橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

钟南山为什么被说成钟百亿

钟南山为什么被说成钟百亿 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意钟南山为什么被说成钟百亿思(sī),王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师(shī),修我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译以及王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意(yì)思(sī),王于兴师(shī)修我戈矛读(dú)音(yīn),王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题(tí),小(xiǎo)编将为(w钟南山为什么被说成钟百亿èi)你整理以下知识:

王(wáng)于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  ”的(de)意思是君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛。

  该(gāi)句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同(tóng)泽。

  王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文(wén):谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀(dāo)兵,杀(shā)敌(dí)与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国(guó)古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这是一首激(jī)昂慷慨、同仇敌忾(kài)的(de)战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神。

  全诗风格(gé)矫健(jiàn)爽朗,采用(yòng)了重章(zhāng)叠唱(chàng)的形式,抒写将士们在大敌当前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大局为重,与周王室保持一(yī)致,一听“王(wáng)于(yú)兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔(bēn)赴前线共同杀敌(dí)的英雄主义(yì)气概(gài)和爱国主义精神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo),与子同仇是什么意(yì)思

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同袍(páo)。

  王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽(zé)。

  王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣(yī)。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在一(yī)起。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗(shī)充满了激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的气氛(fēn)。

  按(àn)其内容,当是一(yī)首战歌。

  全诗表现了(le)秦国军民团结(jié)互助、共(gòng)御外侮(wǔ)的高(gāo)昂(áng)士皮渣气和乐观(guān)精神(shén),其独(dú)具矫健而爽朗的风格正是(shì)秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精神(shén)的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨(jù)大的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国(guó)的首(shǒu)府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦国(guó)求援(yuán),“立(lì)依(yī)于庭墙而(ér)哭(kū),日夜不绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦哀(āi)公为之(zhī)赋《无衣(yī)》,九顿首而坐(zuò),秦师乃出(chū)”。

  于是一举(jǔ)击(jī)退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复(fù)沓的形(xíng)式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相同并(bìng)不意味简单(dān)的、机械的(de)重复,而是(shì)不断递进,有所发展的。

  如首章结(jié)句“与子(zi)同(tóng)仇(chóu)”,是情(qíng)绪方(fāng)面(miàn)的(de),说(shuō)的是他们(men)有共同的(de)敌人。

  二(èr)章结句“与子偕(xié)作(zuò)”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动的(de)开始。

  三(sān)章结句(jù)“与子偕(xié)行”,行训往,表明诗(shī)中的战士们将(jiāng)奔(bēn)赴前线共同(tóng)杀敌了。

  参考资(zī)料(liào)来(lái)源:百度百科-国风(fēng)·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 钟南山为什么被说成钟百亿

评论

5+2=