橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种

茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异(yì)义词(cí),苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义,六(liù)国(guó)论苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻译(yì)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的(de)《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和(hé)西夏茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的(de)我为(wèi)大家精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二(èr)十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权书(shū)、衡论(lùn)等二十(shí)二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因(yīn)革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不(bù)免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋(móu)臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词(cí)作名(míng)词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是(shì)形容(róng)创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi):治(zhì)理(lǐ)国家的(de)人(rén)不要(yào)被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词(cí),指代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事(shì):

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际数量(liàng) 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达(dá)某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示(shì)许(xǔ)可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义(yì):旧(jiù)事,前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指人(rén)类思考能(néng)力与认知(zhī)水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后(hòu)置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动(dòng)词(cí)的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)的国家失掉了强有(yǒu)力的外茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败(bài)所丧失(shī)的土地相比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草(cǎo)一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城,这(zhè)才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就(jiù)好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着(zhe)五国(guó)灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的(de)国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋(móu)略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计策(cè),这(zhè)才(cái)招致了(le)(灭亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五(wǔ)次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而(ér)被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧(mù)还(hái)活着(zhe),那么胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封(fēng)给(gěi)天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人(rén)饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至于走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种六国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为(wèi)了(le)独占天下,各(gè)国(guó)之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得到(dào)较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的(de)大(dà)势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己(jǐ)的(de)论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自(zì)己对(duì)现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论(lùn)证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文(wén)的典范(fàn)。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得(dé)出(chū)“为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特点之外(wài),还有(yǒu)语言(yán)生动(dòng)形(xíng)象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大(dà)大增强了文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢(yì)着作(zuò)者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋(wǎn)惜(xī),对(duì)为国者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和(hé)充沛(pèi)的气势(shì)。

  苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大(dà)家(jiā)精心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日(rì))字(zì)明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓(wèi)智力孤(gū)危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存(cún)亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣(chén),以(yǐ)事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天(tiān),名(míng)作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之(zhī)物,后一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)(名(míng)词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè)(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后(hòu)一分句(jù)的(de)句首(shǒu),或一段的(de)开(kāi)头,表示(shì)某一(yī)行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或引起另一行动或(huò)情况,有(yǒu)的(de)跟前一(yī)分(fēn)句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地(dì)来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际(jì)多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起(qǐ)床一看四周边(biān)境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的(de)国君,起初(chū)有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却(què)后来(lái)才灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国(guó)的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大(dà)将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立(lì)危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(xī)(对付秦国(guó)),那么(me),我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地(dì),以至(zhì)于走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被积(jī)久的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下,各(gè)国之间不(bù)断进(jìn)行战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破(pò)而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学(xué)的分析(xī),也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持之有故(gù)、言之成(chéng)理地确立(lì)自己(jǐ)的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是(shì)看它是否准确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实(shí),而(ér)应着眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历(lì)史与现实结(jié)合的(de)角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结构(gòu)完(wán)美地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后(hòu)以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所(suǒ)得与战(zhàn)胜所(suǒ)得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意(yì)赅的(de)特点之外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情(qíng)感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终(zhōng)”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强烈(liè)的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 茶名如鱼水是什么茶 如鱼水是什么品种

评论

5+2=