橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

科长相当于什么级别?

科长相当于什么级别? 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义(yì)是(shì)“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论等(děng)二(èr)十二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为(wèi)太(tài)常(cháng)因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》科长相当于什么级别?并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之(zhī)道科长相当于什么级别?也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故(gù)不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而(ér)亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威(wēi)之所劫,日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(de)(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的(de)使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于(yú),因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示(shì)可能(néng)或(huò)能(néng)够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人(rén)类思考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或(huò)一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发(fā)生或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二(èr)次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊(bì)端(duān)在(zài)于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了(le)强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较秦国(guó)受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不(bù)在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完(wán),火就(jiù)不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó),(可是)最终(zhōng)也(yě)随着五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其(qí)他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国(guó)都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗(kàng)秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确(què)实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势(shì),却被秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多(duō)方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了(le)先进(jìn)的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故(gù)、言(yán)之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它是否准确、全面地(dì)评(píng)价(jià)了(le)历史事(shì)实,而应着眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立(lì)论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文(wén)的(de)主旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严(yán)密

     本文为论说文,其(qí)结构(gòu)完美地体现了论证的一般(bān)方法(fǎ)和规则,堪(kān)称(chēng)古(gǔ)代论说(shuō)文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的(de)论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国(guó)家从正面加(jiā)以论(lùn)证;又以(yǐ)假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的(de)论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句(jù)与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑(jí)联系(xì),而(ér)且(qiě)首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对(duì)比(bǐ)的(de)论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中,也(yě)流溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服(fú)人(rén),而且以情(qíng)感人(rén)。

  再(zài)加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式(shì)的运用(yòng),使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛的(de)气势。

  苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻(fān)译等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文(wén)的代表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者(zhě)简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今(jīn)义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与(yǔ)力(lì)量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的后一分句的句(jù)首(shǒu),或一(yī)段的(de)开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消(xiāo)除灾(zāi)祸(huò),结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利(lì),战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(shì)(因(yīn)为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失掉(diào)了强有力的(de)外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得(dé)到的(de)土地(dì),(前者(zhě))实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的(de),与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一点土(tǔ)地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这(zhè)才(cái)能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国(guó)君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能(néng)够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。科长相当于什么级别?p>

  因此燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而(ér)没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败(bài)了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐(qí)国(guó)不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不(bù)能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势,却被秦(qín)国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之(zhī)国(guó),他(tā)们的(de)势力比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国逐(zhú)个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原(yuán)因是多(duō)方面的,其根本(běn)原因(yīn)是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一(yī)的大势(shì),有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴今(jīn),选择一(yī)个(gè)角度,抓住(zhù)一(yī)个(gè)问(wèn)题,持(chí)之有故、言之成理地确(què)立自(zì)己的论(lùn)点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们(men)分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评(píng)价了(le)历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本(běn)文从历(lì)史与(yǔ)现(xiàn)实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其结(jié)构完美(měi)地体现了(le)论证(zhèng)的一(yī)般(bān)方法和规则(zé),堪称(chēng)古代(dài)论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申(shēn)说(shuō),如(rú)果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论(lùn)证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者切勿(wù)“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引(yǐn)证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比(bǐ)的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方(fāng)土地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所(suǒ)得(dé)对(duì)比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频(pín)与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北(běi)宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还(hái)有语(yǔ)言(yán)生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力量和(hé)充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 科长相当于什么级别?

评论

5+2=