橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译句式,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉语是这(zhè)句话的意思(sī)为生在我前(qián)面,他懂得道理本来就早于我的。

  关于生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译句(jù)式,生(shēng)乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻译成现代汉语以及(jí)生(shēng)乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先(xiān)乎吾翻译(yì)句式,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译乎,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)成现代汉语(yǔ),生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾的(de)翻(fān)译,生乎吾(wú)前其闻道也固先乎(hū)吾吾从而师(shī)之的意(yì)思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

生乎吾(wú)前(qiá仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文n)其闻道也固先乎吾翻(fān)译句式(仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文shì),生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译成(chéng)现代(dài)汉语

  这句话的意思为生在我前面,他懂得道理本来(lái)就早于我。

  出自韩愈的《师(shī)说》,本文(wén)中,小编整理了这篇文言文的相关知(zhī)识,快来看看吧!

《师说(shuō)》创作背景

  《师说》大约是作者于贞元(yuán)十七年至十(shí)八年(公元801—公元802年(nián)),在京任国子监(jiān)四(sì)门博士时所作。

  作者到国子监上任后,发现科场(chǎng)黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制(zhì)弊端重重,当时的上层社会(huì),看不起教书之人。

  在士大夫阶层(céng)中存在着既不愿求师,又(yòu)“羞于为(wèi)师(shī)”的(de)观念。

  作者(zhě)借用回答李蟠的提问撰(zhuàn)写这篇文章,以澄清人们(men)在“求师”和(hé)“为师”上的模糊认识(shí)。

《师说》作者简介

  《师说》大约是作者于贞元十七年(nián)至十(shí)八年(公元801—公元(yuán)802年),在(zài)京任国子监四门博士时(shí)所作。

  作者到国子(zi)监上任后,发现(xiàn)科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当(dāng)时的上层社(shè)会,看(kàn)不起教书之人。

  在士大夫阶(jiē)层中(zhōng)存在着既不(bù)愿求师(shī),又“羞于为师”的(de)观念(niàn)。

  作者借用回答李蟠的提(tí)问撰(zhuàn)写这(zhè)篇(piān)文(wén)章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

生乎吾前其闻道也固先乎吾是什么句式(shì)

  “生乎吾(wú)前(qián),其闻道也固先乎吾”这句话(huà)中有两处(chù)介宾结构状语(yǔ)后(hòu)置。

  1、生(shēng)乎(hū)吾前:在我之(zhī)前出生。

  将(jiāng)“带(dài)郑乎吾前(在我之前)”这个状语放在谓语动词“生(出生)”的后面,是文言文常(cháng)见的(de)“状(zhuàng)语(yǔ)余行局后(hòu)置”。

  2、先乎吾:比(bǐ)我早。

  同样是将“乎吾(比(bǐ)我)”这个状语放在谓语(yǔ)形容词“先(早)”的后面(miàn)。

  文言文的状语并不是(shì)一定要后置的,但(dàn)是(shì),有(yǒu)一(yī)种状语必(bì)定后置(zhì),那(nà)就是介(jiè)宾(bīn)结构作状语。

  我(wǒ)们知道,状语(yǔ)是用来修饰、限制(zhì)谓语动词或形容词的,表示谓语中心词的状态、方式、时间、处所或程度。

  表(biǎo)示(shì)状态、程度时(shí),一般(bān)不(bù)需要用介(jiè)词(cí)“介(jiè)入”某(mǒu)个对象(xiàng),如“强烈地”、“高兴地”就可以(yǐ)。

  但表示方式、时间、处(chù)所时,往往需要用介词来引(yǐn)入对象,如(rú)“在(zài)哪里”、“于哪天”、“用什么”。

  其中(zhōng)的“在”、“于(yú)”、“用”是介词,后面是介词引入的(de)对象(xiàng),属于介(jiè)词的(de)宾语(yǔ)。

  竖(shù)让这样(yàng)的(de)结构叫“介宾(bīn)结(jié)构”。

  文言文凡是介宾结(jié)构(gòu)都要(yào)放在(zài)谓语中心词(cí)的(de)后面。

  如(rú)“在市(shì)场上买的”,表述为“购(gòu)于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之以理”。

  乎,作介词时,意义相当于(yú):于(yú)、在(zài)。

  其实(shí),现代汉语(yǔ)也有状语后置的(de)情况,例(lì)如问题(tí)中的例子,也可以说成(仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文chéng)“生在我(wǒ)之前(qián)”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=