橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

京j属于北京哪个区的车

京j属于北京哪个区的车 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音是(shì)范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈留(liú)东(dōng)北)人(rén),东晋名(míng)儒(rú)的。

  关(guān)于范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音(yīn)以及范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻译(yì)及注释,范宣年八岁文言文阅读答案等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今(jīn)河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒。

  博综群(qún)书(shū),徵(zhēng)并不就。

  戴逵从学,视范(fàn)所为,范(fàn)读书(shū)亦读书(shū),范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用(yòng),不(bù)宜劳思(sī)于(yú)此。

《范宣年(nián)八岁(suì)》

  范宣(xuān)年八岁(suì),后园(yuán)挑菜(cài),误(wù)伤指,大(dà)啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛(tòng)身(shēn)体发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉(lián)约(yuē),韩豫(yù)章遗绢(juàn)百匹,不受;

  减五十匹,复(fù)不受。

  如(rú)是减半,减之又(yòu)减,遂至(zhì)一匹(pǐ),既终不受。

  翌日,韩后(hòu)与(yǔ)范同载(zài),就(jiù)车中裂二(èr)丈与范(fàn),云(yún):“人宁可始(shǐ)妇无裈也?”范(fàn)笑(xiào)而受(shòu)之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣(xuān)八岁的(de)时(shí)候(hòu),有一(yī)次在后园挖菜(cài),不小心伤了手指(zhǐ),大(dà)声哭(kū)起来。

  有(yǒu)人听到了(le),关(guān)切(qiè)地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答(dá)说:“不(bù)是因为疼的缘故,身(shēn)体发肤是(shì)父(fù)母(mǔ)给的,不敢有所(suǒ)毁伤,想到(dào)这里才(cái)哭(kū)的。

  ”范宣品行高洁,生活(huó)节俭。

  又一次(cì),韩豫章送给他(tā)一百匹绢,他(tā)不肯接受(shòu);

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半一半的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始(shǐ)终(zhōng)没(méi)有接受(shòu)。

  后(hòu)来(lái),韩(hán)豫章和(hé)范宣同坐一辆车,在车(chē)上撕了两丈绢(juàn)送给(gěi)范(fàn)宣,说:“一个人难(nán)道可以让老婆(pó)没(méi)有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文(wén)中画线句子划分(fēn)朗(lǎng)读(dú)节奏(只划一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗(yí)绢百匹,不受(shòu)

  2:解释文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以(yǐ)啼耳( ) 京j属于北京哪个区的车(3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩后(hòu)与范同(tóng)载,就车中(zhōng)裂(liè)二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭(kū)吗到底因(yīn)什么而哭(2分)

  5:在(zài)范(fàn)宣的身(shēn)上有哪些美好德(dé)行值得我们发扬光(guāng)大(2分)

  阅读题(tí)答案

  1:韩(hán)豫章(zhāng)/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来(lái),韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车(chē),在车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢(juàn)给范宣。

  4:不是因(yīn)为痛(tòng),而是(shì)因为身体发肤都授之(zhī)于父母,伤了自己的就等(děng)于伤了父(fù)母,范宣不敢(gǎn)伤害父母(mǔ),所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父(fù)母之所想,急父(fù)母之所急;品(pǐn)行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。

《范宣年八岁(suì)》的(de)翻译与加(jiā)点字是什(shén)么?赏析有没有?好的追加分!!急(jí)用,速度回答啊..

  翻译如下(xià):范宣八岁那年(nián),有一(yī)次在后园(yuán)挖(wā)菜,无意(yì)中(zhōng)伤(shāng)了手指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为(wèi)痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人清廉俭省,有一(yī)次。

  豫(yù)章太(tài)守(shǒu)韩康伯(bó)送给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢行缓余,他(tā)不肯收下;减(jiǎn)到(dào)五十匹(pǐ),还是不(bù)接受;这样一路减半,终于(yú)减至一(yī)匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣(xuān)一(yī)起坐(zuò)车,在车(chē)上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难(nán)道可以让老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收(shōu)下(xià)了。

  加点字(zì)请注明(míng),然(rán)后(hòu)帮你解释~

  范(fàn)宣年八岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒的(de)。

  关于范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)以及范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)电子读,范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释,范宣年八(bā)岁文言(yán)文阅(yuè)读答案(àn)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)感悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音(yīn)

  范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东(dōng)晋名儒。

  博综群书(shū),徵并不就。

  戴逵从(cóng)学,视范所为,范读书亦读书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好画,范以(yǐ)为无(wú)用,不(bù)宜劳思(sī)于(yú)此。

《范宣年八(bā)岁》

  范宣(xuān)年八岁,后园挑菜,误伤(shāng)指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体(tǐ)发肤不(bù)敢(gǎn)毁伤是以(yǐ)啼耳(ěr)。

  ”宣洁(jié)行(xíng)廉约,韩(hán)豫章遗绢百匹,不(bù)受;

  减(jiǎn)五十匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减之又减,遂至(zhì)一匹,既终不(bù)受。

  翌日(rì),韩后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范,云(yún):“人宁可(kě)始妇无(wú)裈也?”范笑而受之。

  注(zhù)释(shì)

  范宣:字(zì)宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家(jiā)经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈(kūn):裤子京j属于北京哪个区的车>范宣年(nián)八岁译文

  范宣八岁的时(shí)候,有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤了手指,大(dà)声哭起来。

  有人听到了(le),关切地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是因(yīn)为(wèi)疼的(de)缘故,身(shēn)体发肤是父(fù)母(mǔ)给的(de),不敢有所毁伤,想到这里才(cái)哭的(de)。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩(hán)豫章送给他一百匹绢,他不肯接受(shòu);

  减去五十匹,还是不接受。

  这(zhè)样(yàng)一半一(yī)半的减下去(qù),减了又减,最后(hòu)减到(dào)了一匹,他始终没(méi)有(yǒu)接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一(yī)辆车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一(yī)个人难道可(kě)以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年八岁》阅读(dú)题(tí)题(tí)目

  1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划分朗读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受(shòu)

  2:解释文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以(yǐ)啼(tí)耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误伤的手(shǒu)指(zhǐ),大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗(ma)到底因什么(me)而哭(kū)(2分)

  5:在范宣的身上(shàng)有哪些美好德行(xíng)值得我们发扬(yáng)光大(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后来,韩康伯邀范宣(xuān)一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是因为(wèi)痛,而是(shì)因为身体发肤都授之于父(fù)母(mǔ),伤了自(zì)己的就等于(yú)伤了父母,范(fàn)宣不敢(gǎn)伤害(hài)父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想(xiǎng),急父母之(zhī)所急;品(pǐn)行高尚,清(qīn京j属于北京哪个区的车g)廉俭省;严(yán)格要(yào)求自己,温和、善良(liáng)。

《范宣年八岁》的翻译与(yǔ)加(jiā)点字(zì)是什么?赏析有(yǒu)没(méi)有?好(hǎo)的追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八(bā)岁那年,有(yǒu)一次在后(hòu)园挖(wā)菜,无意中伤(shāng)了手指。

  就大哭(kū)起来(lái)。

  别人(rén)问道(dào):“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢。

  ”范(fàn)宣(xuān)品(pǐn)行高洁(jié),为人清廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章太守韩康(kāng)伯送给他一百(bǎi)匹绢行(xíng)缓余,他不肯(kěn)收下;减到五十匹,还是不接受(shòu);这样(yàng)一路(lù)减半,终于(yú)减至一匹,他到(dào)底还是不肯(kěn)接受。

  后(hòu)来韩康伯邀(yāo)范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说(shuō):“一(yī)档滚个人难道可以让老(lǎo)婆没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣才(cái)笑着把绢收下了(le)。

  加点字(zì)请注明,然后(hòu)帮(bāng)你解释(shì)~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 京j属于北京哪个区的车

评论

5+2=