二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释拼音(yīn)是(shì)《二(èr)鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事的。
关于二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)拼(pīn)音以及(jí)二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注释古诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释及翻译,二(èr)鹊救友文言文翻译注释及原(yuán)文等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn)
《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事。下面整理了文(wén)言文翻译及(jí)注释。
《二鹊救友》文(wén)言文翻译某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后(hòu)。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似(shì)允所(suǒ)请。
鹳于(yú)古木上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园里(lǐ)有(yǒu)一株很(hěn)古老的树(shù),喜鹊(què)在(zài)上(shàng)面筑巢,母鹊(qu九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示è)孵(fū)出来的小(xiǎo)鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了(le)。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔(xiáng),不停地发出悲伤的嚎叫。
不一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集(jí)在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然在树(shù)上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而去。
可是又过了一会儿(ér),一(yī)只鹳从空中九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。
喜鹊们见了(le)便喧叫起来(lái),好(hǎo)像有(yǒu)话要说。
鹳(guàn)又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋了三(sān)圈,突然俯身(shēn)向鹊(què)巢冲了下来,叼出一(yī)条赤练蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢呼了起来(lái),像在庆祝,并向鹳致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊(què)是去找鹳来救(jiù)朋友的啊!
注释1.鹳:一(yī)种凶(xiōng)猛的鸟(niǎo)。
2.匝:周。
3.盖:原来是(shì)。
4.顷之(zhī):在原(yuán)文中等同"未(wèi)几(jǐ)"''俄而'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变(biàn)成幼鸟(名(míng)作动)
8.集:栖止。
9.巢(cháo):筑巢(名作(zuò)动)
10.俄而:一会
九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示>11.尾:在后面跟
12.逐:就(jiù)
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发(fā)出
二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译是什(shén)么?
二鹊救友文言文翻译(yì)如下(xià):
在某人(rén)的花园(yuán)里有一棵古树(shù),喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤源型(xíng)马上(shàng)就要孵出小喜(xǐ)鹊了。
一天(tiān),一(yī)只(zhǐ)喜鹊在巢上来回地(dì)飞,不停地鸣(míng)叫(jiào)。
很快,成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来,聚(jù)集在树上。
忽然(rán)有两只(zhǐ)喜鹊在树(shù)上对叫,好似(shì)在对话一样,然后(hòu)便飞走了(le)。
过了一(yī)会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来(lái),发出“咯咯”的声(shēng)音,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊也跟在(zài)它(tā)后面。
其他(tā)喜鹊们(men)见了便喧叫(jiào)起(qǐ)来(lái),好像(xiàng)有什(shén)么事要说。
鹳再(zài)次发(fā)出“咯(gē)咯”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应(yīng)喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊们欢呼(hū)飞舞起(qǐ)来,好(hǎo)像(xiàng)在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。
原(yuán)来两只喜鹊(què)是去找鹳来做(zuò)援(yuán)兵的(de)。
二鹊救友文言文(wén)及赏析
原文:
某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。
一日(rì),鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不(bù)已。
顷(qǐng)之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。
未几(jǐ),一鹳横空(kōng)而(ér)来,“咯咯”作(zuò)声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。
群鹊(què)见而噪,若(ruò)有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声(shēng),似允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳于古木和猜上盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊(què)巢(cháo),衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
赏(shǎng)析(xī):
动物世界(jiè)里的亲情也同样(yàng)让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的(de)侵犯,从(cóng)而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也(yě)许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。
动物(wù)尚(shàng)能如此讲(jiǎng)究情义,连(lián)动物都如此(cǐ),我们人类(lèi)岂能无情无(wú)义(yì)。
所(suǒ)以我们要助人(rén)为乐,尽自己所能帮(bāng)助(zhù)他人(rén),要团(tuán)结友(yǒu)爱。
当问题超出自己能力(lì)范(fàn)裂芦(lú)围时,要会动脑(nǎo)筋,就要善于借(jiè)助外(wài)部力量加以解决(jué),要学(xué)会求(qiú)助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了