橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

少先队的队旗是什么,少先队的队旗是什么组成的

少先队的队旗是什么,少先队的队旗是什么组成的 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文(wén)言(yán)文翻译(yì)注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈万年(nián)教子》翻译(yì)是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在床边训话的(de)。

  关于陈万年教子文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)注(zhù)释(shì)和(hé)启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译以及陈万年教子(zi)文言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,陈(chén)万年教子文言文的(de)翻译,文言文(wén)《陈万年教子》翻(fān)译(yì),陈(chén)万(wàn)年教子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译

  《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译:陈(chén)万(wàn)年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次(cì)陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训(xùn)话。

  一直说到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》翻译

  陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪(guì)在床边训(xùn)话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏(píng)风(fēng)。

  陈万年(nián)很生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我(wǒ)作为父(fù)亲(qīn)教育(yù)你,你(nǐ)反(fǎn)而(ér)打瞌睡(shuì),不听(tīng)我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认(rèn)错,说(shuō):“我完全明白您(nín)所说(shuō)的话(huà),主要的意(yì)思(sī)是教我要对上司要奉承(chéng)拍马屁罢(bà)了!”陈万年没有再说话。

《陈万年教(jiào)子》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告(gào)诫(jiè);

  教训。

  语:谈论,说(shuō)话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词(cí)用作动词,用棍子(zi)打。

  之(zhī):代词(cí),指代陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉,认(rèn)错(cuò)。

  具晓:完全(quán)明白,具,都。

  大要:主要(yào)的意思。

  大(dà)要教咸(xián)谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

  复(fù):再。

  言:话(huà)。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万年教(jiào)子》原(yuán)文

  陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下(xià)。

  语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄也。

  ”万年乃不(bù)复言(yán)。

陈万年教(jiào)子文言文注(zhù)解及翻译(yì)

     文言文(wén)是中国古代(dài)的一种书面语言,主(zhǔ)要(yào)包括(kuò)以先秦时(shí)期的(de)口语为基础而形(xíng)成的书面语。

  下面(miàn)是(shì)我为(wèi)你(nǐ)带来的陈万(wàn)年教子文言文(wén)注解及翻配(pèi)蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎阅读。

     陈万年教子原(yuán)文

     陈万年乃朝中重臣(chén),尝病,召其(qí)子陈咸(xián)戒(jiè)于(yú)床下(xià),语至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒(jiè)汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠(chán)的音(yīn)))也(yě)。

   万年乃(nǎi)不复言。

     选自(班(bān)固《汉(hàn)书(shū)●陈万年(nián)传》)

     译(yì)文

     陈万年是亮山朝(cháo)中(zhōng)的重(zhòng)臣,曾(céng)经病了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。

  告诫他做(zuò)人的道理,讲到半夜(yè),陈(chén)咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈(chén)万年非常生气,要拿棍子打他(tā),训斥说:你的父亲口口声声(shēng)教你,你(nǐ)却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话(huà),这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您说的话的意(yì)思我都知道,主要意思是(shì)教(jiào)我奉承拍马(mǎ)屁。

  陈万年于是(shì)不敢再说(shuō)话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫(jiè)。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全(quán),都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其(qí):陈(chén)万年(nián)的儿(ér)子(代词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰:说(shuō)

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完全(quán)明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您说的话的.意思我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父(fù)母是(shì)孩子(zi)的第一任老师,父母的一言一行(xíng)都会在孩(hái)子(zi)身上印下深深(shēn)的烙印,所(suǒ)以说(shuō),作为(wèi)父母(mǔ)千(qiān)万要(yào)做一个合格产(chǎn)品.但是(shì)也有教(jiào)孩子走歪道的(de)父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在这个世界(jiè)上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈(chén)万(wàn)年就是这(zhè)类反(fǎn)面角色的(de)代表之一,但也有一些好的(de)长辈。

     ③通过这篇文(wén)章,我们懂得了不要光(guāng)阿(ā)谀奉(fèng)承与听信谗言。

  陈万年(nián)教(jiào)子文言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释和启示,文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻(fān)译是《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话的。

  关于陈(chén)万年教子文言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译以及(jí)陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示,陈万年教子文言(yán)文的翻译(yì),少先队的队旗是什么,少先队的队旗是什么组成的文言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释(shì),《陈(chén)万年教子》等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识(shí):

陈万年教子文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译

  《陈万(wàn)年教子》翻译:陈(chén)万(wàn)年(nián)是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边训话。

  一直说到(dào)半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了(le)屏(píng)风。

《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)

  陈万(wàn)年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。

  陈万年很生气,想(xiǎng)要(yào)拿棍子打他,说:“我作(zuò)为(wèi)父(fù)亲教育你(nǐ),你反而打瞌(kē)睡,不听(tīng)我(wǒ)的话,这是什(shén)么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所(suǒ)说(shuō)的(de)话(huà),主要(yào)的意思是教我要对上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年(nián)没(méi)有再说(shuō)话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾(céng)经。

  戒(jiè):同“诫”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名(míng)词(cí)用作(zuò)动词,用棍(gùn)子打。

  之:代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸(xián)。

  曰:说。

  乃(nǎi)公(gōng):你的父亲(qīn) ,乃:你(nǐ)

  谢:道(dào)歉,认错(cuò)。

  具晓:完全(quán)明(míng)白,具,都。

  大要:主要(yào)的意思。

  大要教咸(xián)谄:少先队的队旗是什么,少先队的队旗是什么组成的主要的意思是教我奉承拍马(mǎ)。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原(yuán)文

  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下。

  语至三(sān)更,咸睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具(jù)晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文言文注解及翻译

     文言文是中国古代的一种书面语(yǔ)言,主要包(bāo)括以先秦时期的口语(yǔ)为基础而(ér)形成的(de)书(shū)面语(yǔ)。

  下(xià)面是我为(wèi)你带来的陈万年教子(zi)文言(yán)文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。

     陈万年教子原文

     陈万年(nián)乃朝(cháo)中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于床(chuáng)下,语至三(sān)更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬卖(mài)中言(yán),大要教咸谄(chǎn)(读缠的音))也。

   万年乃不复(fù)言。

     选自(班固《汉书●陈万年(nián)传》)

     译文

     陈万年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病了(le),把儿子(zi)陈(chén)咸(xián)叫到床前。

  告(gào)诫(jiè)他做人(rén)的(de)道(dào)理,讲到半夜(yè),陈咸(xián)打瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

  陈万年非常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口(kǒu)口声(shēng)声(shēng)教(jiào)你(nǐ),你却打瞌睡,(你(nǐ))不(bù)听我的(de)话,这是为(wèi)什么?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道歉说(shuō):您说的话的意思我(wǒ)都知道,主要意思是教我(wǒ)奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸(xián):陈咸(xián),陈(chén)万年(nián)之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要(yào)。

     4.乃公:你的父(fù)亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万(wàn)年的(de)儿(ér)子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸(xián))

     13.曰:说(shuō)

     14.大要(yào);主要的(de)意(yì)思。

     15.具(jù)晓:完全明白(bái)

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思(sī)我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父(fù)母是孩子的第一任(rèn)老师(shī),父(fù)母(mǔ)的一言一行都会在孩子身上印下深(shēn)深的烙印(yìn),所以说,作为(wèi)父(fù)母千万要做(zuò)一个合格产品(pǐn).但是(shì)也有教孩子走歪道(dào)的(de)父母(mǔ),文中陈万(wàn)年就是其(qí)中一个。

     ②在这个世(shì)界上有(yǒu)长辈教唆(suō)小辈学会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类反面角色的代表之(zhī)一,但也有一(yī)些好的(de)长辈。

     ③通过这篇(piān)文章,我们懂得了不(bù)要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 少先队的队旗是什么,少先队的队旗是什么组成的

评论

5+2=