橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1米等于多少mm 1米等于多少厘米

1米等于多少mm 1米等于多少厘米 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛的。

  关于王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻(fān)译以及王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师修我戈矛读(dú)音,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译,王(wáng)于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕(xié)作!等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):

王于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛。

  该句出自(zì)《秦风·无(wú)衣(yī)》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。

  与子(zi)同仇(chóu)!岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长1米等于多少mm 1米等于多少厘米袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同目(mù)标。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发(fā)与1米等于多少mm 1米等于多少厘米你(nǐ)在一起。

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)战裙。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣(yī)》是(shì)中国古代第一部诗歌总集《诗经》中(zhōng)的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军(jūn)民(mín)团结互助、共御外侮(wǔ)的高(gāo)昂(áng)士(shì)气(qì)和(hé)乐观(guān)精神。

  全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大(dà)局为重,与周王室保持一致(zhì),一听“王于(yú)兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌(dí)的英(yīng)雄主义气概(gài)和爱国主义精神。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇是什么(me)意(yì)思

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦(qín):佚名

  岂曰无(wú)衣(yī)?与子同袍(páo)。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目(mù)标(biāo)。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王1米等于多少mm 1米等于多少厘米发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  扩展资(zī)料:

  这首(shǒu)诗充(chōng)满了激昂(áng)慷慨、同仇(chóu)敌忾的(de)气氛。

  按其内容(róng),当(dāng)是一首战歌(gē)。

  全诗表(biǎo)现了秦国军民团结(jié)互(hù)助、共御(yù)外侮的高昂士皮渣气和乐观精神(shén),其独具矫健而(ér)爽朗的风格正是(shì)秦(qín)茄握(wò)运人爱国主义精神(shén)的(de)反(fǎn)映。

  由(yóu)于(yú)此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以(yǐ)“美”为(wèi)主,所以对(duì)秦军来说有巨大的(de)鼓(gǔ)舞力量(liàng)。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定(dìng)公四年(公(gōng)元前506年),吴(wú)国军(jūn)队(duì)攻陷楚国的首府(fǔ)郢都(dōu),楚(chǔ)臣(chén)申包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭(tíng)墙而(ér)哭,日夜不绝(jué)声,勺(sháo)饮不入(rù)口(kǒu),七日,秦哀公(gōng)为之赋(fù)《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于是一举击(jī)退(tuì)了吴兵。

  诗共三章,采用了重(zhòng)叠复沓的(de)形式颤梁。

  每一章句数(shù)、字数相等(děng),但结(jié)构的(de)相同并不意味简(jiǎn)单的(de)、机械的重复(fù),而是不(bù)断递进(jìn),有所(suǒ)发展的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的是(shì)他们有(yǒu)共同(tóng)的敌人。

  二章结句“与子(zi)偕(xié)作”,作是起(qǐ)的(de)意思,这才是行动(dòng)的开(kāi)始。

  三章(zhāng)结句(jù)“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀(shā)敌了。

  参考资(zī)料(liào)来源(yuán):百度百科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1米等于多少mm 1米等于多少厘米

评论

5+2=