橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕

原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年教子(zi)文(wén)言文(wén)翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训(xùn)话的。

  关于陈(chén)万年教子文言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译以及陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启(qǐ)示(shì),陈万年教子文言文(wén)的翻(fān)译(yì),文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻(fān)译(yì),陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

陈(chén)万年教子文言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示(shì),文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译

  《陈(chén)万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风(fēng)。

《陈万年(nián)教子(zi)》翻译

  陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次(cì)陈万年病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话(huà)。

  一(yī)直说到(dào)半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。

  陈万年(nián)很生气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲(qīn)教育(yù)你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什么道(dào)理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头认(rèn)错,说(shuō):“我(wǒ)完(wán)全明白您所(suǒ)说的话(huà),主要的意思是教我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再(zài)说话。

《陈万(wàn)年教子》注(zhù)释(shì)

  尝:曾经。

  戒(jiè):同“诫”,告(gào)诫(jiè);

  教训(xùn)。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名词用作动(dòng)词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃(nǎi):你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完(wán)全明白(bái),具,都。

  大要(yào):主要的意思。

  大要教咸(xián)谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教子》原(yuán)文

  陈万年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子(zi)咸(xián)教戒于床下。

  语至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大(dà)要(yào)教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不(bù)复言。

陈万年教子文言文注解及翻(fān)译

     文言文是中国古代的一种书面语言(yán),主要(yào)包括(kuò)以先秦(qín)时期的口语为(wèi)基础而形成的(de)书面语。

  下面是我为你带来的陈万(wàn)年教子文言文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万(wàn)年(nián)教子(zi)原文

     陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病(bìng),召(zhào)其子陈咸戒于床下,语(yǔ)至三(sān)更,咸睡(shuì),头触(chù)屏(píng)风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也(yě)?咸(xián)叩头谢(xiè)曰:具晓所(suǒ)敬(jìng)卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠(chán)的音))也。

   万(wàn)年(nián)乃不复言。

     选自(班(bān)固(gù)《汉(hàn)书●陈万年传》)

     译文(wén)

     陈万年是(shì)亮山(shān)朝(cháo)中的重臣,曾(céng)经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到(dào)床前。

  告诫他做人的道(dào)理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万(wàn)年非常生气,要拿(ná)棍(gùn)子打他,训(xùn)斥说(shuō):你的(de)父(fù)亲(qīn)口口声声教(jiào)你,你却(què)打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这是为什么(me)?陈咸(xián)赶忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说的话的(de)意思(sī)我都(dōu)知道,主要意思是教我(wǒ)奉(fèng)承拍马(mǎ)屁。

  陈万年(nián)于是不敢再说话。

     注释

     1.咸(xián):陈咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫。

     3.大(dà)要(yào):主要(yào)。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大(dà)要;主(zhǔ)要的意思。

     15.具晓:完(wán)全明白

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言:您(nín)说(shuō)的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马(mǎ)屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

     启发

     ①父母是(shì)孩子的第(dì)一任(rèn)老师,父母(mǔ)的一言一行都会在孩子(zi)身上印下深(shēn)深的烙(lào)印,所以(yǐ)说,作为父母千万要做一个合格产品.但(dàn)是也有教(jiào)孩子走歪道的(de)父母,文中(zhōng)陈(chén)万(wàn)年(nián)就(jiù)是其中(zhōng)一个。

     ②在这个世界上有长辈(bèi)教唆(suō)小辈学(xué)会阿(ā)谀奉承的,陈万(wàn)年就是这类反(fǎn)面角色的(de)代(dài)表之一,但(dàn)也有一些好的(de)长辈。

     ③通过这篇(piān)文章(zhāng),我们(men)懂得了不要光阿谀奉(fèng)承(chéng)与听信谗言。

  陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文(wén)《陈万年教子》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻译(yì):陈(chén)万年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边(biān)训话的。

  关于陈万年(nián)教子(zi)文(wén)言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文(wén)《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译以及陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,陈万年(nián)教子文言文的翻译,文言文(wén)《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译,陈万年(nián)教(jiào)子解释,《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

陈(chén)万年(nián)教子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年(nián)病了(le),把(bǎ)儿(ér)子陈(chén)咸叫来(lái)跪在床边(biān)训(xùn)话(huà)。

  一直说(shuō)到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译

  陈万年是(shì)朝中显赫的(de)大官(guān),有一(yī)次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈万年很生气,想要拿(ná)棍子打(dǎ)他,说:“我(wǒ)作为父亲教育(yù)你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头认错(cuò),说:“我完(wán)全明(míng)白您所说的话(huà),主要的意思(sī)是教我(wǒ)要(yào)对上司要奉(fèng)承拍(pāi)马屁罢了!”陈(chén)万年(nián原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕)没(méi)有再说(shuō)话。

《陈万(wàn)年教子》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教(jiào)训(xùn)。

  语:谈论,说(shuō)话(huà)。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名词(cí)用作动词,用(yòng)棍子(zi)打(dǎ)。

  之(zhī):代(dài)词(cí),指代陈咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的父亲(qīn) ,乃(nǎi):你

  谢(xiè):道歉,认错(cuò)。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主要的意思。

  大(dà)要教(jiào)咸谄(chǎn):主要的意思是教我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈(chén)万年教子》原文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén)也,尝病,召(zhào)子咸教(jiào)戒于床(chuáng)下(xià)。

  语至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要教咸(xián)谄(chǎn)也(yě)。

  ”万年乃不(bù)复言。

陈万年(nián)教子文言文注解及(jí)翻译

     文(wén)言文是中(zhōng)国(guó)古代(dài)的一种书面语(yǔ)言,主要包括(kuò)以(yǐ)先秦时期(qī)的口语(yǔ)为(wèi)基础(chǔ)而形成的书面语(yǔ)。

  下面是我为你带(dài)来的陈万年教子文言文(wén)注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。

     陈万年教子原文

     陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰(yuē):具晓所敬(jìng)卖中言,大要(yào)教咸谄(chǎn)(读(dú)缠的音))也(yě)。

   万年乃不复言。

     选(xuǎn)自(zì)(班固《汉(hàn)书(shū)●陈万年传》)

     译文

     陈万年(nián)是(shì)亮(liàng)原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕山(shān)朝中的重臣,曾(céng)经病了(le),把儿子陈咸叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。

  陈万年非常生(shēng)气(qì),要拿棍子打他,训斥说(shuō):你的父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你(nǐ))不(bù)听我的话(huà),这(zhè)是为什么(me)?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您说的话的意思(sī)我(wǒ)都知(zhī)道,主要意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马屁。

  陈万(wàn)年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒(jiè):同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全,都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万年的(de)儿子(代词)

     12.之:代(陈(chén)咸(xián))

     13.曰(yuē):说(shuō)

     14.大要;主要的意思(sī)。

     15.具(jù)晓:完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的话(huà)的.意思(sī)我都(dōu)明(míng)白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的(de)第(dì)一任(rèn)老师,父母的一言一行都会在孩子身上印(yìn)下深深的烙印,所以(yǐ)说,作为父(fù)母千(qiān)万(wàn)要做一个合(hé)格产品.但是也有(yǒu)教(jiào)孩(hái)子走歪道的父母,文中陈万年就是其(qí)中一个(gè)。

     ②在这个世界上(shàng)有长辈(bèi)教唆小辈学会(huì)阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万年就是(shì)这类反(fǎn)面(miàn)角色的代表(biǎo)之(zhī)一,但(dàn)也有一些好(hǎo)的(de)长辈。

     ③通过这(zhè)篇(piān)文章,我们懂得(dé)了不(bù)要光阿谀奉(fèng)承与听信谗(chán)言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕

评论

5+2=