橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一般暧昧期多久确立关系,男人暧昧久了会不会动真心

一般暧昧期多久确立关系,男人暧昧久了会不会动真心 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻译(yì)及注释是本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物(wù)简介(jiè),欢迎阅读的。

  关(guān)于文言文许行原文(wén)及(jí)翻译注释,文言文许行原文(wén)及翻译及注释以及(jí)文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译拼音,文(wén)言文许行原文(wén)及翻译及(jí)注(zhù)释(shì),许行古文,许行原文及翻译古文岛等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

文言(yán)文许行原文及翻译注释(shì),文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译(yì)及注释

  本文整理了《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕(téng),踵门而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其(qí)徒数十(shí)人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食(shí)。

  陈(chén)良之徒陈(chén)相,与其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政(zhèng),是亦(yì)圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而(ér)大悦,尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈相见孟子(zi),道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕(gēng)而食,饔飧而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府(fǔ)库,则(zé)是厉(lì)民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚(xī)为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为(wèi)厉农夫哉?且许(xǔ)子何不为陶冶(yě),舍皆(jiē)取诸其宫中而用(yòng)之?何(hé)为纷纷(fēn)然与百(bǎi)工交易?何许子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕(gēng)且为与?有(yǒu)大人(rén)之事,有小人之事。

  且一人之身而百工(gōng)之(zhī)所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下而(ér)路也。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人;

  治(zhì)于人者食人(rén),治(zhì)人者食于人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国可得(dé)而食也(yě)。

  当是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五谷,五谷熟而(ér)民人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于(yú)禽兽(shòu)。

  圣人有忧之,使契为司(sī)徒,教以人伦(lún):父子有亲,君臣有(yǒu)义,夫妇有别,长幼有叙(xù),朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之来(lái)之,匡之直之(zhī),辅之翼之,使自得之,又(yòu)从而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己(jǐ)忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百(bǎi)亩(mǔ)之不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人(rén)者(zhě)谓(wèi)之仁。

  是故以天下与(yǔ)人易,为(wèi)天下(xià)得人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为(wèi)君!惟天为大(dà),惟尧则之,荡荡(dàng)乎,民(mín)无能名(míng)焉!君哉,舜(shùn)也!巍(wēi)巍乎,有(yǒu)天(tiān)下而(ér)不与焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂无所用(yòng)其心哉(zāi)?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽(suī)使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短(duǎn)同(tóng),则(zé)贾相若(ruò);

  麻缕丝絮(xù)轻重(zhòng)同,则(zé)贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同(tóng),则(zé)贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物(wù)之情也(yě)。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯,或相千万。

  子比而(ér)同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子之道,相率(lǜ)而为伪(wěi)者也,恶能治(zhì)国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农(nóng)学说的人许行(xíng),从楚国来到滕国(guó),走到(dào)门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人(rén),听说您实行仁政,愿意接受一处住所做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗(cū)麻布的(de)衣服(fú),靠编鞋织席为生。

  陈良的门(mén)徒陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来到滕国,对膝(xī)文(wén)公说(shuō):“听说您实行圣人(rén)的政(zhèng)治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非常高(gāo)兴(xīng),完全放弃了(le)他原来所学的东西而向许行学习(xí)。

  陈(chén)相来见孟(mèng)子,转述许行的话说道(dào):“滕国的国(guó)君,的确是贤(xián)德的君主;一般暧昧期多久确立关系,男人暧昧久了会不会动真心p>

  虽(suī)然这样,还没听到(dào)治国的真道理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作(zuò)而取(qǔ)得食物,一面做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收藏财物(wù)布帛(bó)的仓库(kù),那么(me)这就是使(shǐ)百姓困苦(kǔ)来(lái)养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问道:“许子(zi)一(yī)定要自(zì)己种(zhǒng)庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经纺织(zhī)的粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么(me)帽(mào)子?”陈相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢做的帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)为(wèi)什么不(bù)自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农(nóng)具(jù)炊(chuī)具不算损害了陶匠(jiàng)铁(tiě)匠;

  陶匠铁匠也是用(yòng)他们的农具炊具(jù)换粮食,难(nán)道能算是损害了(le)农夫吗?再说许子为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是(shì)从自己家里拿来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进行交换呢?为什么(me)许子(zi)这(zhè)样地不怕麻(má)烦(fán)呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不可(kě)能又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这(zhè)样说来,那末治(zhì)理天下难道(dào)就(jiù)可以又种地又兼着(zhe)干吗?有做官的(de)人干的事(shì),有(yǒu)当百姓的人(rén)干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制(zhì)造的东西都要具备,如果(guǒ)一(yī)定要自(zì)己制造然后才用,这是带(dài)着天下的(de)人奔走在道路上(shàng)不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使(shǐ)用(yòng)脑(nǎo)力的人统(tǒng)治别人,使用(yòng)体力的人(rén)被人统(tǒng)治;

  被人统(tǒng)治(zhì)的(de)人供养别人,统治别(bié)人的人被人供养,这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候(hòu),天下还没(méi)有平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)都不(bù)成熟,野兽威(wēi)胁人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自(zì)为(wèi)此担忧(yōu),选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通(tōng)九河,疏导济(jì)水、漯水,让它们流入海中(zhōng);

  掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞(sāi),让它们流入(rù)长江。

  这(zhè)样一来,中原地带(dài)才能够(gòu)耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在外奔波八年,多次经过家(jiā)门都没有进(jìn)去,即使想要耕种(zhǒng),行(xíng)吗?”

  “后稷教(jiào)导百(bǎi)姓耕(gēng)种收(shōu)割,种(zhǒng)植(zhí)庄(zhuāng)稼,庄稼(jià)成(chéng)熟了,百姓得(dé)以生存繁殖。

  关于(yú)做人(rén)的道理,单是吃(chī)得饱(bǎo)、穿得暖、住得安(ān)逸却没(méi)有教(jiào)化,便和禽兽(shòu)近似了。

  唐(táng)尧又(yòu)为此(cǐ)担忧(yōu),派契做司(sī)徒,把人与人(rén)之间(jiān)应(yīng)有(yǒu)的(de)关(guān)系的道理教给(gěi)百姓:父子之(zhī)间有骨肉(ròu)之亲,君臣之间有礼(lǐ)义之(zhī)道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长幼之间(jiān)有尊(zūn)卑之(zhī)序,朋友之间有诚信之德(dé)。

  唐尧说:‘使百姓勤劳(láo),使他们归附(fù),使他们正直,帮助他(tā)们,使他(tā)们(men)得到向善之心,又随着救(jiù)济他们,对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓(xìng)这样担忧,还有空闲去耕(gēng)种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到舜作(zuò)为自己(jǐ)的忧虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋陶作为(wèi)自己的(de)忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为自(zì)己忧(yōu)虑的人,是农(nóng)民。

  把(bǎ)财物(wù)分给(gěi)别人(rén)叫做惠,教导别人向善叫做忠,为(wèi)天下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以(yǐ)把天下让给别(bié)人是(shì)容易的,为天下(xià)找到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧(yáo)作为君主,真伟(wěi)大啊!只有天最伟大(dà),只有(yǒu)尧(yáo)能效法天。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不能用语言来(lái)形容!舜(shùn)真(zhēn)是个得君主之道的人啊(a)!崇(chóng)高啊,有天下(xià)却不(bù)事事过问!’尧舜治(zhì)理下,难道不要(yào)费(fèi)心(xīn)思吗(ma)?只不过不用在(zài)耕(gēng)种上(shàng)罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说(shuō),市价就不(bù)会不同,国都里(lǐ)就没有欺诈(zhà)行(xíng)为(wèi)。

  即使让身(shēn)高五(wǔ)尺的(de)孩(hái)子(zi)到市集去,也没有人欺骗他(tā)。

  布(bù)匹和丝织品,长短相同价(jià)钱(qián)就相同(tóng);

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相(xiāng)同;

  五谷粮食,数量(liàng)相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋(xié)子,大小相同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“物(wù)品的价格不一致,是物(wù)品的本性决定的。

  有的相差一倍到五倍,有的(de)相差十倍百倍(bèi),有(yǒu)的相差千倍万倍。

  您让(ràng)它们平列等同起来,这是(shì)使天下混乱的做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制作精细(xì)的(de)鞋子卖同样的价钱,人们(men)难道(dào)会去(qù)做精(jīng)细的鞋子吗?按照许子的(de)办法去做,便是(shì)彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介

  许(xǔ)行生于楚宣王至(zhì)楚(chǔ)怀(huái)王时期。

  依托远古神农(nóng)氏“教民农(nóng)耕”之言(yán),主张“种粟(sù)而后食”“贤者与民并耕(gēng)而食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打(dǎ)草织(zhī)席(xí)为生(shēng)。

  滕文公元年(公元前332年),许行率(lǜ)门徒自楚抵滕(téng)国(guó)。

  滕文(wén)公(gōng)根(gēn)据许行(xíng)的要求(qiú),划给他(tā)一块可以耕种(zhǒng)的土地,经(jīng)营效(xiào)果(guǒ)甚(shèn)好。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈相及弟(dì)、陈辛带(dài)着农(nóng)具从宋国来到(dào)滕国拜许行(xíng)为师,摒弃了儒学观点,成为农(nóng)家学派的忠实信(xìn)徒(tú)一般暧昧期多久确立关系,男人暧昧久了会不会动真心

  同年孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场历史上著名的“农”“儒(rú)”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行(xíng)农家(jiā)思想(xiǎng)的核(hé)心是反(fǎn)对不(bù)劳而(ér)食(shí)。

  他以农事为主业,同时也从(cóng)事手工业(yè)生产,他还意识到(dào)市场货物交换的重要作用,并对物(wù)价方面有(yǒu)较(jiào)深入的研(yán)究(jiū)、认(rèn)识。

  许行以其独到的农家思(sī)想(xiǎng)见解和实践活动(dòng),对后世的农(nóng)业(yè)社会和农(nóng)业思想模(mó)式产生了(le)巨大(dà)的影响。

孟子简介

  孟(mèng)子(前(qián)372年-前289年),名轲,字子舆(待(dài)考,一(yī)说(shuō)字子车或(huò)子居)。

  战(zhàn)国时(shí)期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国(guó)古(gǔ)代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。

  著有(yǒu)《孟子》一书(shū)。

  孟子继承(chéng)并发(fā)扬了孔子的思(sī)想,成为仅(jǐn)次于(yú)孔子的一代儒家(jiā)宗(zōng)师,有“亚圣”之(zhī)称,与(yǔ)孔子合(hé)称为(wèi)“孔孟”。

许行原文及翻译及(jí)注释古诗(shī)文网

  古诗(shī)文(wén)许行原文及翻(fān)译及(jí)注(zhù)释如下:

  一(yī)、原(yuán)文(wén)

  有为神农之言者许(xǔ)行(xíng),自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文(wén)公(gōng)与之处。

  其(qí)徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦(yì)圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大(dà)悦,尽弃其学而(ér)学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也(yě);虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食(shí),页飧而(ér)治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉民而(ér)自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶亦以(yǐ)其械器(qì)易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子(zi)何不为陶(táo)冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之(zhī)事(shì),固不(bù)可耕(gēng)且(qiě)为也。

  ”“然则治(zhì)天下(xià),独可(kě)耕且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之事。

  且一人(rén)之(zhī)身而百工之(zhī)所为备,如(rú)必自为而(ér)后用之,是率(lǜ)天下(xià)而路也(yě)。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力(lì),劳心者治人,劳力者治于人(rén);治于人者食人,治人者食于(yú)人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于(yú)中(zhōng)国。

  尧独忧之(zhī),举舜而(ér)敷治(zhì)焉。

  舜使益(yì)掌火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海(hǎi);决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江;然后(hòu)中国(guó)可得而食(shí)也。

  当是时(shí)也,禹八(bā)年于外,三过其门(mén)而不入,虽(suī)欲耕,得乎(hū)?”

  二(èr)、翻译

  有(yǒu)个(gè)研究神农(nóng)学说的人许(xǔ)行,从楚(chǔ)国来到滕国,走到门前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远方(fāng)的人,听(tīng)说您(nín)实行仁政,愿意(yì)接受一处住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物(wù),靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让(ràng)徒弟陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具某(mǒu)和耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人的(de)政(zhèng)治主张,这也算是圣人(rén)了,我们愿(yuàn)意做圣人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述许行的话说(shuō)道:“滕国(guó)的国君,的确是贤(xián)德的(de)君主;虽(suī)然这样,还没听到(dào)治国的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君(jūn)应和百姓一起耕(gēng)作而(ér)取得食物,一面(miàn)做饭,一面(miàn)治理(lǐ)天下。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的是粮仓(cāng)和收藏(cáng)财物布帛的仓库,那么(me)这就是(shì)使百(bǎi)姓(xìng)困苦来养肥自己(jǐ),哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定(dìng)要自(zì)己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织(zhī)的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈相说:“对(duì)耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自(zì)己(jǐ)制造的吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮(liáng)食换农具炊(chuī)具不算伤害了陶匠铁匠(jiàng);陶匠(jiàng)铁匠也(yě)是用(yòng)他(tā)们的(de)农(nóng)具炊具换粮食,难道能(néng)算是(shì)伤害(hài)了农夫(fū)吗?再说许(xǔ)子(zi)为什么(me)不(bù)自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东西(xī)都是从自己(jǐ)家里拿来(lái)用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交换呢(ne)?为什么许(xǔ)子这(zhè)样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可(kě)能又(yòu)种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说(shuō)来,那末(mò)治理(lǐ)天下(xià)难道就(jiù)可以又种(zhǒng)地又兼着干(gàn)吗(ma)?有做官的人千的事,有当百姓的人干的(de)事(shì)。

  况且(qiě)一个人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一定(dìng)要自己制(zhì)造然后才(cái)用,这是(shì)带着天下的人奔走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的(de)人使用脑力,有的(de)人(rén)使用(yòng)体力。

  使用(yòng)脑力的人统(tǒng)治别人,弯(wān)咐局使用(yòng)体力的人被人统治;被人统治的人(rén)供养别人,统治别(bié)人的(de)人被(bèi)人供养(yǎng),这是(shì)天(tiān)下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天(tiān)下还没有平定。

  大水乱(luàn)流(liú),到处泛滥。

  草一般暧昧期多久确立关系,男人暧昧久了会不会动真心(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人(rén)们(men)。

  鸟兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍布在中(zhōng)原(yuán)地带。

  唐尧暗自为(wèi)此(cǐ)担忧,选(xuǎn)拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管火(huǒ),益放大火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九(jiǔ)河,疏导(dǎo)济(jì)水、漯水,让它们(men)流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原地带(dài)才能够耕种并收获粮(liáng)食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔(bēn)波(bō)八年,多次(cì)经(jīng)过家门都没有进(jìn)去,即使想要耕(gēng)种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家(jiā)学派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在今山东滕县(xiàn)西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛(chán):一(yī)般百姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人,是儒家学派的。

  12、来(lái)耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤者(zhě):指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动词,指(zhǐ)自己做饭(fàn)。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉民(mín):使人民闲(xián)苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝织成的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑(zèng):瓦做的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器(qì)、冶制铁器(qì)的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙(máng)碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的(de)样(yàng)子(zi)。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大(dà)的样子。

  39、贾(jiǎ):价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈(zhà)行(xíng)为(wèi)。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐:不(bù)一(yī)样(yàng)、不一致。

  45、情:本(běn)性(xìng)。

  作(zuò)者简介

  孟子(约公元前372年(nián)到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山(shān)东济宁邹城(chéng))人。

  战国时期著(zhù)名哲学家(jiā)、思想(xiǎng)家、政治家、教育家(jiā),儒家学派的代表人(rén)物(wù)之一,地(dì)位仅(jǐn)次于孔子(zi),与孔子并称孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早提(tí)出(chū)民贵(guì)君(jūn)轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼我所(suǒ)欲也(yě)》、《得道多(duō)助,失道(dào)寡助(zhù)》、《生于忧患(huàn),死(sǐ)于安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一般暧昧期多久确立关系,男人暧昧久了会不会动真心

评论

5+2=