橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 湘西赶尸这个职业是一定存在的 赶尸匠赶尸的两种方法揭秘

赶尸是古代湘(xiāng)西一(yī)项被神秘化的职业,师徒二人(rén)通过一系列(liè)手段将客(kè)死他乡(xiāng)的死者尸体(tǐ)运(yùn)回故里,以获取报酬(chóu)。湘西(xī)赶(gǎn)尸这个职业是一定存(cún)在的吗(ma)?古代湘西(xī)一带地方(fāng)贫瘠,很多穷(qióng)人(rén)都(dōu)去川东(dōng)或(huò)者黔东(dōng)地区谋生,有些人就(jiù)客死他乡了。由于受叶落归根(gēn)思想的影(yǐng)响,亲人们(men)就希望把死(sǐ)者(zhě)尸(shī)体运回家乡(xiāng),入土为(wèi)安。

湘西赶尸(shī)这个职业(yè)是一(yī)定存在的 赶尸匠赶尸(shī)的两种方法揭秘
湘西赶尸

但湘(xiāng)西(xī)地区山(shān)高路(lù)险、岭横水恶,没有便利的大(dà)路供车(chē)马通行,也无法乘船走水路。很(hěn)少有人愿意花大钱请人运尸体回(huí)故乡,即(jí)使有(yǒu)钱,路途也非常艰险。在此背(bèi)景下,一些胆大人士,“发明了”赶尸的技(jì)术,帮助死者回归故(gù)里。

影视剧里我(wǒ)们看到的(de)僵(jiāng)尸(shī)双手前(qián)伸(shēn),蹦(bèng)蹦跳跳往前走的(de)形(xíng)象(xiàng)就出自湘西赶尸(shī)的传(chuán)说。在黑(hēi)夜十分,赶尸匠(jiàng)摇着手(shǒu)里的(de)摄魂铃,引领(lǐng)尸体(tǐ)前行,尸(shī)体(tǐ)披着(zhe)宽大的黑色布衣,各个面色(sè)煞白,头上戴着(zhe)毡帽,额头贴着专门的黄(huáng)符(fú),甚是吓(xià)人。

不过从科(kē)学的(de)角度看待,尸体不可能自己(jǐ)前(qián)行,但(dàn)这(zhè)些(xiē)传说又不是(shì)空穴(xué)来(lái)风,所以很大可(kě)能是赶尸匠通过(guò)某(mǒu)些手段,让古(gǔ)代人相信他们拥有(yǒu)赶尸(shī)的法(fǎ)术(shù)。

湘(xiāng)西赶尸这个职业(yè)是一定存在的 赶尸(shī)匠赶尸的(de)两种方法(fǎ)揭秘
赶(gǎn)尸匠赶尸

赶尸匠并不是什么活(huó)都接(jiē),有“三赶三不(bù)赶”的(de)原则。凡是被砍头的、受绞刑的、站笼站(zhàn)死的,都属于“三赶”之列;而病(bìng)死的、投河吊颈自杀的、天打雷劈烧(shāo)焦的,这些是“三不赶”。

说白了(le)赶尸匠只(zhǐ)接那些(xiē)尸体完整,没有传(chuán)染病等方便他(tā)们运送的活,而那些死的比较惨的(de),肢(zhī)体不(bù)完(wán)整的,赶尸匠(jiàng)就不接。

为了让人们信服,赶尸匠还(hái)编了一些理由:说病死(sǐ)的(de)魂魄已经被阎王勾(gōu)走,无法唤回,其实是怕自己(jǐ)被传(chuán)染(rǎn)疾病;而投(tóu)河自尽的是被替代者勾去了魂(hún)魄,如果(guǒ)召回新魂魄,那旧魂(hún)魄就无法投胎,其实是尸(shī)体泡烂(làn)了,无法运(yùn)回;又说那些遭雷劈被火烧的是罪孽深重之人,魂魄不配回归故里,说白了还(hái)是(shì)因为尸(shī)体不(bù)完整。

湘西赶尸这个职业(yè)是一定存在的(de) 赶尸匠赶尸的(de)两种方法揭(jiē)秘
赶尸匠赶尸

对于那些属于“三赶”的(de)死者,传闻有两个版本的赶尸方(fāng)法(fǎ),其(qí)中一种就是(shì)赶尸(shī)匠背着尸体(tǐ)运送,另外一种利用(yòng)了尸(shī)体特有的运动原理。

第一种赶尸方法
赶尸(shī)匠为师徒两人一组(zǔ),师傅在前摇铃铛,徒弟(dì)在后背(bèi)尸(shī)体,而且是处理过的尸体(tǐ),毕竟(jìng)背着个(gè)死人(rén)跋(bá)山涉水不是个轻松(sōng)活。

死者去世后,赶(gǎn)尸匠一(yī)般在夜间处理(lǐ)尸(shī)体,而(ér)且要求死者家人(rén)回避(bì)。赶尸(shī)匠将(jiāng)死(sǐ)者(zhě)躯(qū)干部分(fēn)挖(wā)出(chū),塞进(jìn)稻草,其余(yú)部(蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译bù)分用苗族特制的防腐药(yào)水涂抹,也有(yǒu)用朱(zhū)砂防腐的,这样(yàng)可以(yǐ)防止尸体(tǐ)在(zài)运送途(tú)中(zhōng)过早腐烂。

处(chù)理完(wán)尸(shī)体后,赶尸匠将死者胳膊与自己的用竹(zhú)竿固定捆绑在一起,再穿上宽(kuān)大(dà)黑色布衣,戴上毡(zhān)帽,所以路人看到(dào)的赶尸队都是双(shuāng)手向前平伸的。

为了(le)增(zēng)加神秘感,赶(gǎn)尸匠(jiàng)身穿青布长衫,脚踏一双草鞋,腰系黑(hēi)色腰带,头顶青布(bù)帽,手持铜锣,还有一(yī)包祖传符咒。赶尸匠大多走夜路,而且(qiě)不点灯(dēng),途(tú)中落脚之处也(yě)是神秘恐(kǒng)怖(bù)。这一些列装扮操(cāo)作,路人见了都(dōu)会回避,死者亲人(rén)即使不怕,赶尸匠也不会让他靠(kào)近。

所以(yǐ)这种(zhǒng)赶尸原理本质就是赶尸匠背着尸体运送,通过把(bǎ)过(guò)程神秘(mì)化,迷(mí)惑世人。这样做(zuò)也增(zēng)加(jiā)了赶尸匠的入(rù)职(zhí)门槛,更可以向死者家属多要报(bào)酬。

湘西赶尸这个职业是一(yī)定存在(zài)的 赶尸(shī)匠赶尸(shī)的两种(zhǒng)方法揭(jiē)秘
赶尸匠赶尸(shī)

第二种赶尸方法(fǎ)
有人认为,人死后会立即僵硬,过了四十八小(xiǎo)时之后肌(jī)体又(yòu)恢复一些柔软(ruǎn),然后又变得僵(jiāng)硬。但大的(de)关节,例如髋关节(jié),在外力作用下(xià),还是有(yǒu)小(xiǎo)幅度(dù)活动性。

赶尸匠把两个尸体排好队,就像前面提(tí)到的那样(yàng),将(jiāng)胳膊(bó)伸(shēn)直与地面平行,用细(xì)长的竹(zhú)竿将手臂(bì)捆绑(bǎng)固定,两具(jù)尸体(tǐ)就能够平稳站(zhàn)立。

赶(gǎn)尸(shī)匠(jiàng)用绳(shéng)子牵(qiān)引(yǐn)两具(jù)捆(kǔn)好的尸(shī)体架子,尸体(tǐ)就想僵(jiāng)尸就会(huì)缓缓前(qián)行。由于(蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译yú)捆绑(bǎng)尸体手(shǒu)臂的(de)竹竿拥(yōng)弹性,所以(yǐ)赶(gǎn)尸队(duì)前行(xíng)时就出现一跳一跳的感觉,就(jiù)像影(yǐng)视剧(jù)里看(kàn)到(dào)的僵尸那(nà)样。

有人会问,两具尸体(tǐ)好歹重两百斤,得用多(duō)大力气才能拖(tuō)动,还不如抬(tái)着走省力。其实这跟当地的地势有(yǒu)关,从四川和(hé)贵(guì)州地区往湘西运(yùn)送(sòng),整体(tǐ)地(dì)势(shì)是从高至(zhì)低的,大多是下(xià)坡(pō)路,利用地势(shì)差以及尸体运(yùn)动的(de)原理(lǐ),可以(yǐ)省很多(duō)力(lì)气。当然也(yě)会(huì)遇到上坡路,这(zhè)时将尸体背着走即(jí)可。

这种赶尸原理也只是传闻(wén),现代科(kē)学家也争论不一。是真是假,还真无法判断。

湘西(xī)赶(gǎn)尸这个职业是(shì)一(yī)定(dìng)存(cún)在的(de) 赶尸匠赶尸的两种方法揭(jiē)秘
湘(xiāng)西赶尸

总而(ér)言之,湘西赶尸在今(jīn)天已经不存在(zài)了(le),最后(hòu)的赶尸匠(jiàng)也不(bù)愿意(yì)透露赶尸细(xì)节,科学家们也无法破解其(qí)原理。无论尸(shī)体(tǐ)是否像影视剧里那样自动(dòng)行走(zǒu),湘西赶尸这(zhè)个职业是一定存在的,可能古人将它神秘化了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=