橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思

小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽(hū)微而智勇多困(kùn)于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译是“而智勇多困(kùn)于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢(gǎn)的(de)人反而常被所溺爱的人或事困扰的。

  关于祸(huò)患常积于忽(hū)微而(ér)智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积(jī)于(yú)忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译以及祸患常(cháng)积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸患常积于忽微,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻译,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译的而(ér),而智(zhì)勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺(nì)是什么意思(sī)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

祸(huò)患常积于忽(hū小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思)微(wēi)而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常(cháng)积(jī)于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺(nì)翻译

  “而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常(cháng)被所溺(nì)爱的人或事困扰(rǎo)。

  出(chū)自《五代史伶(líng)官传序》:“故方其盛(shèng)也,举天(tiān)下之豪(háo)杰莫能与之争;

  及其衰也,数十伶(líng)人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸(huò)患常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺(nì),岂独伶人也哉(zāi)!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛(shèng)的时候(hòu),普天下的豪(háo)杰,都不能跟他抗争(zhēng);

  等到(dào)他衰败(bài)的时候,几十(shí)个(gè)伶人(rén)围(wéi)困他,就(jiù)自己丧命,国家(jiā)灭亡,被天(tiān)下人讥小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思笑。

  可见祸患常(cháng)常是由微小的事情积累而(ér)成的(de),聪明勇敢(gǎn)的人反而(ér)常被所溺(nì)爱的人(rén)或事困扰,难道(dào)只有宠爱(ài)伶人才会(huì)这样吗?于(yú)是(shì)作《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是宋代文学家(jiā)欧阳修创作的一篇(piān)史论。

  此(cǐ)文(wén)通过(guò)对五代时期的后唐盛衰过(guò)程(chéng)的具体分(fēn)析,推论出:“忧劳可以兴国(guó),逸(yì)豫可以亡身”和“祸患常积于(yú)忽微(wēi),而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)”的结(jié)论,说明国家兴衰败亡不(bù)由天命(mìng)而取决于(yú)“人事”,借以(yǐ)告诫当(dāng)时北宋王朝执政者要吸(xī)取历史(shǐ)教训,居安(ān)思危,防(fáng)微杜(dù)渐,力戒(jiè)骄侈纵欲。

  文章开门(mén)见山,提出全(quán)文主旨:盛衰(shuāi)之理,决定(dìng)于人事(shì)。

  然后(hòu)便(biàn)从“人事”下笔,叙述庄(zhuāng)宗由盛转衰、骤(zhòu)兴骤(zhòu)亡的过程,以(yǐ)史实具体(tǐ)论证主旨。

  具体写法上,采(cǎi)用先(xiān)扬后抑和对(duì)比论证的方(fāng)法,先极赞庄(zhuāng)宗成功时意(小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思yì)气之盛,再(zài)叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与衰前后(hòu)对照,强(qiáng)烈(liè)感(gǎn)人,最(zuì)后再辅以《尚书》古训(xùn),更增(zēng)强了(le)文章说(shuō)服(fú)力。

  全文(wén)紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议(yì),史论(lùn)结合,笔带感慨,语调顿挫(cuò)多姿,感染力很强,成为(wèi)历来传诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小小心意,不成敬意请笑纳,小小心意 不成敬意是什么意思

评论

5+2=