橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思

妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译及注释(shì),司马光好学文言文翻译(yì)及原文(wén)是司马光(guāng)幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书(shū)以备应答的(de)能力不如别人(rén),所以大家在一(yī)起学习(xí)讨论时,别(bié)的(de)兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;(司马光却)独自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地(dì)读书(shū),一(yī)直到能够背的烂(làn)熟(shú)于心(xīn)为(wèi)止的。

  关于司马光好学文言文翻译(yì)及注释,司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及(jí)原文以及司(sī)马光好学文言文翻译及注释,司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言文翻译阅(yuè)读答案(àn),司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及原文,司马光好学文言(yán)文翻(fān)译启示,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文(wén)翻译及答(dá)案(àn)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

司马(mǎ)光(guāng)好学文言(yán)文(wén)翻译及注释,司马光(guāng)好学(xué)文(wén)言文(wén)翻译及原文

  司马(mǎ)光幼年时,担(dān)心自(zì)己记诵诗书以备应答(dá)的能(néng)力不如别人,所以大(dà)家在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马光却(què))独(dú)自留(liú)下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到(dào)能够背的(de)烂熟于心为(wèi)止。

  (因为)读书时下的(de)工夫多,收获大,(所(suǒ)以(yǐ))他所(suǒ)精(jīng)读(dú)和背诵过(guò)的书,就能(néng)终身不忘。

《司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学》翻译

  司马光幼年时,担(dān)心(xīn)自己记(jì)诵(sòng)诗书以备应答的能力不(bù)如(rú)别人(rén),所以大(dà)家在一起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息(xī);

  (司(sī)马光却)独(dú)自(zì)留下来,专心刻(kè)苦地读书,一直到能够(gòu)背的烂熟于心为(wèi)止。

  (因为(wèi))读书(shū)时下的工(gōng)夫多(duō),收获大,(所以)他所精读(dú)和背诵(sòng)过的书,就能终身不忘。

  司马(mǎ)光妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思曾(céng)经说:“ 读书不能不背(bèi)诵(sòng),当你在骑马走路的时候,在半夜睡(shuì)不(bù)着觉的(de)时(shí)候,吟(yín)咏读(dú)过的文章,想(xiǎng)想它的意思,收获就会非常大! ”

《司马光好学》原文

  司(sī)马温公幼时(shí),患记(jì)问不若人。

  群居讲习,众兄弟(dì)既成诵,游息矣;

  独下(xià)帷绝编,迨能倍诵(sòng)乃(nǎi)止。

  用力(lì)多者收功远(yuǎn),其(qí)所精(jīng)诵,乃终(zhōng)身不忘也。

  温(wēn)公(gōng)尝言(yán):“书(shū)不可不成(chéng)诵。

  或(huò)在马上(shàng),或中夜不(bù)寝时,咏(yǒng)其文(wén),思其义(yì),所(suǒ)得(dé)多(duō)矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣(chén)言行录(lù)》)

《司马光好(hǎo)学(xué)》文言文翻译及注释是什么

  一、《山宴司(sī)马光好学》文言文翻译

  司马光幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应答(dá)的(de)能力不(bù)如别人。

  大家(jiā)在一(yī)起学习讨论的时候,别(bié)的兄弟都会背诵了(le),就(jiù)去玩耍休息(xī)。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读书,直到能(néng)够熟(shú)练地背诵为(wèi)止。

  下(xià)工夫多的人往往收获就大,司马(mǎ)光所精(jīng)读和(hé)背诵过的(de)文章,就能够(gòu)终生不忘。

  司(sī)马光曾经说:“读书不能不背诵(sòng),有时在骑马赶路的时候,有时在半夜睡不着觉(jué)的(de)时候,吟诵学过的文章,思考它(tā)的含义,收获就(jiù)会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温(wēn)公:即司马光,他死后被追赠(zèng)为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背诵。

  倍(bèi),同“背(bèi)”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕  

  司(sī)马光(guāng)退居洛阳(yáng)的时候,着手写《资(zī)治通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名“警枕”,意(yì)在时刻(kè)警惕自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进人梦乡(xiāng)后,身(shēn)子只要稍微(wēi)一动(dòng),“警枕”就(jiù)会滚动,将自己惊醒。

  惊醒(xǐng)后的司马光立即起床,继(jì)续握笔(bǐ)写书(shū)。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光(guāng)在年老(lǎo)的时候,日子(zi)过得(dé)比较紧。

  有一次(cì),家里没有钱用,他吩(fēn)咐一位老(lǎo)兵嫌旦把他(tā)相伴多年的坐(zuò)骑(qí)——一匹老(lǎo)马牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马(mǎ)光叮(dīng)咛道:“这(zhè)匹马曾犯有肺(fèi)病(bìng),要是有(yǒu)人买马,你要据(jù)实(shí)告(gào)诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下笑他迂(yū)腐,却不能理解他(tā)对人(rén)诚实的用心(xīn)。

  司马光(guāng)竟然如此真(zhēn)诚妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思,芹唯扰这在(zài)一般人(rén)看来,简直(zhí)是不(bù)可思(sī)议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 妙哉妙哉是什么意思,奇哉妙哉是什么意思

评论

5+2=