秋以为期句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期句式判断是倒(dào)装句(jù)中的状语(yǔ)后置句(jù)的(de)。标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压
关于秋以为(wèi)期(qī)句(jù)式特点,秋以为(wèi)期句式判断以及(jí)秋以为期句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期(qī)句式主谓(wèi)宾,秋以为期句式判断,秋以为期句式及翻译,秋以为期(qī)句式结构(gòu)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
秋(qiū)以为期句式特(tè)点,秋以为期句(jù)式判断
倒(dào)装句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常(cháng)语(yǔ)序为“以秋为(wèi)期(qī)”。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为(wèi)期:请你不要(yào)生怨气,以秋天(tiān)为(wèi)期(我等你)。
氓(máng)的词类活(huó)用①其(qí)(黄)而陨:变(biàn)黄(形(xíng)容词作(zuò)动词(cí))
②(二三)其德:经常改变(biàn)(数(shù)词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白(bái)天(tiān)/在晚上(名词作(zuò)状(zhuàng)语)
④三(sān)岁食(贫):贫困的生(shēng)活(形(xíng)容(róng)词作名词)
⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有(yǒu)二(èr)心(数词作动词)
氓节选原(yuán)文
氓之(zhī)蚩(chī)蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子(zi)涉(shè)淇,至于顿(dùn)丘。
匪我愆(qiān)期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱(bào)布(bù)匹来换丝(sī)。
其实不(bù)是真换丝(sī),找个(gè)机会谈婚事。
送郎送(sòng)过淇水西(xī),到了顿(dùn)丘情依(yī)依。
不(bù)是(shì)我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎(láng)休要发脾气(qì),秋(qiū)天到(dào)了来迎(yíng)娶。
秋以为(wèi)期是什么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋(qiū)”是(shì)“以”的宾语,正常(cháng)语序(xù)为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。
标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚期而不肯(kěn)嫁(jià),是因为你没有找好(hǎo)媒人(rén)。
请郎君不(bù)要生气,秋天到(dào)了来迎娶。
扩(kuò)展(zhǎn)资(zī)料
《卫风·氓(máng)》是一首(shǒu)上(shàng)古民间歌谣(yáo),以一个(gè)女子之口,率真地述说(shuō)了其情变经历(lì)和深切体(tǐ)验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜活(huó)写(xiě)喊盯照,也为后人留下了当(dāng)时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故事也(yě)还(hái)不(bù)够完整细(xì)致,但它已将女主(zhǔ)人(rén)公的(de)遭(zāo)遇(yù)、命运,比较真实(shí)地反(fǎn)映(yìng)出来,抒情叙事融为一体,时而(ér)滚渗睁夹以慨叹式(shì)的议论大岁。
标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压> 就这些方面说,这(zhè)首(shǒu)诗已初步具(jù)备中国式的叙事(shì)诗(shī)的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了