橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语海,凡夫不(bù)可(kě)语道(dào)是什么意家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译思,夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道是“夏(xià)虫不可(kě)语(yǔ)冰(bīng),井蛙不可(kě)语海,凡夫(fū)不(bù)可语道”意思是不要跟夏天(tiān)的(de)虫子谈冰,它不(bù)懂;不要跟井(jǐng)底之(zhī)蛙谈大(dà)海,它没见过不懂;不(bù)要跟凡夫谈高深的道(dào)的学问,他不懂的。

  关(guān)于夏虫不可语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可语道是什么意(yì)思,夏虫(chóng)不(bù)可(kě)语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫(fū)不可悟(wù)道以及夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫(fū)不可语道是什么意思(sī)?,夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道原句,夏虫不可(kě)语冰,井蛙(wā)不可语海,凡(fán)夫不可悟道,夏(xià)虫(chóng)不可以(yǐ)语冰(bīng),井蛙不可以(yǐ)语海,凡夫不可(kě)以语道[微(wēi)笑],夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道的(de)含义等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不可(kě)语道是(shì)什么(me)意思,夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)语海(hǎi),凡夫不可悟道

  “夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可(kě)语道”意(yì)思是不要(yào)跟夏(xià)天的虫子谈冰,它(tā)不懂;

  不要跟井底之(zhī)蛙谈大海,它(tā)没见过不懂(dǒng);

  不要(yào)跟凡夫谈高深的道(dào)的学问,他不懂。

  和层(céng)次不同、位置不同的人相处,最好的方式莫过于不(bù)争(zhēng)辩(biàn)、不解(jiě)释,做好自己即可。

  出自(zì)《庄子集释(shì)》卷六下《庄子(zi)·外篇·秋水》。

  原文(wén)节选:

  秋水时至(zhì),百川灌(guàn)河。

  泾流(liú)之大,两涘渚崖之(zhī)间,不辩牛(niú)马(mǎ)。

  于是(shì)焉(yān),河伯欣然(rán)自喜(xǐ),以(yǐ)天下(xià)之美(měi)为尽在己(jǐ)。

  顺流而(ér)东行,至于北(běi)海。

  东面而(ér)视,不见水端。

  于是焉,河伯始(shǐ)旋其面目(mù),望洋(yáng)向若(ruò)而叹曰:“野(yě)语有之曰(yuē):‘闻道百,以为莫己若’者,我(wǒ)之(zhī)谓也。

  且夫我(wǒ)尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始(shǐ)吾弗信,今吾睹子之难穷也(yě),吾非(fēi)至于子(zi)之门,则殆矣(yǐ),吾长见笑于大方之家。

  ”

  北(běi)海若曰:“井蛙不可以(yǐ)语于海者,拘(jū)于(yú)虚也(yě);

  夏(xià)虫不可以语于冰者,笃于时(shí)也;

  曲士不可以语于(yú)道者,束于(yú)教也。

  今(jīn)尔出(chū)于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。

  天(tiān)下之水(shuǐ),莫大于海。

  万川归之,不知何时止而(ér)不盈;

  尾闾泄(xiè)之,不知何时已而不虚(xū);

  春秋不变,水旱(hàn)不知。

  此其过江河(hé)之流,不可为(wèi)量(liàng)数。

  而(ér)吾未尝以此自多者(zhě),自以比形(xíng)于天(tiān)地,而受气于(yú)阴阳,吾(wú)在(zài)于天地之(zhī)间,犹小石小(xiǎo)木之(zhī)在大山。

  方存(cún)乎(hū)见(jiàn)少,又奚(xī)以自多!计四(sì)海之在天地之间也(yě),不似(shì)礨空之在大泽乎?计中国之在海内不似稊米之在大(dà)仓(cāng)乎?号物之数(shù)谓之万,人处(chù)一焉(yān);

  人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉。

  此其(qí)比万物也,不似豪末之(zhī)在于(yú)马体乎?五帝(dì)之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所(suǒ)劳(láo),尽此矣(yǐ)!伯夷辞之以为(wèi)名(míng),仲尼(ní)语(yǔ)之(zhī)以为(wèi)博。

  此其自(zì)多(duō)也,不似尔向之自多于水(shuǐ)乎(hū)?”

  译(yì)文:

  秋(q家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译iū)天的水(shuǐ)按时(shí)到了,各条河都注(zhù)入黄河,黄(huáng)河的水径直涌(yǒng)流而(ér)浩大(dà),从河(hé)的两岸到河中的小洲(zhōu)之间,连牛马这样的(de)大动物都分辨不(bù)清。

  在这种情况下,河伯非常(cháng)高(gāo)兴(xīng),沾沾(zhān)自喜,认为天下(xià)的美好之处都在自己一边(biān)了。

  河伯顺着(zhe)水流向东行,到了北海,向东面(miàn)看,看不见水边。

  于是河(hé)伯就转过他的脸,抬头看着海,对海若叹息(xī)说:“俗语(yǔ)有这(zhè)样(yàng)的(de)话:‘懂得了(le)一些道理,就(jiù)认(rèn)为(wèi)谁(shuí)也(yě)比不(bù)上自(zì)己’,这样的人,说(shuō)的(de)就是我(wǒ)。

  我曾经听(tīng)说有认为孔子的知识少、伯(bó)夷的仁(rén)义(yì)轻的人,一开头我不相(xiāng)信(xìn);

  如今我(wǒ)看到你的涵(hán)量是(shì)如此难于穷尽,我不是到你(nǐ)的(de)门下请教,就非常危险(xiǎn)了。

  我(wǒ)就会长时(shí)间地被真正的大(dà)名家耻笑了(le)。

  ”

  北海若说:“井里(lǐ)的(de)青蛙不能和它谈论大(dà)海,因为它受所住地方的限(xiàn)制(zhì);

  夏天(tiān)的(de)虫子不(bù)能和它谈论(lùn)冰,因(yīn)为它受时节的(de)限制;

  不能和见识浅陋(lòu)的人谈论大道理,因为他被(bèi)自己所(suǒ)受(shòu)的教育给限制(zhì)住了。

  如今你从海边往(wǎng)外看,观览大海,就知道了你自己的(de)浅(qiǎn)薄,这样我就可以(yǐ)和你谈论大道理了。

  天下的水,没有大过海(hǎi)的,所(suǒ)有(yǒu)的河(hé)流都归向这(zhè)里,不知道什(shén)么时候(hòu)才会停息(xī),海(hǎi)水(shuǐ)却不(bù)见增多(duō)满(mǎn)溢;

  尾闾将海水泄漏(lòu)出去,不知道什么时(shí)候才(cái)停止,海水却不见减少(shǎo)枯竭;

  无(wú)论(lùn)春(chūn)天还是秋(qiū)天(tiān),大海都(dōu)不(bù)起变化;

  无(wú)论(lùn)水涝还(hái)是干旱(hàn),大(dà)海都不受什么影响(xiǎng)。

  它的蓄水量超过江河,简直(zhí)不(bù)是用一般数字(zì)所能计算的(de)。

  但我却从来没有因(yīn)为这个自满,因为我自知(zhī)是自然(rán)的产(chǎn)物,由天地(dì)赋予(yǔ)我(wǒ)形貌(mào),并(bìng)且禀(bǐng)受到阴阳之气,我在天地(dì)之(zhī)间,就跟小石块、小树木在大(dà)山里一样。

  我正以为(wèi)自己(jǐ)所见(jiàn)太少,又哪里敢自(zì)以为(wèi)多而骄傲呢(ne)?算起来四海(hǎi)存在(zài)于天地(dì)之间(jiān),不就(jiù)像小蚂蚁穴(xué)存在于旷(kuàng)野之中吗?算起来中国存在于(yú)海内(nèi),不就像一颗小米粒存在(zài)于大谷仓中吗(ma)?世(shì)人每(měi)用“万(wàn)物”的说(shuō)法来称事物(wù)数量之多;

  而(ér)人类不过只是万物中(zhōng)的一种罢了。

  九州之内,人们都是靠着谷食生存、乘舟车(chē)来往,熙熙攘(rǎng)攘,作为每(měi)一个(gè)人来说,只是(shì)所有的人之中的一分子而已。

  个人与万物(wù)相比,不就(jiù)像(xiàng)马身(shēn)上的一根毫毛吗?五(wǔ)帝所禅让的,三王所(suǒ)争夺的,仁人所(suǒ)忧(yōu)虑的,仕(shì)士所操劳的(de),也不过是像一根毫毛罢(bà)了!伯夷(yí)以让天下求取名声,孔(kǒng)子以(yǐ)能谈(tán)天下事被人视为博学。

  他们因此感到(dào)自满,不就跟你原来看到(dào)河水上涨而自(zì)满一样吗?”

  注释:

  ①拘(jū):受拘束,受局限。

  ②虚:同墟,狭小的(de)居处。

  ③笃:固(gù),局限。

  ④时(shí):时令(lìng)。

  ⑤曲士:乡曲之士,指(zhǐ)见识浅陋之人。

  ⑥束(shù)于教也:受所受(shòu)教育(yù)。

  启示:

  告诉(sù)我们人与(yǔ)人(rén)之(zhī)间在认知(zhī)层面存在差异是正常的一件事情,因为每个人(rén)生长(zhǎng)环境,每天待人接物之所(suǒ)见所闻可以是天壤之别(bié),受到时间(jiān)和空(kōng)间的限(xiàn)制,人的观念不(bù)同很正常。

  这种(zhǒng)“不同”是每个人之人生自然而(ér)然的演变(biàn)结果。

  就像我们无法强求每个(gè)人(rén)的(de)人生轨迹一(yī)致,我们亦无(wú)法强求(qiú)观(guān)念(niàn)一(yī)致。

  强求观念一(yī)致必然违(wéi)背“自然”,会得不(bù)偿(cháng)失。

夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不(bù)可(kě)语道(dào)是什么(me)意思?

  井蛙不可语海,夏虫不可语冰的意思是:我(wǒ)们不能和(hé)一生生活在井(jǐng)底的青蛙(wā)来谈论大海的惊涛骇浪,因为青蛙理(lǐ)解不了。

  我们也不能和在(zài)夏(xià)天生又在(zài)夏(xià)天死(sǐ)的虫子描(miáo)述冬天的冰(bīng)雪,因(yīn)为时间(jiān)限(xiàn)制,夏虫体会不到(dào)冰的模样(yàng)。

  表(biǎo)面看是(shì)嘲讽意味,其(qí)实揭(jiē)示了(le)一个道理:即因为时间和空间等(děng)方(fāng)面的原因(yīn),人在认(rèn)知上存在(zài)差距属于(yú)正常。

  井蛙(wā)不可语海,夏虫(chóng)不可语冰(bīng)的意思“井蛙不(bù)可语海,夏虫不可语冰(bīng)”这句话(huà)出自《庄子(zi)》,要说“井蛙不可语海(hǎi),夏虫不(bù)可语冰”这句话的理解(jiě)难点,就在于可能觉得这(zhè)句话(huà)的情感颇具贬义。

  因为这(zhè)句话(huà)的直接(jiē)翻译就(jiù)是(shì),我们不能(néng)和(hé)一生生活在井底的(de)青蛙来谈论大(dà)海的惊涛骇浪,因(yīn)为青蛙(wā)理解(jiě)不了;我(wǒ)们也不(bù)能(néng)和(hé)“在夏天生(shēng)又在夏天(tiān)死”的虫子描述冬(dōng)天的(de)冰(bīng)雪,因为(wèi)时间限制(zhì),夏虫体会(huì)不到(dào)冰的(de)模(mó)样。

  基于这句话的字面意(yì)思(sī),我们可能(néng)会觉得,庄子(zi)这句话是在(zài)讽刺(cì)人之孤陋寡闻,而井底之蛙一词确实在后(hòu)世(shì)颇具贬义(yì)。

  但(dàn)是(shì),从《庄子(zi)》这本(běn)书中,我们能看出庄子(zi)的(de)蠢穗源态度。

  庄(zhuāng)子反对区分,那么(me)庄(zhuāng)子更加反(fǎn)对去进行优胜(shèng)略汰的区分,不分优劣(liè),又何来讽(fěng)刺一说?庄子在这里只不过揭示了一个道理罢了(le):即因为时(shí)间(jiān)和空间等(děng)方面的原因,人在认(rèn)知上存在差距(jù)属于正常(cháng)。

  我们通(tōng)读《庄子》一(yī)书,然后(hòu)综(zōng)合(hé)对应道家思想的(de)特色,会(huì)发现道家思想最突出的特色之一就是反对强求(qiú)。

  从反对(duì)强求这(zhè)一点出发,我们(men)就能体(tǐ)会“井蛙不(bù)可语(yǔ)海,夏虫不可语冰”这句话的深刻含义了。

  庄子用“不知海”的井底(dǐ)蛙和“不知冰(bīng)”的夏虫告诉我们,人与人之间在认知层面存在(zài)差异是正常的一件事(shì)情(qíng),因(yīn)为每个人生族(zú)轮(lún)长环境,每天待人(rén)接物之所(suǒ)见所闻可以是天壤之别,受(shòu)到时间和空间的限制,人(rén)的观(guān)念(niàn)不同很正常。

  这种(zhǒng)“不同”是每个人之人(rén)生自然而然的演变结果。

  就像带态(tài)我们(men)无法强求每(měi)个人的人(rén)生轨迹(jì)一致,我们亦(yì)无(wú)法强求观念一致。

  强求观(guān)念一致(zhì)必然违背“自(zì)然”,会得不(bù)偿失(shī)。

  所以,我们(men)可以简单概述,庄子之“井蛙(wā)不可语海,夏虫(chóng)不可语冰”这句(jù)话是在告诉(sù)我们,每个人因(yīn)为自(zì)己生(shēng)命里独特的时(shí)间和空(kōng)间,每个人的思想都各具特色,这种特色也意味着(zhe)差距。

  人和人的(de)思想层面和人生境界因为各自生活经验上时间和空间的差距,继而出现不一(yī)致(zhì),这种家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译不一致是生命发展的(de)必然结(jié)果(guǒ)。

  因此,当(dāng)一(yī)个人处在不如意(yì)的(de)境遇之中时,就(jiù)不要(yào)过(guò)度(dù)要求自己和别人(rén)享受同样(yàng)的待遇。

  而同时(shí),当我们身处优越的处境时(shí),也不(bù)要以肤浅(qiǎn)的眼光,用相同(tóng)的(de)标(biāo)准去要求他人以(yǐ)及这个世界。

  与人(rén)交流要看对象,更要注意方式方法(fǎ),从对方的生活经验和知识背景出发,以(yǐ)对方(fāng)能理解的观念来(lái)谈论(lùn),否则,肯定是一方认为自(zì)己是对牛弹琴(qín),另一方(fāng)则认为对方"不(bù)说人话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

评论

5+2=