橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

你在教我做事啊是什么意思,你在教我做事啊是什么意思

你在教我做事啊是什么意思,你在教我做事啊是什么意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文(wén)翻(fān)译注释(shì),于令仪不责(zé)盗古文翻译是于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境(jìng)颇(pǒ)为富(fù)裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译以及于令仪不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)文言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译,于令仪不责盗全(quán)文意思,于令(lìng)仪不(bù)责盗于令仪的性格特(tè)点(diǎn)等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

于令仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì):于令(lìng)仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生(shēng)意(yì)的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于(yú)令仪的(de)儿子们抓住(zhù)了(le)小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译

  曹(cáo)州于令仪(yí),是做(zuò)生(shēng)意的人(rén),为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到(dào)他家(jiā)行盗(dào)。

  于令仪的儿子(zi)们(men)抓住了(le)小偷,原来是邻居(jū)的(de)儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要(yào)做小偷呢(ne)?”那人回(huí)答(dá)说(shuō):“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪(yí)按(àn)照他要求的(de)数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫(jiào)他回来,盗贼(zéi)很惊恐(kǒng),令仪对(duì)他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我(wǒ)担心你被(bèi)人(rén)盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗(dào)贼感到十分(fēn)惭(cán)愧,最后成(chéng)为良民。

  乡里的人们,都称道(dào)于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些(xiē)优秀的(de)子侄辈,建(jiàn)立(lì)学(xué)堂并(bìng)聘(pìn)请有名的儒士来教(jiào)导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于效(xiào),后(hòu)来(lái)都相继考中(zhōng)了(le)进士(shì),后来,他们于家是曹南一带的(de)名门望族(zú)。

于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗原文(wén)

  曹州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所言与之,其欲与之。

  既去,复(fù)呼(hū)之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之(zhī)你在教我做事啊是什么意思,你在教我做事啊是什么意思秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延(yán)名(míng)儒以掖(yē)之,子(zi)、侄杰(jié)仿举(jǔ)进(jì你在教我做事啊是什么意思,你在教我做事啊是什么意思n)士第(dì),今为曹(cáo)南令族。

于令仪不责(zé)盗翻译(yì)

  魏国有(yǒu)个叫(jiào)于(yú)令(lìng)仪的商人,他为人(rén)忠厚不(bù)得(dé)罪人,晚年时的(de)家(jiā)道非(fēi)常富足。

  有天(tiān)晚上(shàng),一名小(xiǎo)偷侵(qīn)入他家(jiā)中(zhōng)行窃,被他的几(jǐ)个(gè)儿子(zi)逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一(yī)向很少做错(cuò)事(shì),有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他(tā)想要(yào)什(shén)么东西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足够(gòu)穿衣(yī)吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪(yí)依照他(tā)的要求给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫(jiào)住(zhù)他,小偷(tōu)大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪(yí)皮禅(chán)对他说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着(zhe)十贯(guàn)铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕你会(huì)被(bèi)人追问的,留下钱财(cái),到(dào)了(le)明(míng)天(tiān)再拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧(kuì),后(hòu)来终于成了(le)善良的人。

  邻(lín)居乡(xiāng)里都称(chēng)令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又(yòu)称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之(zhī)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善(shàn)士(shì)。

  君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 你在教我做事啊是什么意思,你在教我做事啊是什么意思

评论

5+2=