橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区

广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻(fān)译及注释是本(běn)文整理了《许行》原文以及翻(fān)译和(hé)文中(zhōng)人物(wù)简(jiǎn)介,欢迎(yíng)阅读的(de)。

  关(guān)于文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译及注释(shì)以及文(wén)言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译注释(shì),文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译拼音,文言文(wén)许行原文及翻译及注(zhù)释,许(xǔ)行古文,许(xǔ)行原文及翻译(yì)古文岛等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译及注释

  本文整理了《许(xǔ)行》原文(wén)以及翻译(yì)和文中人物简介,欢迎阅读。《许行(xíng)》原文

  有为神农之言者许行,自(zì)楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方(fāng)之人,闻(wén)君行(xíng)仁政,愿受一廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒耜而自(zì)宋(sòng)之(zhī)滕,曰:“闻君(jūn)行圣人(rén)之政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦,尽弃(qì)其学而(ér)学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之(zhī)言曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君也(yě);

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飧而治。

  今(jīn)也(yě),滕有仓廪府库(kù),则是厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易(yì)械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其(qí)械器(qì)易粟(sù)者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许(xǔ)子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫(gōng)中而用之(zhī)?何为纷(fēn)纷然与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独(dú)可耕且为与(yǔ)?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人之身(shēn)而百工(gōng)之所(suǒ)为备(bèi),如必自为而(ér)后用之,是率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人,劳力者治于人;

  治于(yú)人者食人(rén),治人者食于人(rén),天下之(zhī)通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道(dào),交于中(zhōng)国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗(sì),而注(zhù)之江(jiāng);

  然后中国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门(mén)而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而民人(rén)育。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无教,则(zé)近于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契为司徒(tú),教以人伦:父子有亲(qīn),君臣有义,夫妇有(yǒu)别,长幼(yòu)有(yǒu)叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之,匡之直之,辅之(zhī)翼之,使自得之(zhī),又从而振德之。

  ’圣(shèng)人之忧民(mín)如此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶(táo)为(wèi)己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易为己忧者,农夫也(yě)。

  分人以财谓之(zhī)惠,教人以善谓(wèi)之忠,为天下得人者(zhě)谓之仁。

  是(shì)故以天下与人易,为天下得(dé)人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君(jūn)!惟天为大,惟尧则(zé)之,荡荡乎,民无(wú)能广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区名焉(yān)!君哉(zāi),舜(shùn)也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不(bù)与焉!’尧舜之治天下(xià),岂无(wú)所用其心哉?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子(zi)之道,则(zé)市贾不(bù)贰(èr),国(guó)中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛(bó)长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相(xiāng)若;

  屦大(dà)小(xiǎo)同,则贾(jiǎ)相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫(fū)物(wù)之不(bù)齐(qí),物之情也。

  或(huò)相(xiāng)倍蓰(xǐ),或相什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦小屦同贾,人岂为(wèi)之(zhī)哉?从许(xǔ)子之(zhī)道,相率而为(wèi)伪(wěi)者也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研究神农学说的人许行,从楚国来(lái)到滕(téng)国,走到(dào)门前(qián)禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意(yì)接(jiē)受一处(chù)住所做(zuò)您的百姓。广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区

  ”滕文公(gōng)给了(le)他住所。

  他的门(mén)徒几(jǐ)十人(rén),都(dōu)穿粗麻布的衣服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背(bèi)了农具耒(lěi)和(hé)耜从(cóng)宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治(zhì)主(zhǔ)张,这也算是圣人(rén)了(le),我们(men)愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许(xǔ)行后非常高兴,完全放弃了他原来所学(xué)的东(dōng)西而向许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来见孟(mèng)子,转述许行的话(huà)说道(dào):“滕国的国君(jūn),的确是贤德的君(jūn)主(zhǔ);

  虽(suī)然这样,还没听到治国(guó)的真道理。

  贤君(jūn)应和百姓一(yī)起耕作而取得食(shí)物(wù),一面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦来养肥自(zì)己(jǐ),哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要自(zì)己种庄稼然后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)一定要自己(jǐ)织(zhī)布然后才(cái)穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的(de)帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也(yě)是用他们的(de)农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难道能(néng)算是(shì)损害(hài)了农夫吗?再说许子(zi)为什么(me)不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西都(dōu)是从(cóng)自己家里拿来(lái)用呢?为什么忙(máng)忙碌碌地(dì)同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种工匠的(de)活儿(ér)本来(lái)就不可(kě)能(néng)又种(zhǒng)地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那末治理天下难道就(jiù)可以(yǐ)又(yòu)种地又兼着干(gàn)吗(ma)?有做官的人干的(de)事,有当百姓的(de)人干的事。

  况且一个(gè)人的生活(huó),各(gè)种工(gōng)匠制造(zào)的东(dōng)西都要具备(bèi),如果一定要自己制造然后才用(yòng),这是带着天(tiān)下的人奔走在(zài)道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力(lì)的人统治别人(rén),使(shǐ)用体力(lì)的(de)人被人统治;

  被人统治的人(rén)供养别(bié)人,统(tǒng)治别人的人被人(rén)供养,这是天(tiān)下(xià)一般(bān)的道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候(hòu),天下还没(méi)有平定。

  大水乱(luàn)流,到(dào)处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁(xié)人们(men)。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的(de)草木(mù),野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导(dǎo)济(jì)水、漯水,让(ràng)它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这(zhè)样(yàng)一来,中原地带才能够耕种并(bìng)收(shōu)获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在(zài)外奔波(bō)八(bā)年(nián),多(duō)次经过家门都(dōu)没(méi)有进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导(dǎo)百姓(xìng)耕种收(shōu)割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存(cún)繁殖。

  关于做人的(de)道(dào)理(lǐ),单(dān)是(shì)吃得饱、穿(chuān)得暖、住得安逸却没有(yǒu)教化,便(biàn)和(hé)禽兽近似了。

  唐尧又为此(cǐ)担(dān)忧,派契做司(sī)徒,把(bǎ)人与(yǔ)人之(zhī)间(jiān)应有的关系的道理教给百(bǎi)姓:父子之间有骨肉(ròu)之亲(qīn),君臣之间有礼义(yì)之道(dào),夫(fū)妇之间(jiān)有内外之别(bié),长幼之间有(yǒu)尊(zūn)卑(bēi)之序(xù),朋友之(zhī)间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使他们(men)归附,使他们正(zhèng)直,帮助他(tā)们,使他(tā)们(men)得到向善之心,又随着(zhe)救济(jì)他们(men),对他们施(shī)加恩惠(huì)。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧(yōu),还有(yǒu)空闲(xián)去(qù)耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作为(wèi)自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己(jǐ)的忧虑(lǜ)。

  把地(dì)种不好作为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分(fēn)给别人(rén)叫做惠(huì),教(jiào)导(dǎo)别人向善叫做忠,为天下找到贤人(rén)叫(jiào)做仁。

  所以把天(tiān)下让给(gěi)别人是(shì)容易的,为(wèi)天下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大(dà)啊(a)!只有天最(zuì)伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用(yòng)语言来(lái)形容(róng)!舜真是个(gè)得君主之道的人啊!崇高啊,有天下(xià)却不事(shì)事过问!’尧舜治理下,难道不要费(fèi)心思吗?只不(bù)过不用在耕(gēng)种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺(shùn)从许子(zi)的学说(shuō),市(shì)价就不会不(bù)同(tóng),国都(dōu)里就没(méi)有欺诈行为。

  即使让身高五尺(chǐ)的孩子到市集去(qù),也没有人欺(qī)骗(piàn)他。

  布匹和(hé)丝织(zhī)品(pǐn),长短(duǎn)相(xiāng)同(tóng)价钱(qián)就相同;

  麻线和(hé)丝絮(xù),轻重相同价(jià)钱就相(xiāng)同(tóng);

  五谷粮食,数(shù)量相同(tóng)价钱就相(xiāng)同;

  鞋(xié)子,大小相同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不(bù)一致,是(shì)物品的本(běn)性决(jué)定的。

  有的相差一倍到(dào)五(wǔ)倍,有的(de)相差十(shí)倍百倍,有的相差千(qiān)倍(bèi)万(wàn)倍(bèi)。

  您让它们平(píng)列等同起来,这是使天下混乱的做法(fǎ)。

  制(zhì)作粗(cū)糙的鞋(xié)子和制作精细的鞋(xié)子卖同样的价钱,人们难道会去做(zuò)精细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼(bǐ)此带领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生于楚宣(xuān)王至楚怀王时期。

  依托远古神(shén)农氏“教(jiào)民农耕(gēng)”之言,主(zhǔ)张“种(zhǒng)粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而(ér)治”,带领门徒(tú)数(shù)十人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉间打草织(zhī)席为(wèi)生。

  滕文公元年(公元前332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕(téng)文公根(gēn)据许行的要求,划给他(tā)一块可(kě)以耕种的(de)土地,经(jīng)营效果甚好。

  大儒家陈良之(zhī)徒陈相(xiāng)及弟、陈辛带着农(nóng)具从宋国来(lái)到滕国拜许行(xíng)为师,摒弃了儒学观点,成为农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场(chǎng)历(lì)史上著名的“农”“儒”论(lùn)战(《孟(mèng)子·滕文公(gōng)》)。

  许行农家(jiā)思想的核(hé)心是反(fǎn)对不劳(láo)而食。

  他以农事为(wèi)主业,同时(shí)也从事(shì)手工业生(shēng)产,他还意(yì)识到市场货物交换(huàn)的(de)重要(yào)作用,并对(duì)物(wù)价方面有较(jiào)深入的研究、认识(shí)。

  许行以其独到的农家(jiā)思(sī)想见(jiàn)解(jiě)和实践活动(dòng),对后世的农业社会和农业思想模式产(chǎn)生了(le)巨大(dà)的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲,字子舆(yú)(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期(qī)鲁(lǔ)国人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著名思想家、教育(yù)家,战国时期儒家代(dài)表人物。

  著有《孟子》一(yī)书(shū)。

  孟子(zi)继承并发扬(yáng)了孔子的思想,成(chéng)为(wèi)仅(jǐn)次于孔子的一代儒家(jiā)宗(zōng)师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子合(hé)称(chēng)为(wèi)“孔孟(mèng)”。

许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释古诗文网

  古(gǔ)诗文许行原(yuán)文及翻(fān)译及(jí)注释如(rú)下:

  一、原文(wén)

  有为(wèi)神农之(zhī)言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政(zhèng),愿受(shòu)一(yī)廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟辛,负(fù)来耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣人之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其(qí)学而学(xué)焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君,则诚(chéng)贤君也;虽然,未(wèi)闻(wén)道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,页(yè)飧而治。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织(zhī)布(bù)然(rán)后衣乎?”曰:“否,许子(zi)衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶亦(yì)以其械(xiè)器易粟(sù)者,岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有小人之事。

  且(qiě)一人之身而百(bǎi)工之所(suǒ)为备,如(rú)必自为而后用之,是(shì)率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心(xīn),或劳力,劳(láo)心者治人(rén),劳力者治于人;治于人(rén)者食人(rén),治人者食于(yú)人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之(zhī)道,交(jiāo)于中国。

  尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;益(yì)烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯(luò),而注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;然后中国可得而食也。

  当(dāng)是(shì)时也(yě),禹(yǔ)八年于外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究神农学说(shuō)的人(rén)许(xǔ)行(xíng),从楚国来到滕(téng)国,走到门前禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿(yuàn)意接受一处住处(chù)做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他(tā)住处。

  他的徒弟几(jǐ)十人(rén),都(dōu)穿(chuān)粗麻(má)布的衣物,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国(guó),对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常(cháng)高兴(xīng),完(wán)全(quán)放(fàng)弃了他原来所学的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述(shù)许(xǔ)行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的(de)君主;虽然这(zhè)样,还(hái)没听到(dào)治国(guó)的(de)真道理。

  贤君应和百姓一起耕作(zuò)而(ér)取得食(shí)物,一面做(zuò)饭,一面(miàn)治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏(cáng)财物布帛(bó)的仓库(kù),那么这就(jiù)是使百姓困苦来养肥自(zì)己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子问:“许子(zi)一(yī)定(dìng)要(yào)自己(jǐ)种庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是(shì)自(zì)己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不(bù)算伤(shāng)害了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是伤害广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区了(le)农夫吗?再(zài)说(shuō)许子为什(shén)么不自(zì)己烧(shāo)陶(táo)炼铁(tiě),使得一切东(dōng)西都是从(cóng)自己(jǐ)家里拿(ná)来用呢?为什么忙(máng)忙(máng)碌(lù)碌地同(tóng)各种工匠进行(xíng)交换(huàn)呢?为什么许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活(huó)儿本(běn)来就不可(kě)能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那末治理天下难道就可(kě)以(yǐ)又种地又兼着干吗(ma)?有做(zuò)官(guān)的人千的事,有(yǒu)当百(bǎi)姓的人(rén)干的(de)事。

  况且一(yī)个(gè)人(rén)的生活,各种工匠制(zhì)造的东西都要(yào)具备,如果一(yī)定(dìng)要(yào)自己制造然后才(cái)用,这是带着天下的人奔走在道路(lù)上不得(dé)安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力,有的人使用体(tǐ)力(lì)。

  使用脑力(lì)的人统(tǒng)治(zhì)别(bié)人(rén),弯咐局(jú)使用体力的人被人统治;被人统治的(de)人(rén)供养别人,统治别人的人(rén)被人供养(yǎng),这是(shì)天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥(làn)。

  草(cǎo)木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷都(dōu)不成(chéng)熟(shú),野兽威胁人(rén)们(men)。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派(pài)禹(yǔ)疏通九河,疏导济(jì)水、漯(luò)水,让它们(men)流(liú)入海(hǎi)中;掘通妆水、汉(hàn)水,排除(chú)淮河、泗水的淤塞(sāi),让(ràng)它们(men)流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带(dài)才能够耕种并收获(huò)粮食(shí)。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八年(nián),多次经过(guò)家门都没有进(jìn)去(qù),即使想要(yào)耕种(zhǒng),可以吗(ma)?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学派(pài)的学说。

  2、滕(téng):国名,在今山东滕(téng)县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的贫苦(kǔ)人(rén)所穿(chuān)。

  10、屦(jù):草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国(guó)人(rén),是(shì)儒(rú)家学(xué)派的。

  12、来耜(sì):古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所(suǒ)认为的古圣贤(xián)治国之道。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供(gōng)养(yǎng)自己。

  22、恶:哪(nǎ)里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生(shēng)丝(sī)织成的绢帛,不(bù)染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这(zhè)里指(zhǐ)烧制陶器、冶(yě)制铁(tiě)器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指(zhǐ)得(dé)人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不(bù)一样、不一(yī)致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(zi)(约公元前372年到(dào)公元(yuán)前(qián)289年),姬(jī)姓,孟氏,名(míng)轲,字(zì)子舆,战国(guó)时期邹国(guó)(今山(shān)东济宁邹城)人。

  战国时(shí)期著名哲学家、思想(xiǎng)家、政治家(jiā)、教(jiào)育家(jiā),儒(rú)家学派的(de)代(dài)表人物之(zhī)一,地位仅(jǐn)次于孔子,与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政(zhèng),最早(zǎo)提出民贵君(jūn)轻(qīng)的思想。

  代表作有(yǒu)《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 广西属于哪个省份,广西属于哪个省哪个市哪个区

评论

5+2=