橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

根号20等于多少 化简 根号怎么算

根号20等于多少 化简 根号怎么算 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì),六(liù)国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了(le)六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契(qì)丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。<根号20等于多少 化简 根号怎么算/p>

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目(mù)城(chéng)令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负(fù)之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们(men)的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(tā)(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动(dòng)词(cí),坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡根号20等于多少 化简 根号怎么算:秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不(bù)要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力(lì)西(xī)向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异(yì)义

     1.其(qí)实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或(huò)能(néng)够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或(huò)一段的(de)开(kāi)头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情况发生后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小(xiǎo)草(cǎo)那(nà)样(yàng)。

  形容(róng)毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却(què),译为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打得不好,弊(bì)端在(zài)于(yú)用土地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家失掉(diào)了(le)强有力的外援(yuán),不能独(dú)自保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还(hái)受(shòu)到诸侯的(de)贿赂(lù)),小(xiǎo)的(de)就(jiù)获得邑镇(zhèn),大的就获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别(bié)国(guó)所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等(děng)到(dào)后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净(jìng)的时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战败了而亡国,确实是(shì)不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还活(huó)着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的土地来(lái)封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天(tiān)下(xià)的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不(bù)断进行(xíng)战争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其(qí)根(gēn)本(běn)原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但(dàn)并不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不(bù)是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规则(zé),堪(kān)称古代论(lùn)说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而(ér)得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑(jí)联(lián)系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古人之言(yán)来形象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流(liú)溢着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为国者“为(w根号20等于多少 化简 根号怎么算èi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式(shì)的(de)运用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事古今(jīn)异(yì)义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义(yì),六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的(de)教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏(sū)洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面是的(de)我为(wèi)大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家(jiā)阅(yuè)读(dú)!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二年(nián)四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜(shèng)而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日(rì)割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者(zhě)再(zài),李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi):治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送(sòng)给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一(yī)个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而(ér)亡(wáng)者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力(lì)与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂(lù)秦(qín)

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心(xīn)礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋(fēng)利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家而灭(miè)亡(wáng)。

  原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土(tǔ)地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土地相比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来就不(bù)在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐国(guó)也就(jiù)没法幸(xìng)免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却(què)后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败(bài)的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人(rén)饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们(men)的(de)势力比(bǐ)秦(qín)国(guó)弱,却还有可(kě)以不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代(dài),七(qī)雄争霸(bà)。

  为了(le)独占天下(xià),各国之间(jiān)不(bù)断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向(xiàng)统一(yī)的(de)大势,有其历(lì)史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针(zhēn)对(duì)性。

  本(běn)文(wén)从(cóng)历史与现实(shí)结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来立(lì)论(lùn),针砭时弊(bì),切中要(yào)害,表明(míng)了作者(zhě)明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论(lùn)说(shuō)文(wén),其(qí)结构完美地体现了论证的一般(bān)方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步(bù)申说,如(rú)果不赂(lù)秦则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿(wù)“从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰(xī),结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文(wén)除了(le)具有一(yī)般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增(zēng)强了文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议(yì)的(de)文字中,也(yě)流溢着(zhe)作(zuò)者(zhě)的(de)情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且富于(yú)变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 根号20等于多少 化简 根号怎么算

评论

5+2=