橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一里地等于多少米 一里地等于多少公里

一里地等于多少米 一里地等于多少公里 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读(dú)训读(dú)的解(jiě)释是(shì)什(shén)么,音读(dú)训读的解(jiě)释是(shì)问什么是音读?什么是训读?答简单来说(shuō),每(měi)个汉(hàn)字一般(bān)都会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解释是什么(me),音(yīn)读训读的解(jiě)释以及音读训读的解释是什么,音读(dú)训读的解释(shì)和意(yì)思(sī),音读(dú)训(xùn)读(dú)的解释,音读(dú)训读(dú)对照表,音读(dú)和训读是什么(me)意思等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:

音(yīn)读训读的解释是什(shén)么,音(yīn)读训读的解释

  问什么是音(yīn)读?什么是(shì)训读?答简单来(lái)说,每个汉字一般都会有两(liǎng)种读(dú)法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训(xùn)读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模仿(fǎng)汉字的读音,按照(zhào)这个汉字从中国(guó)传入日本的时(shí)候的读(dú)音

  来(lái)发音。

  根据汉字传入的时代和来源地的(de)不同,大致可以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和(hé)“吴音”等(děng)几种。

  但是(shì),这些汉字(zì)的(de)发音(yīn)和现代汉语中同一汉字

  的发音已经(jīng)有所不同(tóng)了。

  “音(yīn)读”的(de)词汇多(duō)是(shì)汉语的固有词汇(huì)。

  “训读”是按照(zhào)日本固有的语言

  来读(dú)这个汉字(zì)时的读法。

  “训读”的(de)词(cí)汇多是表达日本固有(yǒu)事物的(de)固有词汇等。

  有不少(shǎo)汉字(zì)具有两

  种以上的(de)“音(yīn)读”音和“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读是(shì)什(shén)么意思?

  训读(dú)(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文所用(yòng)汉字的(一里地等于多少米 一里地等于多少公里de)一种发音方(fāng)式,是使用该等汉(hàn)字之日本固有同义语(yǔ)汇的读音。

  所以训读只借(jiè)用汉字的形和义,不(bù)采用(yòng)汉(hàn)语的音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语(yǔ)中按照日(rì)语对汉语的译(yì)音读出来,叫音读同一个(gè)汉字在日语中(zhōng)可能(néng)有(yǒu)不止一种读法(fǎ),是由(yóu)于其在不同时(shí)期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等(děng))吸收了当时汉字的发音。

  每个汉(hàn)字一(yī)般(bān)都会有(yǒu)两种(zhǒng)读法,一种叫做“音友慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上(shàng)的(de)“音读”音和“训读”音。

 一里地等于多少米 一里地等于多少公里 日(rì)语(yǔ)和韩(hán)语中的(de)训读(dú)

  1、日(rì)语

  在(zài)日语(yǔ)里,训(xùn)读(训読)是(shì)以(yǐ)日语固有(yǒu)的发音来读出汉字,与该汉字本身的好耐(nài)字音(吴音(yīn)、汉音、唐(táng)音等)有很(hěn)大(dà)的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语

  一般(bān)认为现(xiàn)代“韩语不存在训读”。

  但近代以前曾有乡札(zhá)、吏读、口诀(jué)等类似日本万叶假名的标记法存在(zài),充(chōng)分利(lì)用这些汉(hàn)字的(de)训读。

  使用(yòng)类似于和训(xùn)(日(rì)本的训(xùn)读(dú))的韩训。

  对某些的汉字,这意味着相关“汉语传入以前的(de)朝(cháo)鲜的(de)孝哪固(gù)有语”的韩训。

  现如今除了在(zài)语(yǔ)言学与语源论等进行讨论以外(wài),日常言语已(yǐ)经不(bù)再使用(yòng)。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例(lì)外存在的训(xùn)读。

  “串(chuàn)”读作“”的情(qíng)况下(xià)意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生(shēng)铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用(yòng)本来的意思(sī),这类的韩语类似于日文的“国训(xùn一里地等于多少米 一里地等于多少公里)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一里地等于多少米 一里地等于多少公里

评论

5+2=