己亥杂诗古诗的意思及(jí)诗意解(jiě)释,己(jǐ)亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意是(shì)什么(me)是《己亥杂(zá)诗》是(shì)清代诗(shī)人龚(gōng)自(zì)珍创作的一组诗集(jí)的。
关于己亥(hài)杂诗古诗的意思(sī)及诗意解释(shì),己亥杂诗(shī)古诗(shī)的意思及诗(shī)意是(shì)什么以及(jí)己亥杂诗古(gǔ)诗的(de)意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的(de)意思(sī)及诗(shī)意翻(fān)译(yì),己(jǐ)亥(hài)杂(zá)诗(shī)古诗的意(yì)思及诗意是什么,己亥杂诗的古诗(shī)词意(yì)思,己亥杂(zá)诗古(gǔ)诗(shī)的诗意是(shì)什么等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
己(jǐ)亥杂诗古诗的意思(sī)及诗意解释(shì),己(jǐ)亥杂诗古诗的意(yì)思及诗意是什么
《己亥杂诗》是清(qīng)1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升代诗人龚(gōng)自珍创作的一组诗集。本诗是一组自叙诗,写(xiě)了平(píng)生出处、著述、交(jiāo)游等,题(tí)材极(jí)为广泛。
龚自(zì)珍(zhēn)所作(zuò)诗(shī)文,提倡“更(gèng)法”“改革(gé)”,批评清王朝(cháo)的腐(fǔ)败,洋溢(yì)着爱国(guó)热情。
《己亥杂诗》翻译浩荡离(lí)愁白日(rì)斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无(wú)情物,化(huà)作春(chūn)泥更护花。
译文:
离别京(jīng)都的愁(chóu)思(sī)浩(hào)如水波向着日落西斜的远(yuǎn)处延伸,马(mǎ)鞭向东(dōng)一挥,感觉就是人在天(tiān)涯(yá)一般。
从枝头上掉下来(lái)的落花不是无情之物,即使化作(zuò)春泥,也甘(gān)愿培育美(měi)丽的春花成长。
诗意(yì)这是一(yī)首出色的政治诗。
全诗层次清晰,共分三个层(céng)次:第(dì)一层,写了万(wàn)马齐喑,朝野噤声的(de)死气沉沉的现实(shí)社会(huì)。
第二(èr)层(céng),作者指(zhǐ)出了(le)要改(gǎi)变这种沉(chén)闷(mèn),腐朽的现状,就必须依靠(kào)风雷激(jī)荡般的巨大力(lì)量。
暗喻必(bì)须(xū)经历波澜(lán)壮阔的(de1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升)社会变(biàn)革才能(néng)使中国变得生机勃勃(bó)。
第三层(céng),作者认为这样的(de)力量来源于人材,而朝廷所应该(gāi)做的就是破格荐用人材,只有这(zhè)样(yàng),中国才有(yǒu)希望(wàng)。
诗中选用“九(jiǔ)州”、“风雷(léi)”、“万马”、“天公”这样的具有(yǒu)壮伟特征(zhēng)的主观意象,寓意深刻(kè),气势磅礴。
赏析这首诗写出了诗人离(lí)京(jīng)的感受。
虽然载着“浩(hào)荡离愁”,却表示仍然要为(wèi)国为(wèi)民尽自(zì)己最后一份心力。
诗的前两句抒情叙事,在(zài)无限(xiàn)感(gǎn)慨中(zhōng)表(biǎo)现出(chū)豪1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升放洒脱的气概。
诗的后两句以(yǐ)落花为喻,表明自己的心志,在(zài)形象的比喻中,自(zì)然而(ér)然地融入议论。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了