(qī)的后夫(fū)察(chá)液,便接到(dào)官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢(yì)死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是用来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对(duì)象(xiàng),讽刺他一旦(dàn)得到(dào)富(fù)贵(guì)就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作的一(yī)篇(piān)小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言(yán)》以及(jí)越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),越妇言原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越(yuè)女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前(qián)妻之(zhī)口,表(biǎo)达对封建官(guān)僚(liáo)的(de)讽刺(cì)之意(yì),具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣(yī)食以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子左右者(zhě),有年矣。

  每(měi)念饥寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)时节(jié),见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君(jūn)为己任,以(yǐ)安民济物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年矣(yǐ),翁(wēng)一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米子(zi)果(guǒ)通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急于富贵(guì)未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变高的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房子让她(tā)居住,分衣(yī)服食物(wù)让她生(shēng)存(cún),这也是仁爱之(zhī)人(rén)的心意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前(qián)做这做那,好多(duō)年了。

  每(měi)次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说(shuō)过(guò)官运(yùn)亨通以后,把(bǎ)匡正国家(jiā)、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安抚平民(mín)救济百姓(xìng)作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣(chén)也好多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐给爵(jué)位,任用(yòng)他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也(yě)达(dá)到(dào)顶点(diǎn)了(le)。

  但他从前(qián)所说的(de)话,了无声息再(zài)也听不到了(le)。

  难道是天下(xià)没有处理(lǐ)的事情使他这样(yàng)吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人(rén)面前夸耀就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动用法(fǎ)。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的(de)父亲(qīn)为(wèi)翁,翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好(hǎo)多年(nián)了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国(guó):匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进士试(shì),历七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续(xù)考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽而归(guī),史(shǐ)称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后,避乱隐居九华山(shān),光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五代后梁开(kāi)平三年)去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她居(jū)住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是“仁者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷(yé)做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以匡(kuāng)正国(guó)家(jiā),使君圣明为己任(rèn),以安(ān)抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿(yuàn)呢(ne)。

  我不(bù)幸离(lí)开老爷左右(yòu),也(yě)有(yǒu)些年了(le),老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他(tā)爵位(wèi)并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣(xiù)官(guān)服(fú)并(bìng)且白天返回故乡(xiāng),这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话(huà),却没有再听说了(le)。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安(ān)民的(de)事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他(tā)而去。

  后(hòu)来朱(zhū)为本郡太(tài)守,荣(róng)归(guī)故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本文(wén)中,朱买(mǎi)臣却(què)成了(le)讽刺的对(duì)象,讽刺(cì)他一旦得到(dào)富(fù)贵就只贪图享受,不思(sī)匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一公里等于多少千米,一公里等于多少千米等于多少米

评论

5+2=