橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原文,列(liè)子杞人(rén)忧天文言(yán)文(wén)翻(fān)译是(shì)《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出(chū)自《列子(zi)·天瑞篇(piān)》的。

  关于杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译及原文,列子(zi)杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译(yì)以及杞人忧天文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译及道(dào)理,列子杞人忧天文言文翻(fān)译,七上(shàng)杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译,杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译及原文拼(pīn)音版等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译

  《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自(zì)《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇(piān)》。

  小编整理了杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译,来看一下!

杞人(rén)忧天文言文原文(wén)

  杞国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝(qǐn)食者。

  又(yòu)有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处(chù)亡气。

  若屈(qū)伸呼(hū)吸,终日(rì)在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎(hū)”

  其人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿(sù),不(bù)当坠耶(yé)”

  晓之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气(qì)中之有(yǒu)光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能(néng)有所中伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地(dì)坏(huài)何”

  晓之者曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处(chù)亡(wáng)块。

  若躇步(bù)跐蹈(dǎo),终(zhōng)日(rì)在地上行止,奈何忧其坏(huài)”

  其人舍然大喜,晓之者(zhě)亦(yì)舍然大(dà)喜。

杞人忧天翻(fān)译

  古代杞国有个人担(dān)心天会塌、地会(huì)陷,自己无处(chù)存身,便食(shí)不(bù)下咽,寝不安席。

  另外又有个人(rén)为这(zhè)个杞(qǐ)国人的(de)忧(yōu)愁(chóu)而忧愁,就去开(kāi)导(dǎo)他,说:“天(tiān)不过是积(jī)聚的(de)气体罢了,没有(yǒu)哪个地方没有空气的。

  你一举一动,一呼一吸,整(zhěng)天(tiān)都在(zài)天(tiān)空里活动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢?”

  那人说(shuō):“天是(shì)气体,那日、月(yuè)、星、辰不就(jiù)会掉下来吗(ma)?”开(kāi)导他的人说:“日(rì)、月、星、辰也是(shì)空(kōng)气(qì)中发光(guāng)的东西,即使掉下(xià)来,也不会伤害什么。

  ”

  那人(rén)又说:“如(rú)果地陷(xiàn)下去怎(zěn)么办?”

  开导他的(de)人(rén)说:“地不过是堆积(jī)的土块罢(bà)了,填(tián)满(mǎn)了四处,没(méi)有什么地方是没有(yǒu)土块的,你行(xíng)走跳跃(yuè),整天都在地(dì)上活动,怎乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里么(me)还担心地(dì)会陷下(xià)去呢(ne)?”

  (经过这(zhè)个(gè)人一解释(shì))那个杞(qǐ)国人(rén)才放下心来(lái),很高兴;

  开导他的人也放了心(xīn),很高兴。

杞(qǐ)人忧(yōu)天的故(gù)事

  公元前611年(nián),楚国遇上严重灾(zāi)荒,饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬(tāo)光养(yǎng)晦“三年不鸣、不飞(fēi)”。

  楚之四邻乘其危难群起(qǐ)攻楚。

  庸(yōng)国国君遂起兵东进,并率(lǜ)领南(nán)蛮附庸各国的军队会(huì)聚到(dào)选(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚(chǔ)国危在(zài)旦夕。

  楚(chǔ)庄王火速派使者联合巴国、秦(qín)国从腹背攻(gōng)打庸(yōng)国。

  公元前611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大举破庸,庸都(dōu)方城四(sì)面楚歌,遂为三国所灭,楚王实(shí)现了“一鸣惊(jīng)人”的壮(zhuàng)志。

  时间来(lái)到了唐(táng)代。

  陆象先是(shì)唐朝一个很有气量(liàng)的人。

  当时太(tài)平公主专(zhuān)权,宰相(xiāng)萧至忠、岑义等大臣都投靠她(tā),只有象(xiàng)先洁身(shēn)自好(hǎo),从不(bù)去巴结。

  先(xiān)天二年,太平公主事发(fā)被杀,萧(xiāo)至忠等(děng)被诛。

  受这件事牵连的人很多,象先暗中化解,救了许多人(rén),那些人事后都不知道。

  先(xiān)天三年,象先出(chū)任剑南道按察使,一个司(sī)马(mǎ)劝象先说:“希望明公采取些杖罚来(lái)树立威名。

  要不(bù)然(rán),恐怕没人(rén)会听我们的。

  ”象先说(shuō):“当政的人(rén)讲理就可(kě)以了(le),何必要讲严刑呢这不是宽厚人的所(suǒ)为。

  ”

  六年,象先(xiān)出任蒲州刺乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里(cì)史(shǐ)。

  吏民有罪了(le),大多(duō)开导教育一(yī)番,就放了。

  录事(shì)对象先说(shuō):“明公您不(bù)鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都(dōu)差不多的,难道他们不明白我的话(huà)如果要用(yòng)刑(xíng),我看应该先(xiān)从你开始。

  ”录事惭愧地(dì)退了下去。

  象先常常(cháng)说:“天下本来无事(shì),都是(shì)人自己给自己找(zhǎo)麻烦,才(cái)将(jiāng)事情(qíng)越(yuè)弄越糟(zāo)(庸人自扰)。

  如果在(zài)开始就能清醒(x乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里ǐng)这一点,事(shì)情就简单多了。

  ”

杞人(rén)忧天原文及翻(fān)译注释

  杞人忧(yōu)天的翻译及(jí)原文(wén)如下:

  译文:

  杞国有个人担心天(tiān)地会崩塌,自己没(méi)有(yǒu)可以(yǐ)生存的地(dì)方,于指渗是睡不(bù)着吃不(bù)下。

  又有个人为这(zhè)个(gè)杞国人的担心而(ér)担(dān)心(xīn),就去劝导他,说:“天(tiān)不(bù)过是(shì)积聚(jù)的(de)气体罢了,没有哪个(gè)地(dì)方(fāng)是没有空(kōng)气的。

  你(nǐ)的举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都在空气中进行(xíng),为(wèi)什么还担(dān)心天会塌(tā)下来呢(ne)?”

  那(nà)人说:“天(tiān)果真是积聚的(de)气(qì)体,那(nà)么(me)太阳、月亮、星星就(jiù)不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月亮(liàng)、星星也(yě)是空气中发光的气(qì)体,即使(shǐ)掉下来,也不会(huì)伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地陷下去了(le)怎么办?”劝导他的人(rén)说:“地不(bù)过是堆(duī)积的(de)土块(kuài)罢了,它填满了四处,没有哪个地方是没有孝逗山土块的。

  你的行走,整天都在(zài)地(dì)上进行,为(wèi)什么还担心地会陷下去呢?”于是那个杞国(guó)人才放下(xià)心来(lái)很开心,劝导他的(de)人也放(fàng)下心来(lái)很(hěn)开心。

  原文:

  杞(qǐ)国有人忧(yōu)天地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。

  又(yòu)有(yǒu)忧(yōu)彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气巧(qiǎo)中。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天(tiān)中(zhōng)行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星宿,不当(dāng)坠耶?”

  晓之(zhī)者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦(yì)积气中之有光耀(yào)者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充(chōng)塞四虚,亡处(chù)亡块。

  若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈(nài)何忧其坏?”其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞(qǐ)人忧天》是(shì)中(zhōng)国战(zhàn)国时期道(dào)家(jiā)经典著作《列子》中(zhōng)记(jì)载的一则寓言。

  这则寓言(yán)通过杞人(rén)担忧天地崩坠的故事,嘲笑(xiào)了那种整天怀着(zhe)毫(háo)无必要的担心和无穷(qióng)无尽的(de)忧愁,既自扰又扰人(rén)的庸人,告诉(sù)人(rén)们不要毫无根(gēn)据(jù)地(dì)忧虑和担(dān)心。

  全文寓(yù)意深刻(kè),形象鲜(xiān)明,言(yán)简意赅,逻(luó)辑严谨,文气贯通(tōng),一气(qì)呵(hē)成(chéng)。

  这则(zé)寓(yù)言见于《列(liè)子·天瑞篇》。

  列子(zi)为(wèi)了在文章中形象地说明(míng)其宇宙观与自然观,又从其宇宙观与自然(rán)观阐明其人生观(guān)而采用了这(zhè)则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

评论

5+2=