橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗 粉骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  粉骨碎身(shēn)浑(hún)不怕要留清白在人间(jiān)的意思(sī)是什么,粉骨(gǔ)碎身浑(hún)不怕后(hòu)一(yī)句(jù)是即(jí)使粉身碎骨也(yě)毫不惧怕,甘愿(yuàn)把(bǎ)一(yī)身清白留在(zài)人世间的。

  关于(yú)粉骨碎(suì)身浑不怕要留清白在人(rén)间的意思是什(shén)么,粉骨(gǔ)碎身(shēn)浑不怕后一句以(yǐ)及粉骨碎身浑不(bù)怕要留清白在(zài)人间的意思(sī)是什么,粉骨碎身浑不怕浑的意思,粉(fěn)骨碎身浑不怕(pà)后一句,粉(fěn)骨碎(suì)身浑不怕的全诗,粉骨碎身浑不怕怎么读(dú)等(děng)问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

粉骨(gǔ)碎身浑不怕(pà)要(yào)留(liú)清白(bái)在人间的意(yì)思是什(shén)么,粉骨碎身浑不怕后一句

  即使粉身(shēn)碎骨(gǔ)也毫(háo)不惧怕,甘愿把一身清白留在人世(shì)间。

  出(chū)自明代于谦的(de)《石灰吟》。

  此诗托(tuō)物言志,采用象征(zhēng)手法,字面上是(shì)咏石灰,实(shí)际(jì)借物喻人(rén),托物寄(jì)怀(huái),表现了(le)诗人高洁的理想。

《石灰吟》原诗

  千锤万(wàn)凿(záo)出深山,烈火焚(fén)烧若等闲。

  粉骨碎身(shēn)浑不怕,要留清白(bái)在人(rén)间。

《石灰(huī)吟》注释

  1.石灰吟:赞颂石灰。

  吟:吟颂,指古代(dài)诗歌体裁的一种名称(古代诗(shī)歌(gē)的一种形式)。

  2.千锤万凿:也作(zuò)“千锤万(wàn)击”或“千鎚万击”;

  指(zhǐ)无数次的(de)锤击开凿,形(xíng)容开采石灰非常(cháng)艰(jiān)难。

  千、万(wàn):虚词,形容很多。

  锤:锤(chuí)打(dǎ)。

  凿:开凿。

  3.若等闲:好像很平常的事(shì)情。

  若(ruò):好像(xiàng)、好似;

  等闲:平常,轻(qīng)松。

  4.粉(fěn)骨碎(suì)身:也作“粉身碎骨(gǔ)”;

  浑:亦(yì)作“全”;

  怕:也作“惜”。

  5.清白:指(zhǐ)石灰洁(jié)白(bái)的(de)本(běn)色,又比喻高尚的节操。

  人间:人世间(jiān)。

粉骨碎(suì)身浑不(bù)怕,要(yào)留清白(bái)在人间的意思?

  意思(sī)是:即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿(yuàn)把(bǎ)一身清白留在人世间。

  出自(zì):于谦(qiān)·明《石灰(huī)吟(yín)》

  千锤万凿出深山,烈(liè)火(huǒ)焚(fén)烧若等(děng)闲。

  粉(fěn)骨碎身浑不(bù)怕(pà),要留清白在人间(jiān)。

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

  译文:石(shí)灰石只有经(jīng)过千万次捶打才能从深(shēn)日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗山里开采出(chū)来,它把熊熊烈(liè)火的焚烧当做很平常(cháng)的一件事。

  即(jí)使粉身碎骨(gǔ)也毫(h日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗áo)不惧(jù)怕(pà),甘愿把一身清白留在人世(shì)间。

  石灰吟:赞颂石灰。

  吟:吟诵,指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌(gē)的一(yī)种形式)。

  千锤(chuí)万凿:也作“千锤万击(jī)”或“千_万击”;指(zhǐ)无数(shù)次的锤击喊衫(shān)开凿,形容(róng)开采石灰非常艰难。

  千(qiān)、万:虚词,形(xíng)容很多。

  锤(chuí):锤打。

  凿(záo):开凿。

  若(ruò)等闲(xián):好(hǎo)像很平常(cháng)的事情。

  若:好像、好似;等闲:平常,轻松。

  清白:指石灰洁(jié)白的本色,又(yòu)比喻高(gāo)尚的节操。

  人间:人世间。

  

  扩展资(zī)料:

  首句“千锤万(wàn)凿出深山”是(shì)形容开采(cǎi)石灰石很(hěn)不容易(yì)。

  次句郑(zhèng)斗腔(qiāng)“烈(liè)火(huǒ)焚(fén)烧若(ruò)等闲”。

  “烈火(huǒ)焚烧”,当然是(shì)指烧炼石灰石(shí)。

  加“若等闲”三字(zì),又(yòu)使(shǐ)人(rén)感(gǎn)到不仅是在写烧(shāo)炼石(shí)灰石,它似乎还象征着(zhe)志士仁(rén)人无论面临着怎(zěn)样严峻的考验,都从容不迫,视若(ruò)等闲。

  第(dì)三句“粉(fěn)身碎骨浑(hún)不(bù)怕”。

  “粉身(shēn)碎(suì)骨”极形(xíng)象地写出将石灰(huī)石烧成石(shí)灰粉,而“浑不怕”三字又使我们(men)联(lián)想到(dào)其中可能寓有不怕牺牲的精(jīng)神。

  至于最后一句“要留清白在人间”,更是作者(zhě)在直抒情怀,立志要做(zuò)纯洁清白的人(rén)。

  作者(zhě)于谦为官(guān)廉(lián)洁(jié)正直,曾平反冤(yuān)狱(yù),救(jiù)灾赈荒,深受百姓爱戴。

  明英宗时,瓦剌入侵,英宗被(bèi)俘。

  于谦议立景帝,亲自(zì)率兵固守(shǒu)北京,击(jī)退瓦剌(lá),使(shǐ)人民(mín)免遭蒙古贵族再次(cì)野(yě)蛮统治(zhì)。

  但(dàn)英宗(zōng)复(fù)辟后却以“谋逆罪”诬(wū)杀了这(zhè)位民族英雄。

  这首《石灰吟(yín)》可以说是于(yú)谦生平和人(rén)格的真实写照。

  此(cǐ)诗通(tōng)篇用象征(zhēng)手销塌法,以物比人(rén),把物的性格和(hé)人(rén)的性格(gé)熔铸成一体(tǐ)。

  言在(zài)物,而意(yì)在人,不(bù)言人而人在其(qí)中,似呼之(zhī)即出。

  风格豪迈,气(qì)势坦荡、铿锵有力。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

评论

5+2=