橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏州是几线城市呢

苏州是几线城市呢 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)告诉我(wǒ)们什么道理(lǐ),三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译是(shì)三人成(chéng)虎的意(yì)思(sī)是三个人谎(huǎng)报城市里有老(lǎo)虎,听(tīng)的人(rén)就信以(yǐ)为真的。

  关于(yú)三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻译以及三(sān)人成虎告(gào)诉我们什么道理,三人(rén)成(chéng)虎文言(yán)文翻(fān)译(yì)及寓意是(shì)什么,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译,三(sān)人成虎文(wén)言(yán)文逐句翻译寓意(yì),三(sān)人成虎的文言文翻译及(jí)注释等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

三(sān)人成(chéng)虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎的意思是三个(gè)人谎报城(chéng)市里有(yǒu)老虎,听的(de)人就信以为真。

  比喻(yù)说的人(rén)多了(le),就能使人们把谣(yáo)言当事实。

  本文整理了三人成虎(hǔ)的文言文原文及翻(fān)译(yì),欢迎阅(yuè)读。

三(sān)人成虎翻译(yì)

  庞葱要陪太子到邯郸去(qù)做人(rén)质,庞葱(cōng)对魏王说(shuō):“现在,如果有一个人说(shuō)市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人说市集上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要(yào)疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又(yòu)说(shuō):“如果三个人说市集(jí)上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎(hǔ)那是很(hěn)清楚的,但是三(sān)个(gè)人说有老虎,就像真有(yǒu)老虎了。

  如今邯(hán)郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤(bàng)我(wǒ)的人超过了三个(gè)。

  希望您(nín)能明察秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知道(dào)该怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而去(qù),而毁(huǐ)谤(bàng)他的话很快传到(dào)魏王那里。

  后来(lái)太子结束了人质的(de)生活,庞葱回国(guó)后,魏王果(guǒ)然没(méi)有再召见(jiàn)他苏州是几线城市呢

三人成(chéng)虎寓意

  对人对事不能以(yǐ)为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考(kǎo)察、思考,并以事实为依据作(zuò)出(chū)正确的判断。

  这种现(xiàn)象在实(shí)际生活中很普遍,不(bù)加(jiā)辨(biàn)识,轻信谎言,就会让(ràng)人犯错误。

三(sān)人成虎原文

  庞葱与(yǔ)太子(zi)质于邯(hán)郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二(èr)人言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰(yuē):‘夫市之(zhī)无虎(hǔ)明矣,然而三人言而成(chéng)虎。

  今(jīn)邯郸(dān)去大梁也远于(yú)市,而(ér)议臣者过于三人,愿王(wáng)察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言(yán)先至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出自(zì)《战(zhàn)国(guó)策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介(jiè)

  《战(zhàn)国策(cè)》是中国古代的一(yī)部历(lì)史学(xué)名(míng)著。

  它是(shì)一部国别体史书(《国语》是第(dì)一部)又称《国策(cè)》。

  主要记载战国(guó)时期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周(zhōu)、秦国、齐国(guó)、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山(shān)国依(yī)次分国编写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载(zài)的(de)历(lì)史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年高(gāo)渐(jiàn)离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著(zhù)作(zuò)之一。

三人成虎文言文翻译及寓意(yì)

   三人成虎的(de)意思是(shì)三个人(rén)谎报城(chéng)市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的人就(jiù)信以为真(zhēn)。

  比(bǐ)喻说(shuō)的人多了(le),就能(néng)使人(rén)们把谣言(yán)当事实。

  本文整理了三人(rén)成虎的文言文(wén)原文及(jí)翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎(hǔ)苏州是几线城市呢翻译

   庞(páng)葱要(yào)陪太子(zi)到邯郸去(qù)做人质,庞(páng)葱对魏王(wáng)说(shuō):“现在,如果有一个人说市集上有老(lǎo)虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市(shì)集(jí)上有虎,大(dà)王相信吗(ma)呢?”魏王说:“那我就要疑惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如(rú)果(guǒ)三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌(xián)判森“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老虎那是(shì)很清楚(chǔ)的(de),但是(shì)三个(gè)人说(shuō)有老虎(hǔ),就像真有老(lǎo)虎了。

  如(rú)今邯郸离大梁,比我(wǒ)们到街市远得多,而毁(huǐ)谤我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您能(néng)明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知道该怎(zěn)么办。

  ”于是(shì)庞(páng)葱告辞而去(qù),而(ér)毁谤他的话(huà)很快传到魏王那里。

  后来太子结束了人质的(de)生(shēng)活,庞葱回国后(hòu),魏(wèi)王(wáng)果(guǒ)然没有再召见他。

三人成(chéng)虎(hǔ)寓(yù)意

   对人(rén)对事不能以为(wèi)多数(shù)人说的就(jiù)可以轻信,而要多方进行(xíng)考察、思考,并以事(shì)实为(wèi)依(yī)据作出正确的判断。

  这种现象(xiàng)在实(shí)际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎(huǎng)言,就(jiù)会(huì)让人犯(fàn)错误。

三人成虎(hǔ)原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰(yuē):‘今一人言市(shì)有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡(guǎ)人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明矣,然而三人言(yán)而成虎。

  今邯郸(dān)去(qù)大梁也远于市,而(ér)议臣者过于(yú)三(sān)人(rén),愿(yuàn)王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于是(shì)辞行(xíng),而谗言先至。

  后太子罢质,果不(bù)得见。

   (出自《战国(guó)策·魏策二》)

《战(zhàn)国策》简介

   《战国策》是(shì)中国(guó)古代的一(yī)部历(lì)史学名(míng)著(zhù)。

  它(tā)是(shì)一部国别体史书(《国(guó)语》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战(zhàn)国时(shí)期谋(móu)臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争(zhēng)。

  全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次分国编写(xiě),分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史,上起公(gōng)元前490年智(zhì)伯灭(miè)范氏,下至公元前(qián)221年高渐离以筑击秦始皇(huáng)。

  是先(xiān)秦历(lì)史散文成就最高(gāo),影响最大的著(zhù)作(zuò)之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏州是几线城市呢

评论

5+2=