桃花谢了春红(hóng)太匆匆全诗译文,桃花谢(xiè)了春红(hóng)太匆匆全诗拼音是“林花谢了春红(hóng),太匆匆”全诗:林(lín)花谢了春红,太匆匆(cōng)的。
关于(yú)桃花谢了春(chūn)红(hóng)太匆匆全(quán)诗译文(wén),桃花(huā)谢了春红太匆匆全(quán)诗拼音以(yǐ)及桃花谢(xiè)了春红太匆匆全诗译文,桃(táo)花谢了春红太匆(cōng)匆全诗书法,桃花(huā)谢了春红太匆匆一般来讲涨潮和落潮的主要原因是什么,涨潮和落潮的主要原因是什么引力全(quán)诗(shī)拼音,春有百花(huā)秋有(yǒu)月全(quán)诗,桃花(huā)古诗十首(shǒu)等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
桃花谢(xiè)了春红(hóng)太匆匆全(quán)诗译文,桃花谢了(le)春红太匆匆全诗(shī)拼音
“林花谢了春红,太(tài)匆(cōng)匆”全诗:林花谢了春红,太匆(cōng)匆。
无(wú)奈朝(cháo)来(lái)寒雨晚(wǎn)来(lái)风。
胭脂泪,相留醉,几时重。
自是人(rén)生长恨水长(zhǎng)东。
出自五(wǔ)代李煜的《相(xiāng)见欢·林花(huā)谢(xiè)了春红》。
译(yì)文:姹紫嫣红的(de)花儿转眼已经凋谢,春光未免太匆(cōng)忙。
也是无可奈何啊(a),花(huā)儿怎么(me)能经得(dé)起(qǐ)那凄风(fēng)寒雨昼夜摧(cuī)残呢?着雨的林花(huā)娇艳欲滴好似那美(měi)人的(de)胭脂泪。
花儿和(hé)怜花(huā)人相互(hù)留恋,什么时候才(cái)能再重(zhòng)逢呢?人(rén)生令人遗憾(hàn)的事情(qíng)太(tài)多(duō),就像(xiàng)那(nà)东逝(shì)的江水,不休不止,永无尽头(tóu)。
赏析:南唐后(hòu)主的这种词,都是短幅的小令,况且明白如话,不(bù)待(dài)讲析(xī),自然易晓。
他所“依靠”的,不是(shì)粉饰装做(zuò),扭捏以(yǐ)为态,雕琢以为工(gōng),这些在他都无意为之;
所凭的只是一片(piàn)强(qiáng)烈(liè)直爽的情性。
其笔(bǐ)亦天然流丽,如不(bù)用力,只是随手抒写。
相见欢林花谢了春红(hóng)拼音
línhuāxièlechūnhóng,tàicōngcōng。
林(lín)花谢(xiè)了春红,太匆匆。
wúnàizhāoláihányǔwǎnláifēng。
无奈朝来寒雨晚来(lái)风。
yānzhīlèi,xiāngli一般来讲涨潮和落潮的主要原因是什么,涨潮和落潮的主要原因是什么引力úzuì,jǐshíchóng。
胭脂泪,相留醉,几时重。
zìshìrénshēngzhǎnghènshuǐchángdōng。
自是人生长(zhǎng)恨(hèn)水长东。
相(xiāng)见欢·林花谢了春红翻译:树林间(jiān)的(de)红花(huā)已(yǐ)经凋谢,花开花落,才有几时,实(shí)在是去得太匆忙了。
也(yě)是无(wú)可奈何啊,花(huā)儿怎么能经得起(qǐ)那(nà)凄(qī)风寒雨昼夜(yè)摧残呢?飘落(luò)遍地的红花,被雨水(shuǐ)淋过,像是美(měi)人(rén)双(shuāng)颊上的胭脂在和着此仿弯泪水流淌。
花儿(ér)和怜花人相(xiāng)互留恋(liàn),如醉如痴,什么时(shí)候才能再重逢呢?人生从来就是令森闷(mèn)人怨恨(hèn)的事(shì)情太多,就像(xiàng)那东(dōng)逝的江水,不休不(bù)止(zhǐ),永(yǒng)无大歼(jiān)尽头。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了