橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

天雨粟 鬼夜哭 思念漫太古什么意思,天雨粟鬼夜哭表达什么意思

天雨粟 鬼夜哭 思念漫太古什么意思,天雨粟鬼夜哭表达什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言(yán)文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚(liáo)的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之(zhī)近侍(shì)曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任(rèn),以安民济物(wù)为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果(guǒ)通达矣。

  天子(zi)疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣(chén)地位变高(gāo)的时候(hòu),没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让她居(jū)住,分衣服食物(wù)让她生存,这也(yě)是仁爱之人的(de)心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻对(duì)朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)身边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟(gēn)前做这(zhè)做那(nà),好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运(yùn)亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为(wèi)自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平(píng)民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他(tā),让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所说的话(huà),了无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或(huò)是(shì)急于求富贵而(ér)没有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他(tā)的(de)食物呢?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡(xiāng),春(chūn)秋时属越国(guó),故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事(shì)。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官(guān)。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公元833年(天雨粟 鬼夜哭 思念漫太古什么意思,天雨粟鬼夜哭表达什么意思nián)(太和七(qī)年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师(shī),应进士试(shì),历七年不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续续(xù)考(kǎo)了(le)几(jǐ)年,总(zǒng)共考了十多(duō)次,自称“十(shí)二三年就(jiù)试期”,最终(zhōng)还(hái)是铩(shā)羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她(tā)活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天(tiān),他的(de)前妻对他的(de)近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为(wèi)老(lǎo)爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候(hòu),看见(jiàn)老爷表达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝(cháng)不说(shuō)得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任(rèn),以安(ān)抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民(mín)为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然得(dé)志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是(shì)他(tā)从前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人夸(kuā)耀自(zì)己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(tā)(匡国安民(mín)的事(shì))却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他(tā)的食物呢!”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故(gù)乡,路上(shàng)见到他的前妻和(hé)前妻(qī)的后夫(fū)察液,便接到官署,住(zhù)在(zài)园(yuán)中。

  不(bù)久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是用来赞美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他(tā)一旦得(dé)到(dào)富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借(jiè)朱(zhū)天雨粟 鬼夜哭 思念漫太古什么意思,天雨粟鬼夜哭表达什么意思买臣前(qián)妻之(zhī)口,表达对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之(zhī),分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达后以匡国(guó)致君为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵以(yǐ)命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶(yé)?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未(wèi)之(zhī)见也(yě)。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地(dì)位变高(gāo)的时(shí)候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好(hǎo)多(duō)年(nián)了(le)。

  每(měi)次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓(xìng)作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离(lí)开(kāi)买(mǎi)臣也好多年(nián)了,买臣果(guǒ)然官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了无(wú)声息(xī)再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急(jí)于(yú)求富贵而(ér)没(méi)有时间考虑呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人面前夸耀(yào)就(jiù)满(mǎn)足了,其他的没有发现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为翁,翁子(zi)是对丈夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的(de)君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七(qī)年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进(jìn)士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等(děng)职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及(jí)翻(fān)译(yì)如下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到他的前妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就做(zuò)房子让她居住,给衣(yī)食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他(tā)的(de)前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济(jì)人(rén)民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然(rán)得志了(le)。

  天子(zi)赐给(gěi)他(tā)爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回故(gù)乡,这种荣耀也(yě)到极(jí)点(diǎn)了。

  可是(shì)他从前所说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的(de)话(huà),却没有(yǒu)再听说了(le)。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富(fù)贵没(méi)有空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱(天雨粟 鬼夜哭 思念漫太古什么意思,天雨粟鬼夜哭表达什么意思zhū)买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为本(běn)郡太(tài)守(shǒu),荣归故乡,路上见到他的(de)前妻和前(qián)妻(qī)的(de)后夫察液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中,这个故(gù)事(shì)是用来(lái)赞(zàn)美(měi)朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的(de)。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他(tā)一(yī)旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 天雨粟 鬼夜哭 思念漫太古什么意思,天雨粟鬼夜哭表达什么意思

评论

5+2=