橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

戊申年是哪一年

戊申年是哪一年 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义以及苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比不(bù)上(shàng)六(liù)国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下(xià)而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸(xī)取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十(shí)八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦(qín)之地,封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国(guó)的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì),都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的(de)人(rén)不(bù)要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因(yīn)为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句(jù)的(de)后一分句的(de)句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情(qíng)况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或引(yǐn)起另(lìng)一行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草(cǎo)那(nà)样(yàng)。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却(què),译(yì)为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的国家因(yīn)为有(yǒu)贿(huì)赂(lù)秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国所得到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)相(xiāng)比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦国的(de)军队(duì)又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了(le)。

  到(dào)了(le)覆灭(miè)的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终(zhōng)也(yě)随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而不(bù)帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的(de)国(guó)土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧(mù)接(jiē)连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势(shì)孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的(de)命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的(de)有利形势(shì),却被秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割(gē)地(dì),月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡(wáng)了(le)。

  六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国(guó)经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过(guò)了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的(de)大势,有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈(tán)历史(shǐ),而是借史立(lì)论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其(qí)强烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现(xiàn)实(shí)结合的(de)角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害(hài),表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结构(gòu)完美地(dì)体现了论证的(de)一般方法和(hé)规则,堪(kān)称古代论说文的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而得出(chū)“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不(bù)仅句(jù)与句(jù)、段与段之间有紧(jǐn)密(mì)的(de)逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大(dà)大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义是“苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义(yì)以及苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下(xià)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的(de)屈辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教(jiào)训(xùn),以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文(wén),闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二十(shí)二(èr)篇(piān),士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓智(zhì)力孤(gū)危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数(shù),存(cún)亡之理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人(rén)说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(wáng):日,每天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人(rén)不要(yào)被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡之故事(名词,旧(戊申年是哪一年jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数(shù)量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今(jīn)义(yì):表示可能(néng)或(huò)能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今(jīn)义:指人(rén)类思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的句首(shǒu),或一(yī)段的开头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接着发(fā)生或(huò)引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

    戊申年是哪一年 薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却(què):使……退(tuì)却(què),译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人(rén)食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭(miè)亡(wáng),难(nán)道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因(yīn)是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援(yuán),不能(néng)独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜(shèng)别国所得(dé)到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城(chéng),这(zhè)才能睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他(tā)的(de)越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也(yě)随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子(zi)丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次(cì),打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国(guó),确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被秦国积(jī)久的威(wēi)势(shì)所胁(xié)迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下(xià),各国之(zhī)间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的(de),其根本原因是(shì)秦(qín)国经(jīng)过商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底改革,确立了(le)先进的生(shēng)产关(guān)系(xì),经济得到较(jiào)快的发(fā)展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了(le)当时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分(fēn)析(xī),也不(bù)是就历(lì)史(shǐ)谈(tán)历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实(shí)针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现实结合的(de)角度,依据(jù)史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要(yào)害,表明了(le)作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全(quán)文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步(bù)申说(shuō),如(rú)果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句(jù)与(yǔ)句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战(zhàn)败(bài)所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言(yán)方(fāng)面(miàn),本文除(chú)了具有(yǒu)一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜(xī),对(duì)为(wèi)国(guó)者(zhě)“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的(de)感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承(ch戊申年是哪一年éng)转灵活(huó),纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戊申年是哪一年

评论

5+2=