陈万年(nián)教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文(wén)言文(wén)《陈万年(nián)教子(zi)》翻译是《陈万年(nián)教子》翻译(yì):陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训(xùn)话(huà)的。
关于陈万年教子文言文(wén)翻译(yì)注释(shì)和启示(shì),文言(yán)文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言文翻(fān)译注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示,陈(chén)万年教子文(wén)言文的翻(fān)译,文言(yán)文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈万年(nián)教(jiào)子》等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下(xià)知识(shí):
陈万年(nián)教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻译
《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译:陈万(wàn)年(nián)是朝中显赫(hè)的大(dà)官(guān),有一(yī)次(cì)陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风(fēng)。
《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译陈(chén)万(wàn)年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈(chén)万年很生气,想要拿棍(gùn)子打他,说:“我作为父亲教育你,你(nǐ)反而(ér)打瞌(kē)睡,不听我的话,这(zhè)是什(shén)么(me)道理?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头认(rèn)错,说:“我完全明白您(nín)所说的话,主(zhǔ)要的意思(sī)是教(jiào)我(wǒ)要(yào)对(duì)上(shàng)司要奉承拍(pāi)马(mǎ)屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万(wàn)年教子》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教(jiào)训。
语(yǔ):谈论,说话。
睡(shuì):打(dǎ)瞌睡(shuì)。
欲(yù):想要。
杖(zhàng):名词(cí)用作动词,用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的(de)父(fù)亲(qīn) ,乃:你(nǐ)
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明白(bái),具,都。
大要:主要的意(yì)思(sī)。
大要教咸谄:主要的(de)意思(sī)是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教子》原文(wén)陈万年乃朝(cháo)中重(zhòng)臣也,尝病(bìng),召子咸(xián)教戒于床下(xià)。
语(yǔ)至三(sān)更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言(yán),何(hé)也(yě)?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大(dà)要教咸(xián)谄也。
”万年(nián)乃不(bù)复言。
陈万(wàn)年(nián)教子(zi)文言文注解及翻译
文言文是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代的(de)一种书面语言,主要包括以先(xiān)秦(qín)时(shí)期(qī)的口语(yǔ)为基础(chǔ)而(ér)形(xíng)成(chéng)的书面语(yǔ)。
下面是我为你带来的陈万年教子文(wén)言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。
陈(chén)万(wàn)年教子原文
陈(chén)万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸(xián)戒于床下(xià),语至三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风。
万(wàn)年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何(hé)也(yě)?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬卖(mài)中(zhōng)言(yán),大要教咸谄(读缠(chán)的音))也(yě)。
万年(nián)乃(nǎi)不复(fù)言。
选自(班(bān)固《汉书(shū)●陈(chén)万年传》)
译文
陈万年(nián)是(shì)亮山(shān)朝中(zhōng)的重臣(chén),曾经病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫他做(zuò)人的(de)道(dào)理,讲到(dào)半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)非常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡(shuì),(你(nǐ))不(bù)听我的话,这是为什么?陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的话的(de)意思我都知道,主(zhǔ)要(yà切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天o)意思是教我奉承(chéng)拍(pāi)马屁。
陈万年于是不敢再(zài)说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你的(de)父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具(jù):全(quán),都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年(nián)的(de)儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的(de)意思(sī)。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您说的话的.意思(sī)我都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的(de)第一任(rèn)老师,父(fù)母的一言一行都会在孩子身(shēn)上印下深(shēn)深的烙印(yìn),所以说,作为父母(mǔ)千(qiān)万要(yào)做一个合格产品.但是也(yě)有教孩子(zi)走歪道的(de)父母,文中陈万年就是其中(zhōng)一个。
②在这(zhè)个(gè)世界(jiè)上有长辈教唆小(xiǎo)辈(bèi)学会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类反面角色的代表之一,但也有一些好的长辈。
③通(tōng)过(guò)这篇文章,我们懂得了不要光阿(ā)切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天谀奉(fèng)承与听信谗言。
陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻(fān)译注释和(hé)启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边(biān)训话的。
关于陈(chén)万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译以及陈万年教子文(wén)言(yán)文翻译注释和启示,陈万年(nián)教子文(wén)言文的翻(fān)译,文言文《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻译,陈(chén)万年教子解(jiě)释,《陈(chén)万年教子(zi)》等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译
《陈(chén)万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话。一直(zhí)说到(dào)半夜,陈(chén)咸打了瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子(zi)陈咸(xián)叫来(lái)跪(guì)在床边训话。
一(yī)直说到半夜(yè),陈(chén)咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万年很生气(qì),想(xiǎng)要拿棍子打他(tā),说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认错,说:“我完(wán)全明白您(nín)所说的(de)话,主要(yào)的意(yì)思是(shì)教我要(yào)对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再(zài)说话。
《陈(chén)万年教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用(yòng)作动词,用棍子打(dǎ)。
之:代词,指(zhǐ)代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认(rèn)错。
具(jù)晓:完(wán)全明白(bái),具,都(dōu)。
大要:主要的意思。
大要(yào)教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再。
言(yán):话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃(nǎi)朝中重臣(chén)也,尝病,召(zhào)子咸教戒(jiè)于床下。
语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。
万(wàn)年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大(dà)要教(jiào)咸谄也(yě)。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年(nián)教(jiào)子文(wén)言(yán)文注(zhù)解(jiě)及翻译
文言文(wén)是中国古代的(de)一种(zhǒng)书面语(yǔ)言,主(zhǔ)要包括以(yǐ)先秦(qín)时期的口(kǒu)语为(wèi)基础而形成的书面语。
下(xià)面(miàn)是我为(wèi)你带来(lái)的陈万年教子(zi)文言(yán)文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教(jiào)子原文
陈万(wàn)年(nián)乃朝(cháo)中重(zhòng)臣,尝病,召其(qí)子(zi)陈咸(xián)戒于床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具(jù)晓所敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年(nián)乃(nǎi)不复言。
选自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万年是(shì)亮山朝中的重臣(chén),曾经(jīng)病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)到(dào)床前(qián)。
告诫他做人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打(dǎ)瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万(wàn)年非常生气,要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,训斥(chì)说:你的(de)父亲口口声声(shēng)教(jiào)你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您说(shuō)的话的意思我(wǒ)都知道(dào),主要意(yì)思是教(jiào)我奉承拍马屁。
陈(chén)万年(nián)于是(shì)不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈(chén)万(wàn)年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃(nǎi)公(gōng):你(nǐ)的父亲
5.尝(cháng):曾(céng)经(jīng)。
6.具:全(quán),都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要的意思(sī)。
15.具晓(xiǎo):完全明白
16.复:再(zài)
17.具晓所言(yán):您说的(de)话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩(hái)子的第一任老(lǎo)师(shī),父母(mǔ)的一(yī)言一(yī)行都会在孩子身上(shàng)印下深深的(de)烙印(yìn),所以说(shuō),作为父母千万要做一个(gè)合格产品.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈(chén)万(wàn)年(nián)就是其中一个。
②在这个世界上有(yǒu)长辈(bèi)教唆小(xiǎo)辈(bèi)学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反(fǎn)面(miàn)角色的代表之(zhī)一,但也有一些(xiē)好(hǎo)的长辈。
③通过这篇文章,我们懂(dǒng)得了(le)不要光阿谀(yú)奉承与听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了