橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天

切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文(wén)言文翻译及(jí)注释,司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)及原(yuán)文是司(sī)马光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书(shū)以备应答的(de)能(néng)力不(bù)如别人,所(suǒ)以大家在(zài)一起学(xué)习讨论时(shí),别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书(shū),一直到能够背(bèi)的(de)烂熟于心为止的。

  关于司(sī)马(mǎ)光(guā切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天ng)好学文言文翻(fān)译及注释,司(sī)马光好学(xué)文言文翻译及原文以及司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)注释,司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译阅读答案,司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译及原文,司(sī)马(mǎ)光好学(xué)文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)启示,司马光好学文言(yán)文翻(fān)译(yì)及答案等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

司马光好学文言(yán)文翻(fān)译及注释,司马光好学文言文翻译及(jí)原文

  司马光(guāng)幼年时,担(dān)心(xīn)自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如(rú)别(bié)人(rén),所(suǒ)以大家在一起学习讨论时(shí),别的兄(xiōng)弟(dì)会(huì)背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光却(què))独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到(dào)能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读(dú)书时下(xià)的工夫(fū)多,收获大,(所以(yǐ))他(tā)所(suǒ)精读(dú)和背诵过的书,就能终身不(bù)忘。

《司马(mǎ)光好(hǎo)学》翻(fān)译

  司马光幼年时,担心(xīn)自己记(jì)诵诗书以备应(yīng)答的能力(lì)不如(rú)别人,所(suǒ)以(yǐ)大(dà)家(jiā)在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专心(xīn)刻苦(kǔ)地读书,一(yī)直到能够背的烂熟(shú)于(yú)心(xīn)为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工(gōng)夫多,收获大(dà),(所以)他所精读和背诵过(guò)的书,就能终身不忘(wàng)。

  司(sī)马光曾经(jīng)说:“ 读书不能不背诵,当你(nǐ)在骑(qí)马走(zǒu)路的时候(hòu),在半(bàn)夜睡(shuì)不着觉的时候,吟咏读(dú)过的文(wén)章(zhāng),想想它的意思,收获就会非(fēi)常大! ”

《司马光好学》原文

  司马温公幼(yòu)时,患记问不若人。

  群居讲(jiǎng)习,众(zhòng)兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独(dú)下(xià)帷绝(jué)编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃终身不(bù)忘也。

  温(wēn)公尝言:“书不(bù)可不成诵(sòng)。

  或在马上(shàng),或中夜不寝(qǐn)时(shí),咏其(qí)文(wén),思其(qí)义,所得多矣。

  ”(选(xuǎn)自朱(zhū)熹编辑(jí)的《三朝(cháo)名臣言行录》)

《司马光(guāng)好学(xué)》文言文翻译及注释是什么

  一、《山宴司(sī)马光好学》文言文(wén)翻译

  司马光幼(yòu)年时,担心(xīn)自己记诵诗书以备应答的能力(lì)不如别(bié)人(rén)。

  大家在一起学习讨论(lùn)的时候,别的兄弟(dì)都会背诵了,就去(qù)玩耍休息。

  司马(mǎ)光却独自留下来(lái),专心刻苦地读书,直到能(néng)够(gòu)熟练地(dì)背诵为止(zhǐ)。

  下工夫(fū)多的人往往收获就大(dà),司马光所精(jīng)读和背诵过的文章(zhāng),就能(néng)够终生不忘。

  司马光(guāng)曾(céng)经说:“读书不能不背诵,有时(shí)在骑(qí)马赶路的时候(hòu),有时在半夜睡不着觉的时候,吟诵学(xué)过的文章,思考它的含(hán)义,收获就会非(fēi)常大(dà)。

  ”

  二、《司马(mǎ)光好学》注释

  司(sī)马温公:即司(sī)马光,他(tā)死后被(bèi)追赠为(wèi)温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天>

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光(guāng)的(de)其他故事

  1、制(zhì)警枕(zhěn)  

  司(sī)马光退居洛阳的时(shí)候,着手写《资(zī)治通鉴》,他用圆木做了一(yī)个枕头,取(qǔ)名“警枕”,意在时刻警(jǐng)惕自己不(bù)要贪睡(shuì)。

  头枕在这样一(yī)块圆(yuán)木头上,进人(rén)梦乡后,身子只要稍(shāo)微一动(dòng),“警枕”就会滚动,将自(zì)己惊醒。

  惊醒后(hòu)的司马光立即起床,继续(xù)握笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光在年老的时候,日子过得比(bǐ)较紧。

  有(yǒu)一次,家里没有钱用(yòng),他吩咐一位(wèi)老兵嫌旦(dàn)把他相伴(bàn)多年的坐骑——一匹老马牵(qiān)到市场上卖掉(diào)。

  老兵临走时,司马(mǎ)光叮咛道:“这(zhè)匹马(mǎ)曾犯有(yǒu)肺病,要是有(yǒu)人买马(mǎ),你要据(jù)实告(gào)诉人家。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑他(tā)迂(yū)腐,却不能理解他对人诚实的(de)用心。

  司马光竟(jìng)然如此真诚(chéng),芹唯扰(rǎo)这在一般人看来,简直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天

评论

5+2=