橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 我的贤内助是什么意思,贤内助是什么意思啊

  我(wǒ)的贤内助是什么意思,贤内(nèi)助是什么意思啊是“贤内助(zhù)”意(yì)思(sī)是(shì)贤惠能干的妻子的。

  关于我的贤内助是什么意思,贤内助是什(shén)么意(yì)思(sī)啊以及我的贤内(nèi)助是什么意(yì)思,男的说当(dāng)我贤(xián)内助是什么意思,贤(xián)内助是(shì)什么意思啊,贤内助是什么意思含义,贤内助怎(zěn)么理解等问题,小编将为你整理以下知识:

我的贤(xián)内助(zhù)是什么(me)意思,贤内助是什么(me)意思(sī)啊

  “贤内助”意(yì)思(sī)是贤惠能干的妻子。

  杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译亦用以敬称他人(rén)的妻室。

  贤:有德行(xíng)的;

  有才(cái)能的(de)。

  出处(chù):《儿女英雄传(chuán)》第一(yī)回:“孺人(rén)佟氏也是汉军(jūn)世(shì)家的(de)一位闺秀,性情贤慧,相貌(mào)端(duān)庄,针(zhēn)黹女工不(bù)用讲(jiǎng),就(jiù)那操持家务,支应门庭,真算得起(qǐ)安老爷的(de)一位贤内助。

  ”

  拼音:xián nèi zhù。

  反义词(cí):母夜叉。

  典(diǎn)故:

  晏婴是战国杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译时齐(qí)景公的宰(zǎi)相(xiāng),躯体(tǐ)不(bù)甚高(gāo)大,据云长不满六尺(相当现在四尺三寸)但他(tā)很有才(cái)干,名闻诸侯。

  有一天晏(yàn)婴出门,坐(zuò)看车(chē)子,由他的御者(马车(chē)夫)驾车。

  那(nà)位御者的妻子很贤淑,当(dāng)御者驾看车子,经过自己家的门口时,他的妻子在门缝里偷看,看见她丈夫(fū)挥看马鞭,现出(chū)洋洋(yáng)得意的样子(zi)。

  当天晚上她丈(zhàng)夫回家时,她就责他道:“晏婴身长不满(mǎn)六(liù)尺,当了齐国的宰相,而(ér)且名(míng杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译)闻天(tiān)下,各国诸侯都知(zhī)道他,敬仰他。

  我看他的态(tài)度,还是(shì)很谦虚,一点也没有自满的意思。

  你身长八尺(chǐ),外表比(bǐ)他(tā)雄伟(wěi)得多(duō),只做了他(tā)的驾车人,还洋洋得意,显得很睛傲的样子,所以你(nǐ)不会发达,只(zhǐ)能(néng)做些(xiē)低贱的职务,我实(shí)在替(tì)你觉得难为情啊。

  ”

  御者(zhě)自从听了他妻子(zi)的话后,态度逐渐转变了(le),处处显(xiǎn)得谦虚(xū)和(hé)蔼(ǎi),晏婴(yīng)看见御者(zhě)突然谦和起来,觉(jué)得很奇(qí)怪,问他的(de)原因。

  御(yù)者就(jiù)把妻子所说(shuō)的(de)一(yī)番(fān)话老(lǎo)老(lǎo)实实地告诉晏婴。

  晏婴为他(tā)听到(dào)谏劝,能够马(mǎ)上改(gǎi)过,是一个值得提拔(bá)的人,于是(shì)推荐他当(dāng)了大夫的官(guān)。

  由(yóu)这内助之贤的故事,后人把它引伸来,恭维人家有贤淑的妻子。

  一般(bān)人对妻(qī)子能够帮助(zhù)丈夫,使丈夫(fū)的事业、学业、品(pǐn)格(gé)方(fāng)面都有了进展,增加(jiā)丈夫在社(shè)会上的地位,就称他有(yǒu)内助之贤。

  这(zhè)就是贤内助的由来。

  造句:

  1、你果然是位贤内助,家里整理得窗明几(jǐ)净,一尘不染。

  2、她是位善良忠(zhōng)实(shí)的贤(xián)内助(zhù),她(tā)照管店铺(pù)帮了我(wǒ)大忙。

贤内助是(shì)什么意思

  “贤内助”汉语词语,读音为xiánnèizhù,释义是贤(xián)惠能干的妻子。

  亦用以敬称他人的妻室。

  出处(chù):《东周列国志》第五十回:“寡人好猎,樊(fán)姬谏(jiàn)嫌肆(sì)我不从,遂不食鸟兽之肉(ròu),此吾贤内助(zhù)也。

  ”

  《东周列好粗(cū)国志》是明末小(xiǎo)说家冯梦龙(lóng)著、清(qīng)代蔡元放改编的长篇历(lì)史演义小说,成(chéng)书于清代乾(qián)隆年间。

  《东周列国(guó)志(zhì)》写的是西周(zhōu)结束(公元前789年(nián))至秦统一六国(公元前(qián)221年),包(bāo)括春秋、战国五百多(duō)年(nián)间的历友(yǒu)者镇史故事,内(nèi)容相当丰(fēng)富复杂。

  小说描写了周幽王凶残(cán)无道,周平王东迁,诸侯国争霸,士(shì)大夫(fū)势力(lì)日益壮大,最终形(xíng)成(chéng)七雄对峙局面;批判(pàn)了(le)昏(hūn)庸愚昧的昏君暴君,揭示(shì)了战争给人民带来的深重灾难;歌颂了赏罚分明的王(wáng)侯(hóu)和有胆识的将相勇(yǒng)夫。

  小说的布局谋篇主次分明,错落有(yǒu)致。

  每一故(gù)事既可独立成篇,又可贯穿一体。

  人物形(xíng)象栩栩(xǔ)如生,故事描写引(yǐn)人(rén)入胜。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=