white food是真的很恐怖(bù)吗?white food的(de)歌词是什么(me)意思呢?那么就(jiù)来简单的看一看white food翻译(yì)之后是什么(me)意思吧(ba)?不清楚为(wèi)什么会(huì)有那么多人在吐槽white food,还一直(zhí)在说就(jiù)是神曲,各种咿咿呀(ya)呀,和(hé)龚丽娜是一样的级别,还一直(zhí)在说(shuō)什么不正常,一般人是听不懂,那么就来看看white food作(zuò阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱)者是谁吧?实(shí)力怎样的(de)呢(ne)?为(wèi)什么会那么出名呢?
作者本身(shēn)的个(gè)人资(zī)料如下(xià):珊蔻(kòu)·娜赤娅克(Sainkho Namtchylak,塞柯(kē)·纳(nà)姆切拉克,1957年-)是一名(míng)以呼麦知名(míng)的(de)图(tú)瓦族歌手。出生于苏联图(tú)瓦(wǎ)自治共和国(今俄罗斯联邦图瓦共和国)。她拥(yōng)有令(lìng)外族文化惊诧的人声技巧、音域极其(qí)宽广,与她合作(zuò)过的乐手中(zhōng)已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气在欧美(měi)还是很大那种!
white food的歌词(cí)如下:Black Or White 是黑是白,I Took My Baby 我带着宝贝,On A Saturday Bang 去度周末(mò),Boy Is That Girl With You “小伙子,这是你(nǐ)的姑(gū)娘?”.............But, If 但如(rú)果,You‘re Thinkin‘ 你(nǐ)对,About My Baby 我的宝贝有什么想(xiǎng)法(fǎ),"It Don‘t Matter If You‘re “无论(lùn)你(nǐ)是(shì)黑是白...................,在(zài)这些人的内心(xīn)中算是明白(bái)了本身(shēn)的(de)定(dìng)义是怎么回事!
其(阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱qí)次另(lìng)外的歌词中(zhōng)说明:In The Saturday Sun 印在周(zhōu)末(mò)《太阳报》上(shàng);I Had To Tell Them 我(wǒ)要告诉他们,I Ain‘t Second To None 我(wǒ)就是王(wáng),And I Told About Equality 我(wǒ)坚信............I Am Tired Of This Devil 我(wǒ)厌(yàn)倦了这样的谬误(wù),I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了(le)这样(yàng)的素材,I Am Tired Of This Business 我厌倦了这样的生意场.............
white food很(hěn)吓人吗?应该是曲调(diào)和(hé)唱歌的原因吧!其(qí)实在所(suǒ)读的那(nà)些翻译之(zhī)后的词汇还是能看到(dào)出来(lái)作者的本(běn)意(yì)是什么,不是(shì)什么不(bù)正常,但是三观什么也(yě)是有(yǒu)一点不正常,自(zì)己的不(bù)在乎是给别(bié)人带来了压(yā)力,而且是承担了(le)各种无法想象(xiàng)的难堪,不过还好是一个女作者,歌手的(de)内心中(zhōng)对(duì)于white food的理解是无法被普(pǔ)通人(rén)的情绪理解的(de)吧!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阿富汗玉为什么便宜,阿富汗玉为什么不值钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了