橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译

bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译 本来无一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物,何处惹尘埃什么意思类似的诗句 bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译>  本(běn)来无(wú)一物何处惹尘埃什么意思爱情,本来无一物(wù),何处惹尘(chén)埃(āi)什么意思类似的诗句是“本来无一(yī)物,何处(chù)惹尘埃(āi)”意思是本来就是四大皆空,到哪里染上尘埃的。

  关于本来无一物(wù)何处惹尘(chén)埃什(shén)么意思爱情,本来无一物(wù),何处惹尘埃什(shén)么意(yì)思类似(shì)的诗句以(yǐ)及(jí)本(běn)来无一(yī)物何处惹尘埃什么意思(sī)爱情,女孩说(shuō)本来无一(yī)物(wù)何处惹尘埃什么(me)意思(sī),本来无一物(wù),何处惹尘埃什么(me)意思类似的诗句,本(běn)来(lái)无(wú)一物何处惹尘埃(āi)什么(me)意思,比喻什么(me)?,本来无一物(wù)何(hé)处惹尘埃什(shén)么(me)意思?等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

本来无一物何处惹尘(chén)埃什(shén)么意(yì)思(sī)爱情(qíng),本(běn)来无一(yī)物,何(hé)处惹尘埃什么意(yì)思(sī)类似的(de)诗句

  “本(běn)来无一(yī)物,何处惹(rě)尘埃”意思是本来就是四大皆空,到哪(nǎ)里染上尘埃。

  这句话形容了世上本来就(jiù)是空的,看世间万物无不是一个空字,心本来就是空的话,就无所谓抗(kàng)拒外面的诱惑,任何事(shì)物从心而过,不留痕(hén)迹。

  出自唐代六祖慧(huì)能(néng)所作《菩(pú)提偈》。

  全文bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译: 菩提本无树,明镜亦(yì)非台。

  佛性常(cháng)清净,何处有(yǒu)尘埃!身是菩(pú)提树(shù),心为明镜台。

  明镜(jìng)本清净,何(hé)处(chù)染尘埃!菩提(tí)本无树,明镜(jìng)亦非台。

  本来无一物,何处惹尘埃!菩提(tí)只向心觅(mì),何(hé)劳向外求玄(xuán)?听(tīng)说依此修(xiū)行,西方只在(zài)目前!《菩提偈》是(shì)六祖慧能创作(zuò)的(de)诠(quán)释佛教教(jiào)义的诗偈,共(gòng)有四首,载于《坛经》。

  其中前两首(shǒu)偈(jì)是针对神秀的《无相偈》所作的,旨在说明“明镜”的(de)清净;

  第三首偈表明顿悟之依(yī)据、解脱之直道;

  第四(sì)首着重讲修行方法。

本来无一(yī)物,何必惹尘埃.是(shì)什么意思?全(quán)解

  意思是本来就(jiù)没有什么东西(xī),为什(shén)么一定要(yào)自寻烦恼呢。

  出自——佛教禅宗六祖惠(huì)能大师《菩提偈》。

  原文:菩提本塌亮(liàng)辩无树,明镜亦非(fēi)台,本来无一物(wù),何处(chù)惹(rě)尘埃。

  译文:弟子就如(rú)同是菩提树,弟子(zi)的心灵(líng)就像一座明亮的台镜。

  要(yào)时时不断地将(jiāng)它掸拂擦试,不让它被尘垢污染障蔽了光明的键御本性。

  扩展资(zī)料:

  背景故(gù)事:

  这个是(shì)禅宗六祖惠能大师当年刚入(rù)佛(fú)门修(xiū)行时,他的师父出题让他(tā)们写一(yī)首偈语来阐述自己对佛(fú)法的领悟,于是大师兄(xiōng)神秀说:“身是(shì)菩提(tí)树,心如明镜台,时时勤拂(fú)拭,勿(wù)使惹尘(chén)埃。

  ”

  慧能则对大师兄的观点提出(chū)了(le)不同的感(gǎn)悟,他说:“菩(pú)提本无树,明镜(jìng)亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。

  ”

  从佛法(fǎ)的修为及境界上来看,慧能的显然要高得多(duō),所以最终慧(huì)能得到了师(shī)父的(de)衣钵传授,称为禅宗第六(liù)代法脉传承。

  大师兄神秀的诗(shī)是(shì)这样理解的:“身是菩(pú)提树,心(xīn)如明镜(jìng)台,时时(shí)勤拂(fú)拭(shì),勿使惹尘埃”。

  意思是:弟子就如同是菩提树,(释迦(jiā)牟(móu)尼佛当年在菩(pú)提树下觉悟(wù)),弟子的心灵就(jiù)象一座明亮的台(tái)镜,要时时不(bù)断地将它掸拂擦试,不让它被尘(chén)垢污(wū)染障(zhàng)蔽了光明的(de)本性(xìng)(十年树木百年树人(rén)就是出于此)。

  而慧能则(zé)这样(yàng)来解释(shì):“菩提本无(wú)树,明镜亦非台,本来(lái)无(wú)一物,何处惹尘埃。

  ”意思是:菩提树不(bù)是菩提树,而(ér)是原本比喻智慧的(de),明亮的镜子本来(lái)就(jiù)不是镜子,而是比喻清静的(de)心(xīn)的。

  我们的(de)心本(běn)来就(jiù)是团缺清静的,那里会(huì)染(rǎn)上什么尘(chén)埃呢?

  二者的(de)差异在于,神秀要借助具体的物体意象来表达自(zì)己感悟,而慧能(néng)则超越了(le)神秀的(de)境界,不需要比喻,直接(jiē)看到事物的本(běn)质了。

  参(cān)考资(zī)料来源(yuán):百度百科—菩提(tí)本无树

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 bushi是什么意思,bushi是什么意思中文翻译

评论

5+2=