橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别

反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事(shì)古今(jīn)异义词(cí),苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异(yì)义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的(de)我为大家精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年(nián)四(sì)月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四(sì)月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文(wén),闭户益读书(shū),遂通六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力(lì)孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地(dì),封天(tiān)下(xià)之谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是(shì)对(duì)该设(shè)问的(de)回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词(cí),小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(de)(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以予人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国(guó)家的(de)人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地拿(ná)来(lái)送给别人省略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而(ér)亡者(zhě)(反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达(dá)某(mǒu)种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示(shì)某一(yī)行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的(de)跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方法(fǎ)去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸(huò)反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后(hòu)置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词(cí)作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇(zhèn),大的(de)就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得(dé)到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全(quán)都拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉(diào)五座(zuò)城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯(fàn)得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是(shì)这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的(de)国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策(cè),这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们的国(guó)土(tǔ),齐(qí)国(guó)不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国的(de)心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势(shì),却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国(guó),他们(men)的势(shì)力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是(shì)多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革(gé),确(què)立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国(guó),顺应了当时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史学的(de)分析,也不(bù)是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问(wèn)题(tí),持之有(yǒu)故、言之成理地确(què)立(lì)自己(jǐ)的论点(diǎn),进(jìn)行深(shēn)入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现(xiàn)实(shí)针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结(jié)合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨(zhǐ),语(yǔ)意深(shēn)切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密(mì)

     本文(wén)为论说(shuō)文(wén),其结(jié)构(gòu)完美地体现了(le)论(lùn)证的一般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则六(liù)国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得(dé)出(chū)“为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的(de)字里行间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和(hé)充沛的(de)气势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)古今(jīn)异义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的(de)精(jīng)辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏(xià)的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)要(yào)吸取(qǔ)六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是(shì)的我为大(dà)家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介(jiè)

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明(míng)允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符(fú)二(èr)年(nián)四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而(ér)亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十城(chéng),然后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始(shǐ)有远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危,反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是(shì)对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露(lù)在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家(jiā)》和《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族(zú)的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的(de)命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下(xià)之(zhī)谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分(fēn)句的句首,或(huò)一段的开头(tóu),表示某一行动或(huò)情(qíng)况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理来(lái)说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失(shī)掉了强有力的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的(de)就获得(dé)城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得(dé)到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失(shī)的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对(duì)那些(xiē)土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四(sì)周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁(shuí)负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦(qín)国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败(bài)了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也(yě)许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国)反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别,那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的(de)人(rén)不(bù)要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊(bì)

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变法的(de)彻底改革(gé),确(què)立(lì)了先(xiān)进的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时(shí)历史发展走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其(qí)历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但并不是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地(dì)确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分(fēn)析(xī)这篇文章,不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面(miàn)地评(píng)价(jià)了历史事实(shí),而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明达而(ér)深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般方法和规则(zé),堪(kān)称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不(bù)至于灭亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从而得出(chū)“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入(rù)又充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别(bié)是(shì)对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的(de)惶(huáng)恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱含(hán)着作者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对(duì)以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 反醒和反省有什么不同之处,反醒和反省的区别

评论

5+2=