橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 如果ChatGPT进入金融圈,最有可能会在哪些岗位?

如(rú)果ChatGPT进入金(jīn)融(róng)圈,最有可(kě)能会在哪些岗位?_黑料正(zhèng)能量

一时之间,ChatGPT火爆出圈。写(xiě)得了代(dài)码、作得了(le)诗,甚至还能(néng)完成学(xué)术(shù)论文,“小能手”ChatGPT引(yǐn)起了各行各业的无限(xiàn)遐想。如(rú)果将ChatGPT应用金融行(xíng)业,会有哪些(xiē)可能性(xìng)呢?21世纪经济(jì)报(bào)道记者就此向金(jīn)融(róng)从业(yè)人员(yuán)发起采访后发现(xiàn),答案主(zhǔ)要(yào)集(jí)中(zhōng)在以下(xià)几个(gè)方面:写企业宣传稿、写研报、做客服、做催收、营(yíng)销、专(zhuān)业分析等。对于ChatGPT在金融(róng)领域的应用,有人充(chōng)满了期待(dài),有(yǒu)人并不乐观,也有人表示担(dān)忧。

如果ChatGPT进(jìn)入金融(róng)圈,最有可能会在哪些岗位(wèi)?_黑料正能量

率(lǜ)先落(luò)地于哪些(xiē)金融(róng)场(chǎng)景“生命的舞台上,我们都是(shì)基因的载体”、“如果说基因给我(wǒ)们(men)的生命带(dài)来(lái)了基(jī)础,那亲情便是对生命(mìng)的(de)深刻赋予。它不由基因驱使,而是(shì)一种慷慨的选择(zé)”,这两句诗充满浪漫主义色彩,从(cóng)生命的(de)角(jiǎo)度(dù)对亲情做出了不一样(yàng)的(de)阐述(shù)。如(rú)果不透露(lù)答案,你能想到(dào)这是聊天(tiān)机器(qì)人ChatGPT所写吗(ma)?最近,招行信用(yòng)卡在官方微(wēi)信公(gōng)众(zhòng)号(hào)发布了(le)名为《ChatGPT首秀金融界(jiè) ,招行亲情(qíng)信用(yòng)卡诠释(shì)“人生逆旅,亲情无价(jià)”》的(de)推文,这两句诗正是(shì)出(chū)于此。据了解,这是金融行业(yè)首(shǒu)次尝(cháng)试于ChatGPT大胆生产宣(xuān)传稿件。不过(guò),这(zhè)并不能严格算(suàn)是ChatGPT的(de)独立作品,而是朱明杰(jié)博士等AI专家(jiā)与招行信(xìn)用卡合作的(de)结果。招(zhāo)行信用卡从客户需求(qiú)出(chū)发(fā),对内容生产、金融产(chǎn)品与合作伙伴生态,实践了自己的思考和理(lǐ)解;AI专家们则从AIGC(AI Generated Content,即利用人(rén)工智能(néng)技术来生成内容)模型生成特性(xìng)的角度出发陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译,展开了有趣、有意义的实验(yàn)。有(yǒu)金融(róng)业人(rén)士笑(xiào)称,“以(yǐ)后写不出材料,也(yě)许可(kě)以问一问(wèn)ChatGPT。”实际上,还真(zhēn)的有人这(zhè)么做了。为测试ChatGPT能(néng)否用(yòng)于研究报告撰写(xiě),财通证券李(lǐ)跃博(bó)团(tuán)队采用ChatGPT撰写了一篇医美行业研究报告。据(jù)该团(tuán)队介(jiè)绍,“从过程(chéng)来看,搭建报告框架(jià)、生成(chéng)文(wén)字并翻译(yì)共花费约1小时。从(cóng)结(jié)果来看,不可(kě)否认的(de)是,ChatGPT在文字(zì)表意(yì)、标题(tí)撰写等方(fāng)面(miàn)均(jūn)具有较高水平,但采用该种直接生成(chéng)+翻译模式形成的报告仍具有(yǒu)以下问题:在(zài)标点和术(shù)语方面存在明显错(cuò)误、无法得知引用数据来源及可靠性、部分复(fù)杂语句翻译后表(biǎo)意(yì)不清晰(xī)。”除内容创作之外,金融从业者对(duì)ChatGPT在其他方面的(de)应(yīng)用也有所期待。“ChatGPT可能率先在客服(fú)产(chǎn)品咨询知识库等方面应用,比如(rú),用在营销(xiāo)、运营领域,用于宣传、接待以及(jí)内容生(shēng)成。在技术(shù)门(mén)槛(kǎn)下降后(hòu),将会出现垂(chuí)类领域的ChatGPT,如风(fēng)险、运(yùn)营态(tài)势评估,专业分(fēn)析(xī)等。”有银行金融科技负责人向记者直言,若是有成熟(shú)的ChatGPT,也(yě)许会考虑购买相关服(fú)务。在众(zhòng)多的(de)畅想中(zhōng),应用(yòng)于银(yín)行客服(fú)被提及得更多。有人认为(wèi),“当前的电(diàn)子(zi)客服,并不(bù)能称得上是人工智能,能(néng)把天聊死。”对(duì)于这一点(diǎn),某(mǒu)金融科技公司技术专家告(gào)诉21世(shì)纪(jì)经(jīng)济报道记者,“智能语(yǔ)音、智(zhì)能客服(fú)、智能催收都是ChatGPT在金融上很(hěn)好的落地点,能聊得下去(陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译qù),比(bǐ)现(xiàn)在这种AB判断的智能语音要更贴近现实(shí)一些 。”中关村科金技(jì)术副总裁张杰在接受21世纪经济(jì)报道记者采(cǎi)访时表示,ChatGPT的(de)能力可以分成chat和GPT两(liǎng)部分(fēn),即上层的对话能力和底层的大规(guī)模语言模型能力。关于对话能力,在金(jīn)融领域对话的(de)应用场景会(huì)很多,比(bǐ)如:外呼营销、客服中心、员工(gōng)培训、线(xiàn)上营业厅(tīng)等(děng)。张杰指出,关(guān)于语言模型能力,除(chú)了生成对话(huà)、生成图片(piàn)外,还(hái)带来的(d陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译e)一个惊喜,就(jiù)是涌现(xiàn)出了思维链推理能力,在提(tí)示下它可以将复杂的(de)任务分(fēn)解成一步步的子任务。这就大幅拓(tuò)展了AI的应(yīng)用(yòng)范(fàn)围,除了替代简单重(zhòng)复的体力劳动,还(hái)能替代简单重复的(de)脑力劳动、辅(fǔ)助做(zuò)一些(xiē)复杂的脑力劳动(dòng)、创(chuàng)造性工(gōng)作(zuò)。比(bǐ)如:营销文(wén)案撰写、根据文(wén)章自动(dòng)配图。

如果ChatGPT进(jìn)入(rù)金融圈,最有可能(néng)会在(zài)哪些岗(gǎng)位?_黑料正能量

关注(zhù)ChatGPT的安全性、可(kě)靠性(xìng)“ChatGPT可(kě)以(yǐ)用,但(dàn)不是直(zhí)接用(yòng)”、“ChatGPT也有一些(xiē)风险,就看怎么用,交(jiāo)互的内容可能会变得不可控”、“ChatGPT远(yuǎn)远(yuǎn)没有(yǒu)达(dá)到可以应用这个(gè)程度,因为还在摸索”......当真正谈论起ChatGPT在金融(róng)场景下的应(yīng)用(yòng),无论是银行,还是科技公司,都表现出(chū)了十(shí)分谨慎的态度。

ChatGPT上线于2022年11月底,一经推出就在社交(jiāo)媒体走红。瑞银集团发布研(yán)报称之为(wèi)“史上增长最快的消费者(zhě)应用”,5天注册用户就超(chāo)100万(wàn),月活破亿仅用(yòng)了(le)2个(gè)多(duō)月。

2月7日,ChatGPT官方(fāng)网站表(biǎo)示,“许多人在最近一(yī)小时内蜂拥而至我们的(de)网(wǎng)站,但我们的网络资源(yuán)是有限的。”在网上,有人(rén)向ChatGPT提问——银行业如何才能最好地使用 ChatGPT 技术?

对此,ChatGPT回答称:银行业可以通过多种(zhǒng)方式使(shǐ)用 ChatGPT 技术来改(gǎi)善(shàn)运(yùn)营并为客户(hù)提供更好的服务。例(lì)如,ChatGPT 可用于自动(dòng)化客(kè)户服务任务,回(huí)答常见(jiàn)问题或提供有关产品和服(fú)务的(de)详细(xì)信(xìn)息。

这可以让(ràng)客户服务代表腾出时间(jiān)专注于更复杂或高价值的任(rèn)务,从而(ér)提高整(zhěng)体效率和客(kè)户满意度。此外,ChatGPT 可用于从大量数据(jù)中生成见解和分(fēn)析(xī),使(shǐ)银行能够快速轻松地获(huò)得(dé)对其运营的(de)宝贵见(jiàn)解(jiě),并(bìng)做出更明智(zhì)的决策。

未来,ChatGPT 技术可能会变得更(gèng)加强(qiáng)大(dà)和通用,从而使银行能(néng)够将(jiāng)其用于(yú)更广泛的任务和应用(yòng)程序。

张杰强调,“在(zài)金融应用场景下不是简(jiǎn)单(dān)的(de)闲聊,机器人不仅(jǐn)要模拟(nǐ)真人回复(fù),还要有领域知识的注(zhù)入,要(yào)兼顾答(dá)案的准(zhǔn)确性(xìng)和可控性,不能‘一(yī)本正经地胡说八道’”。

从ChatGPT撰写的医美(měi)行业研究报告也不难看出,该技(jì)术还有待完善,或者说还不能独立使用,而是需要人工配合。一位(wèi)银行的(de)技术负(fù)责人向(xiàng)21世纪(jì)经济报道记者表示,“ChatGPT在金融场(chǎng)景(jǐng)的应用真(zhēn)正落地,也许还需要2-3年之(zhī)久(jiǔ)。”

正如ChatGPT 所说,ChatGPT等人工智能语言模型无(wú)疑是一(yī)项(xiàng)重要的(de)科技成(chéng)果,但同时面临着一些挑战(zhàn)和风险。据其所言,ChatGPT是基于巨大(dà)的数据集训练(liàn)出来的,这(zhè)意味着它在回答问(wèn)题可(kě)能(néng)存在偏(piān)见和错误;ChatGPT 以(yǐ)及其他类似(shì)的(de)模(mó)型可能被用(yòng)于(yú)恶劣的(de),例如传播(bō)虚假信(xìn)息和滥用个人信(xìn)息。

虎符智库研究员李建平告诉记者,如同其他人工智能模型一样(yàng),ChatGPT是把(bǎ)双刃剑,既可以是提升效率的工具(jù),解答人们的(de)各种问题、创造出大学水(shuǐ)平论文,甚至(zhì)编(biān)写代码。同时也可能(néng)被绕(rào)过安全(quán)机制(zhì),用(yòng)于实施(shī)有害的活动。

比如(rú),对(duì)网络安(ān)全行业来说,既(jì)可以用来(lái)编写网(wǎng)络钓鱼、生成恶意软(ruǎn)件、开展社工攻击,也成为网络防御者的有力工(gōng)具。因此,我们(men)看到ChatGPT相继被不(bù)少机(jī)构封(fēng)禁(jìn)(Stack Overflow、高(gāo)校(xiào)、顶(dǐng)级(jí)协(xié)会等(děng)),部分原因(yīn)是模型目前仍然(rán)会生成一(yī)些虚假(jiǎ)错误内(nèi)容,并且难以辨别(bié)。对(duì)于如何规避ChatGPT所(suǒ)带来的安全(quán)问题(tí),他认为(wèi),从(cóng)安全防(fáng)护(hù)的角(jiǎo)度来(lái)看,ChatGPT的运营机构需(xū)采取针(zhēn)对性的应对(duì)措施。对ChatGPT等类似模型进行培(péi)训,标记恶(è)意的活动(dòng)和(hé)恶意代码,避免其向恶意(yì)人员提供;同时(shí)对ChatGPT设置难以绕过护栏,提(tí)升恶意人员利用其生成恶(è)意内容(róng)、开展(zhǎn)恶(è)意活动的(de)门槛。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=