橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

阅历是什么意思

阅历是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于(yú)忽(hū)微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译是“而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺”的翻译:聪(cōng)明勇敢的人反(fǎn)而常被(bèi)所溺爱(ài)的人或事(shì)困扰(rǎo)的。

  关于(yú)祸患常积于忽(hū)微而智勇多困(kùn)于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译以及祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)患常(cháng)积于(yú)忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译,夫(fū)祸常(cháng)积于忽微(wēi),而(ér)智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译,而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译的(de)而,而智勇多(duō)困于(yú)所溺是(shì)什么(me)意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

祸(huò)患常积于(yú)忽微而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译

  “而智勇多困于所溺”的(de)翻译:聪(cōng)明勇(yǒng)敢的人反(fǎn)而常被(bèi)所(suǒ)溺爱的(de)人或事(shì)困扰。

  出(chū)自《五代史伶官传序》:“故方其盛也(yě),举天下(xià)之(zhī)豪杰(jié)莫(mò)能与之(zhī)争;

  及(jí)其衰也,数十伶(líng)人困之,而(ér)身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强(qiáng)盛的时候(hòu),普天下的豪杰,都不(bù)能跟他抗(kàng)争(zhēng);

  等到(dào)他衰败(bài)的时候,几(jǐ)十个伶人围(wéi)困(kùn)他(tā),就(jiù)自己丧命,国家灭亡(wáng),被天下人讥笑。

  可见祸患(huàn)常常(cháng)是(shì)由微小的事情积(jī)累而成的,聪明勇敢的人(rén)反而常被所溺爱的人或(huò)事困(kùn)扰,难道(dào)只(zhǐ)有(yǒu)宠爱伶(líng)人才会(huì)这样吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五代史伶官传(chuán)序》是宋代文学家欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)创作的一篇史论。

  此文通过对五代(dài)时期的后唐盛衰(shuāi)过程的具体分析,推论出:“忧劳(láo)可以兴国,逸豫可以(yǐ)亡身(shēn)”和“祸患常(cháng)积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所溺(nì)”的(de)结论,说明国家兴衰败亡不由(yóu)天命而(ér)取(qǔ)决于“人事”,借以(yǐ)告诫当时北宋王朝执政者要吸取(qǔ)历史教训(xùn),居(jū)安思危,防微杜(dù)渐(jiàn),力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山,提(tí)出全(quán)文主旨(zhǐ):盛衰之理(lǐ),决(jué)定于人事(shì)。

  然(rán)后便从“人事”下笔,叙述庄宗(zōng)由(yóu)盛转衰、骤(zhòu)兴骤亡的过程(chéng),以史(shǐ)实具体论(lùn)证主旨。阅历是什么意思>

  具体写法上(shàng),采(cǎi)用(yòng)先扬后抑和(hé)对(duì)比论证的方法,先极(jí)赞庄宗成功时意气之盛(shèng),再(zài)叹(tàn)其失败时形势之衰(shuāi),兴与(yǔ)亡(wáng)、盛(shèng)与衰(shuāi)前后对照,强烈(liè)感人,最后再辅以《尚书(shū)》古训,更增强了文章说(shuō)服力(lì)。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带(dài)阅历是什么意思感慨(kǎi),语调顿(dùn)挫(cuò)多姿,感染力很强,成(chéng)为历来传诵的(de)佳(jiā)作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阅历是什么意思

评论

5+2=