橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头

蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音是《二(èr)鹊救友》是出自《虞初(chū)新志(zhì)》的(de)一篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的(de)。

  关于二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)拼音以(yǐ)及二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及(jí)注释及翻译(yì),二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译注(zhù)释及原(yuán)文等问题,小编将为你整理以下知识:

二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)拼音

  《二(èr)鹊(què)救友》是出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救(jiù)助(zhù)朋(péng)友的寓(yù)言故事。

  下面整理了文言文(wén)翻译及注(zhù)释。

《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。

  一(yī)日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。

  未几,一(yī)鹳(guàn)横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木(mù)上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  译(yì)文:某人的花(huā)园里有一株(zhū)很古老的树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊孵(fū)出来的小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊(huái)飞翔,不停地发出悲伤的嚎(háo)叫(jiào)。

  不一会儿,成群的(de)喜鹊(què)都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集在树上,两只喜鹊仍然(rán)在树上(shàng)对(duì)叫,好似在对话(huà)一样,不一会儿又扬长(zhǎng)而去。

  可(kě)是(shì)又过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随(suí)在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有话要(yào)说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜(xǐ)鹊(què)的请求。

  鹳在(zài)古树上盘旋了三圈,突然(rán)俯(fǔ)身(shēn)向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一条(tiáo)赤(chì)练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来(lái),像在庆祝,并(bìng)向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿的(de)意思(sī)

  5.已:停

  6.作:发(fā)出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头>

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译是什么?

  二鹊救友文(蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头wén)言文翻译如下(xià):

  在某(mǒu)人的花园里有一棵(kē)古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊了(le)。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢上来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。

  很(hěn)快,成群的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集(jí)在(zài)树上。

  忽(hū)然(rán)有两只喜鹊在树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对话一样,然后便飞走(zǒu)了。

  过(guò)了一会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中(zhōng)飞来,发出(chū)“咯(gē)咯”的声音(yīn),两只喜鹊(què)也跟在(zài)它(tā)后面。

  其他喜(xǐ)鹊(què)们见了便(biàn)喧叫起来,好像有什么事要说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯(gē)”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊(què)的(de)窝冲(chōng)(下来),叼出(chū)一(yī)条(tiáo)赤(chì)蛇并吞(tūn)了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像(xiàng)在庆(qìng)祝,并且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是(shì)去找鹳来(lái)做援兵的。

二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文及赏析

  原文:

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几(jǐ),一(yī)鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头亦(yì)尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所请。

  鹳(guàn)于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之(zhī)。

  群鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界(jiè)里的亲情也(yě)同(tóng)样让人感动(dòng),本文中喜鹊看到(dào)自己同伴的孩子遭到赤蛇的(de)侵犯,从(cóng)而“悲鸣不已(yǐ)",招来(lái)群鹊,其中(zhōng)两只喜(xǐ)鹊请来(lái)一只鹳,也许是群鹊的(de)友爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连(lián)动物都如此,我们人类(lèi)岂能无情无义。

  所(suǒ)以(yǐ)我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要(yào)团结友爱。

  当问题超出(chū)自己能力(lì)范(fàn)裂芦围时,要会动脑筋(jīn),就要(yào)善于借助(zhù)外部力量加(jiā)以(yǐ)解决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头

评论

5+2=