远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及(jí)远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):
远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也(yě),近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也”的说话(huà)对象是(shì)“君子(zi)”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不(bù)是泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女性(xìng),而是特指“人主”身边的(de)“臣妾(qiè)”,亦(yì)引申(shēn)为“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子之道相违背之人(rén)。
近则(zé)不(bù)逊远则怨(yuàn)什(shén)么意思
近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)的意思:相近(jìn)了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近(jìn)之则(zé)不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思(sī)是(shì)孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真难(nán)蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表肯定或(huò)无实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的(de)“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公的夫(fū)人(rén)南子(zi),也(yě)有人认(rèn)为(wèi)是(shì)泛(fàn)指女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子与小人为难(nán)养也”这(zhè)句话,在主张男女平权的现代受到了很(hěn)多抨(pēng)击(jī),被认(rèn)为是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句(jù)缺(quē)乏语境的支(zhī)撑(chēng),若仅仅是从字面去理解(jiě),而对(duì)孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以贯(guàn)之”的(de)认识,就比较容易引发误会。
本章争议的(de)焦(jiāo)点(diǎn),就(jiù)在于“女子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实(shí),即便(biàn)本章(zhāng)的(de)“女子”确实是(shì)泛指(zhǐ)女性(xìng),那也是指孔子所观(guān)察到的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强(qiáng)调这一点,是因为古代与现代的社会形态和(hé)文化背(bèi)景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于群(qún)体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则(zé)不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于远则(zé)怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊以及(jí)远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么(me)意思呢(ne),远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也(yě),近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也(yě)”的说话对象(xiàng)是“君子”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是(shì)泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边人,小人则是(shì)与君子之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
此句(jù)的原文(wén)为子(zi)曰:“唯女子与键帆未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实(shí)义。
如(rú)《管子》中(zhōng)的“如月(yuè)如日(rì),唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与小(xiǎo)人在此处应(yīng)是指古时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的(de)夫人(rén)南子,也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养也解(jiě)析
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代(dài)受到了很多(duō)抨(pēng)击,被认为(wèi)是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解,而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的(de)思(sī)想(xiǎng)核心(xīn)没有(yǒu)“一以贯之未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思”的认识,就比较容易(yì)引发误(wù)会(huì)。
本(běn)章争(zhēng)议(yì)的(de)焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其(qí)实,即便本章的(de)“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察(chá)到的、当(dāng)时社会和(hé)文化背景中(zhōng)的特定“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之所以要强调(diào)这一(yī)点,是因为古代与现代的(de)社会形态(tài)和文化背(bèi)景(jǐng)差异(yì)巨大,而这些因素对于群体(tǐ)的(de)心理塑造(zào)则具(jù)有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了