橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大疆无人机的电机是哪个国家的品牌 大疆是国企还是私企

大疆无人机的电机是哪个国家的品牌 大疆是国企还是私企 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床边训话的。

  关于陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻(fān)译以及(jí)陈万年教子(zi)文(wén)言文(wén)翻译注释和启示,陈万年教子文言文(wén)的(de)翻译,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

陈万年教子文言文翻译注(zhù)释和启示(shì),文言文(wén)《陈万年教子》翻译

  《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译(yì):陈(chén)万(wàn)年是朝中显赫的大官大疆无人机的电机是哪个国家的品牌 大疆是国企还是私企,有一次陈万(wàn)年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话(huà)。

  一直说(shuō)到半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

《陈万年教子》翻译(yì)

  陈(chén)万年(nián)是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的(de)大官(guān),有(yǒu)一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年(nián)很生(shēng)气,想要拿棍(gùn)子打他,说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教(jiào)育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不(bù)听(tīng)我的(de)话,这是(shì)什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认错,说:“我(wǒ)完全明白(bái)您所说的话,主(zhǔ)要(yào)的意(yì)思(sī)是教我要对上司(sī)要奉承拍(pāi)马(mǎ)屁罢了!”陈万年没有再说话。

《陈(chén)万年教(jiào)子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教训(xùn)。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作(zuò)动(dòng)词(cí),用棍子打。

  之:代(dài)词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都(dōu)。

  大要:主要的意思。

  大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍马屁(pì)。

  乃(nǎi):是(shì)

  复:再。

  言(yán):话(huà)。

  显:显赫。

《陈万年教子(zi)》原文(wén)

  陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于床下。

  语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏(píng)风。

  万(wàn)年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:“乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教(jiào)咸谄也。

  ”万年(nián)乃(nǎi)不(bù)复言。

陈万年教子文言文注解及翻译(yì)

     文言文是中国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要(yào)包括以先秦(qín)时期的口语为基础而形成(chéng)的书面语。

  下面是我为你带来的陈万年教子文言(yán)文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年教子原文(wén)

 大疆无人机的电机是哪个国家的品牌 大疆是国企还是私企    陈万年乃朝中重臣(chén),尝病,召其子陈咸(xián)戒于床下,语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰(yuē):乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所(suǒ)敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。

   万(wàn)年乃不复言。

     选自(班(bān)固《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文(wén)

     陈万年是亮山朝中的(de)重臣,曾经病了(le),把儿(ér)子陈咸叫到床(chuáng)前。

  告诫他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说(shuō):你(nǐ)的父亲口口声(shēng)声教你(nǐ),你却(què)打瞌(kē)睡,(你)不(bù)听我(wǒ)的(de)话,这是为(wèi)什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说的话的(de)意思我都知道,主要意(yì)思是教我奉承(chéng)拍马(mǎ)屁(pì)。

  陈万(wàn)年(nián)于是不敢再说(shuō)话。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。

     2.戒(jiè):同诫(jiè),告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的(de)父亲

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要(yào);主要的意思(sī)。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所(suǒ)言:您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父母是孩子(zi)的(de)第一任老(lǎo)师,父(fù)母的一(yī)言一行(xíng)都(dōu)会在孩子身(shēn)上印下深深的(de)烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要做(zuò)一个合格(gé)产(chǎn)品(pǐn).但是(shì)也(yě)有教孩(hái)子(zi)走歪道的父母,文中(zhōng)陈万年就(jiù)是其(qí)中一(yī)个。

     ②在这个(gè)世界上有长辈教(jiào)唆小辈(bèi)学会阿谀奉承(chéng)的,陈万年(nián)就是这类反面(miàn)角色(sè)的代表之(zhī)一,但也有一些好的长(zhǎng)辈。

     ③通过这篇文章(zhāng),我(wǒ)们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗(chán)言。

  陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和(hé)启示,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫的(de)大官,有(yǒu)一(yī)次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的。

  关(guān)于陈万年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译以及(jí)陈(chén)万年(nián)教子文(wén)言文翻译注释和启示,陈万年教子(zi)文言文的翻译,文言文(wén)《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译,陈万年教子(zi)解(jiě)释(shì),《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

陈(chén)万年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì)

  《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫(jiào)来跪在(zài)床边训话。

  一直说到半(bàn)夜,陈(chén)咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风(fēng)。

《陈万年教(jiào)子》翻译

  陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈(chén)万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来(lái)跪在床边(biān)训话。

  一(yī)直说(shuō)到半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年很生气,想要拿棍子打他,说(shuō):“我作为(wèi)父(fù)亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这(zhè)是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意(yì)思是(shì)教我要对上司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再说话。

《陈万年(nián)教(jiào)子》注释(shì)

  尝:曾经(jīng)。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说(shuō)话。

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名(míng)词用作动词,用棍(gùn)子(zi)打。

  之(zhī):代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公(gōng):你(nǐ)的父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认错(cuò)。

  具晓:完(wán)全明白,具,都。

  大要(yào):主要的意思。

  大要教咸(xián)谄:主要的意思是教我(wǒ)奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言:话。

  显(xiǎn):显赫(hè)。

《陈万年(nián)教子》原(yuán)文

  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒(jiè)于(yú)床下(xià)。

  语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具(jù)晓所言,大要教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃(nǎi)不复(fù)言。

陈万(wàn)年教子文(wén)言文注解及翻译

     文言(yán)文(wén)是中国古代的一种书面语言,主要包括以(yǐ)先秦(qín)时期的口语为(wèi)基础而形成的书面语。

  下面是我为你带来的陈万(wàn)年(nián)教子(zi)文言文注(zhù)解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万(wàn)年(nián)教子原文

     陈万年乃朝(cháo)中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于(yú)床下,语(yǔ)至三(sān)更,咸(xián)睡,头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?咸(xián)叩头谢(xiè)曰:具(jù)晓(xiǎo)所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也。

   万年乃(nǎi)不复言(yán)。

     选自(zì)(班固(gù)《汉书●陈万(wàn)年(nián)传》)

     译文

     陈万年是亮山(shān)朝中的重臣,曾(céng)经病了(le),把儿子陈咸叫到(dào)床前。

  告诫他(tā)做人的(de)道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈(chén)万年非常(cháng)生(shēng)气,要(yào)拿棍子打他,训斥说:你的父(fù)亲(qīn)口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说的话的意思(sī)我都知(zhī)道,主要意思是教我奉(fèng)承拍马屁(pì)。

  陈万年于是不敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同(tóng)诫(jiè),告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的(de)父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年(nián)的儿子(zi)(代(dài)词)

     12.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完全明(míng)白(bái)

     16.复:再

     17.具晓所言:您说(shuō)的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马(mǎ)屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发(fā)

     ①父母是(shì)孩子的第一任(rèn)老师,父母的一言一(yī)行都会在孩子身上印下(xià)深深(shēn)的(de)烙印,所以说,作(zuò)为父母千万要做一个合(hé)格产品(pǐn).但是也有教孩子(zi)走歪道的父母,文中(zhōng)陈(chén)万年就是其中一个。

     ②在这个世界上有长辈教唆小辈学会阿(ā)谀(yú)奉承(chéng)的(de),陈万年就是这类反面(miàn)角色的代表(biǎo)之一,但也有一些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们(men)懂得了不要光阿谀(yú)奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大疆无人机的电机是哪个国家的品牌 大疆是国企还是私企

评论

5+2=