橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?

现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少? 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?的一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故(gù)事的。

  关于二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音以及二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊(què)救友文言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释及翻(fān)译,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译注释及(jí)原文等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

二鹊(què)救(jiù)友文言文现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是(shì)出自《虞(yú)初(chū)新志》的(de)一篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的(de)寓(yù)言(yán)故事。

  下(xià)面整理了文言文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文(wén)翻(fān)译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊(què)对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪(zào),若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请(qǐng)。

  鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳援友(yǒu)也。

  译文:某人的花园(yuán)里有一株很古老的树(shù),喜鹊(què)在上面筑巢(cháo),母鹊孵出来(lái)的小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞(fēi)翔(xiáng),不停地发出悲伤的(de)嚎叫。

  不一(yī)会儿,成群(qún)的(de)喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上(shàng),两只喜鹊仍然(rán)在树上对叫,好似在对话一(yī)样,不(bù)一会儿又扬(yáng)长(zhǎng)而(ér)去。

  可(kě)是又(yòu)过了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来(lái),发(fā)出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟(gēn)随在它(tā)后面。

  喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像(xiàng)有话要说(shuō)。

  鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋了(le)三圈(quān),突然俯身向鹊(què)巢(cháo)冲了下来,叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞(tūn)了(le)下去。

  喜鹊们(men)欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊(què)是去找(zhǎo)鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而(ér)'';

  一(yī)会(huì)儿的意思(sī)

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖(qī)止(zhǐ)。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄而:一会(huì)

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译是什(shén)么?

  二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译如下(xià):

  在某人(rén)的(de)花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型(xíng)马上就(jiù)要孵出(chū)小喜鹊了。

  一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊在巢上(shàng)来回地飞,不停(tíng)地鸣叫。

  很快(kuài),成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚(jù)集在树上。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后(hòu)便飞走(zǒu)了。

  过(guò)了一(yī)会儿(ér),一只鹳从空中飞(fēi)来,发(fā)出“咯咯(gē)”的声音,两只(zhǐ)喜鹊(què)也跟在它后(hòu)面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的(de)叫(jiào)声(shēng),似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳(guàn)在(zài)古树(shù)上盘(pán)旋三圈,就俯身向喜鹊(què)的(de)窝冲(chōng)(下来(lái)),叼出(chū)一条赤蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼(hū)飞舞起来,好像在(zài)庆祝(zhù),并且向鹳致谢(xiè)。

  原来两(liǎng)只喜鹊是(shì)去找鹳来做援兵的。

二(èr)鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏(shì)园(yuán)中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出(chū)。

  一日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲(bēi)鸣(míng)不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近(jìn),集古木(mù)上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己(jǐ)同(tóng)伴的孩子遭(zāo)到(dào)赤蛇(shé)的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊(què)请来一只(zhǐ)鹳,也许是(shì)群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地(dì)“俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇(shé)吞之”。

  动(dòng)物尚能(néng)如此讲究情义,连动物都如此,我(wǒ)们人类岂(qǐ)能无情(qíng)无义。

  所以我(wǒ)们要(yào)助人为乐(lè),尽自己所能帮助(zhù)他(tā)人,要团结友爱(ài)。

  当问题超出(chū)自己能(néng)力范裂芦围时,要会(huì)动脑筋,就要善于(yú)借助(zhù)外部力量加以解(jiě)决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?

评论

5+2=