橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利

家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公四(sì)岁而孤全文(wén)翻(fān)译及注释,先公四岁而孤全(quán)文翻译答案是《先公四岁而孤》全文翻译是欧阳(yáng)修(xiū)先生(shēng)四岁时(shí)父(fù)亲就去世了,家(jiā)境贫寒,没有钱供他(tā)读书(shū)的。

  关于先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻译及(jí)注释,先公四岁而孤全文(wén)翻译答案以及先公四(sì)岁而(ér)孤全文翻译(yì)及注释,先(xiān)公四岁而孤全文翻译古(gǔ)诗文网,先(xiān)公四岁而孤全文翻译答案,先公(gōng)四岁而孤全文翻(fān)译字(zì)字落实(shí),先公四岁而孤全文翻译,告诉(sù)我们什么等问题,小编将为你整理以下知识:

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻(fān)译(yì)答(dá)案

  《先公四岁而孤》全文翻译是欧阳(yáng)修先生四岁时父亲就(jiù)去(qù)世了,家境贫寒,没有钱(qián)供他读书。

  太(tài)夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。

  还教给(gěi)他(tā)诵读许多古(gǔ)人的篇章(zhāng)。

  到他年龄大些了,家里没有书(shū)可读,便(biàn)就(jiù)近(jìn)到读书人家去借书来(lái)读(dú),有时(shí)接(jiē)着进行抄写。

  就这样夜以继日、废寝忘食(shí),只是(shì)致(zhì)力读书。

  从(cóng)小写的(de)诗、赋(fù)文字,下(xià)笔就有成人的水平,那样(yàng)高(gāo)了。

  原文:先(xiān)公四岁而孤(gū),家贫无(wú)资(zī)。家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利

  太夫人以荻(dí)画地,交(jiāo)易书字。

  多(duō)诵(sòng)古人篇章。

  使学为诗。

  及其稍长,而家无书读,就闾(lǘ)里士人家借而读之,或因而抄录(lù)。

  抄录(lù)未毕(bì),已(yǐ)能诵其(qí)书,以至昼夜忘寝食,唯读书(shū)是(shì)务。

  自幼所作(zuò)诗赋文字,下(xià)笔以如成人(rén)。

  出自《祭(jì)欧阳文忠公(gōng)》,王(wáng)安(ān)石(shí)和苏(sū)轼所写的两篇祭(jì)文, 总结、评论、赞美欧阳修(xiū)一生人(rén)品(pǐn)功业(yè)。

  文章立意(yì)超卓, 笔力雄健,为(wèi)唐宋八大家古文中的名篇。

先公(gōng)四岁而孤的全文(wén)翻译是什(shén)么?

  【先公四岁(suì)而孤】翻(fān)译

  欧阳修先生四岁时父(fù)亲就去世(shì)了(le),家(jiā)境贫寒,没(méi)有钱供他(tā)读书。

  欧阳修的母(mǔ)亲就(jiù)用芦苇秆在沙地上写画,教(jiào)给(gěi)他写字(zì)。

  还(hái)教给他诵读许多古人的篇章,并开始学写诗。

  到他年龄大些(xiē)了,家(jiā)里没(méi)有书可读,便(biàn)就近(jìn)到读书人家去借(jiè)书来读,有时进行抄写。

  抄写还(hái)没完成,就可以背诵这本书了。

  就这样夜以(yǐ)继日(rì)、废寝忘食,只是致力读书(shū)。

  从小写的(de)诗、赋(fù)文字,下笔(bǐ)就有成人(rén)的水平,那(nà)样就高了(le)。

  

  【原文】

  先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字。

  多诵古人篇章(zhān家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利g),使学为诗。

  及稍长,而(ér)家贫(pín)无书读,就(jiù)闾里士(shì)人(rén)家借而读之(zhī),或(huò)因而抄(chāo)录。

  抄(chāo)录未必,而已能诵(sòng)其书(shū)。

  以至昼(zhòu)夜忘寝食,惟读书是务。

  自幼所作(zuò)诗赋文字,下笔(bǐ)已如成(chéng)人。

  出处:北宋(sòng)欧(ōu)阳修的(de)《欧阳公事迹(jì)》


  【注释】

  先公:指欧阳修

  孤:失去(qù)父亲(qīn)

  荻:指芦苇一类的植物

  以:为了,来

  诵(sòng):森闷(多诵古(gǔ)人篇(piān)章)朗(lǎng)诵

  使(shǐ):让(ràng)

  为:做

  及:等到

  稍:稍微(wēi)

  闾里(lǐ):乡(xiāng)里(lǐ)、邻家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利

  士人:读(dú)书人

  或:有的时候(hòu)

  因:趁机


  【作者简介】

  欧(ōu)阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号六一居(jū)士,谥(shì)号文(wén)忠,世(shì)称(chēng)欧阳文忠(zhōng)公,吉(jí)安永丰(今(jīn)属江西)人[自称庐陵人(rén)],汉(hàn)族,因吉(jí)州原(yuán)属庐陵郡,出(chū)生于绵州(zhōu)(今四(sì)川绵阳)北(běi)宋时期政治(zhì)家、文学(xué)家、史学家和(hé)诗人(rén)。

  与唐韩(hán)愈(yù),柳宗元(yuán),宋王安(ān)石,苏洵,苏轼(shì),苏辙,曾(céng)巩(gǒng)合称(chēng)“唐宋八大家”。

  他领导了北宋(sòng)诗文革新运动,继承并发展了韩(hán)愈的古文理(lǐ)论。

  其(qí)散(sàn)文创作的高度成就与其正(zhèng)确的古文理论相(xiāng)辅(fǔ)相(xiāng)成,从(cóng)而开创了一(yī)代文风。

  欧(ōu)阳修在变革文风的同(tóng)时,也对诗风、词风进行了革新。

  在史学方面,也有较高成就,他曾主(zhǔ)修(xiū)《新唐书(shū)》,并独撰《新五代史》,有(yǒu)《欧阳文忠公集》传。


  【创作背景(jǐng)】

  欧阳(yáng)修是“唐宋八大家”之一。

  虽然家里贫穷,但他克服(fú)此升弯重重困难,勤学(xué)苦读,终有所(suǒ)成。

  欧(ōu)阳修(xiū)的经历告(gào)诉我们,只要有(yǒu)着(zhe)远大志向(xiàng)和吃苦精(jīng)神,就一(yī)定会(huì)成(chéng)功(gōng)。

  欧阳(yáng)修刻苦学习的精神值(zhí)得我们赞(zàn)赏和学习。

  欧阳修的成功,除了他自身的(de)努力之外,还有一个促进(jìn)他成长的(de)原因是:家长(zhǎng)的善于教(jiào)育,严格要求。

  欧阳修四岁丧父,家贫,其(qí)祖母以荻画地,教他(tā)写字。

  他四岁(suì)而孤,随叔父在现湖北(běi)随州长(zhǎng)大,幼(yòu)年家贫无资,祖母以荻画地(dì),教以识字。

  欧阳修自幼酷爱读书(shū),常从城南李家借书抄(chāo)读,他天资(zī)聪颖,又(yòu)刻苦勤(qín)奋,往往书不待抄(chāo)完,已能成诵(sòng)。

  少年习作诗赋文(wén)章,文笔老练(liàn),有如成人,其叔由此看到了家族振兴的希望,曾对(duì)欧阳(yáng)修的(de)母亲(qīn)说:“嫂无以家(jiā)贫子幼为念,笑(xiào)歼(jiān)此奇儿也!不唯起(qǐ)家以大吾门,他日必名重(zhòng)当世(shì)。

  ”

  十岁时(shí),欧(ōu)阳修从李家得唐《昌黎(lí)先生文(wén)集》六卷,甚爱其文,手不释卷(juǎn),这为日(rì)后北宋诗文(wén)革新(xīn)运动播(bō)下了种子。

  仁宗天(tiān)圣八(bā)年(1030)中进士。

  次年任西京(今洛阳)留守推官(guān),与(yǔ)梅(méi)尧臣、尹洙结(jié)为至交,互相切磋(cuō)诗文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利

评论

5+2=