陈万年教子(zi)文言文翻译注(zhù)释和启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译(yì)是《陈(chén)万年(nián)教子》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一(yī)次陈万(wàn)年(nián)病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话的。
关(gu红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编color: #ff0000; line-height: 24px;'>红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编ān)于陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译以及(jí)陈(chén)万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和(hé)启(qǐ)示,陈(chén)万年教子文(wén)言文(wén)的(de)翻译,文言文《陈万年教子》翻译(yì),陈万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):
陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有(yǒu)一次陈万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床(chuáng)边训话。一直说到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边训话。
一(yī)直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
陈万年很生气,想(xiǎng)要(yào)拿(ná)棍子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的话(huà),这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是(shì)教我(wǒ)要(yào)对(duì)上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万(wàn)年(nián)没有(yǒu)再说(shuō)话(huà)。
《陈万年教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈(tán)论(lùn),说话。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名词(cí)用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代(dài)词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你(nǐ)的(de)父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明白,具,都(dōu)。
大要:主要(yào)的意思。
大要教咸谄:主要(yào)的意思(sī)是教(jiào)我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫(hè)。
《陈万年(nián)教子》原文(wén)陈万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣也,尝病(bìng),召子咸教(jiào)戒于床下(xià)。
语(yǔ)至(zhì)三更,咸睡,头触屏(píng)风(fēng)。
万(wàn)年(nián)大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾(wú)言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所(suǒ)言(yán),大要教咸谄也(yě)。
”万年乃不复(fù)言。
陈万(wàn)年教子文言(yán)文注解及翻(fān)译
文言文是中国古代的一(yī)种书面语言(yán),主要包(bāo)括以先秦时(shí)期(qī)的(de)口语为基础而形成的书面(miàn)语(yǔ)。
下面是我为你(nǐ)带来的陈万(wàn)年教(jiào)子文(wén)言文注解及翻配(pèi)蚂(mǎ)译 ,欢(huān)迎阅读(dú)。
陈万年教(jiào)子原文
陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召其子(zi)陈咸(xián)戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(读缠(chán)的音))也。
万(wàn)年乃不(bù)复(fù)言(yán)。
选自(班(bān)固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文
陈(chén)万年是亮山(shān)朝(cháo)中的重臣,曾(céng)经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他(tā)做人的道理,讲(jiǎng)到(dào)半(bàn)夜(yè),陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏风。
陈万年非常生气,要拿(ná)棍(gùn)子打(dǎ)他,训(xùn)斥说:你的父(fù)亲口口(kǒu)声声教你,你却(què)打(dǎ)瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为(wèi)什么(me)?陈咸赶(gǎn)忙(máng)跪下叩头道(dào)歉(qiàn)说:您说(shuō)的话的(de)意思我都知道,主(zhǔ)要意思是教我奉承(chéng)拍(pāi)马屁。
陈万年于是不敢再说(shuō)话(huà)。
注释(shì)
1.咸:陈咸(xián),陈万年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全(quán),都(dōu)
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编> 11.其:陈万年的(de)儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复(fù):再
17.具晓所(suǒ)言(yán):您说(shuō)的话的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发
①父(fù)母是(shì)孩(hái)子的第一任老(lǎo)师,父母的一言一行(xíng)都会在孩子(zi)身上印(yìn)下深(shēn)深的烙印(yìn),所(suǒ)以说,作(zuò)为父母千万要做(zuò)一个合格产品(pǐn).但(dàn)是也有教孩子走歪道的(de)父母,文中陈万年就是其(qí)中一个(gè)。
②在这个世界上有长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈万年就(jiù)是(shì)这类反面角色(sè)的(de)代表(biǎo)之一,但也有一些好的长辈。
③通过(guò)这(zhè)篇(piān)文章,我(wǒ)们懂得了(le)不要光阿谀奉承与听信谗言。
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译(yì)是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话(huà)的(de)。
关(guān)于陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈(chén)万年教子(zi)文(wén)言文翻译注释和启示(shì),陈万年教子文(wén)言(yán)文(wén)的翻译,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
陈(chén)万年教子(zi)文言(yán)文翻译注(zhù)释和启示,文(wén)言文(wén)《陈(chén)万年(nián)教子》翻译(yì)
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的(de)大官,有一(yī)次(cì)陈(chén)万年病(bìng)了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边(biān)训(xùn)话。一(yī)直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈(chén)万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年(nián)病了(le),把(bǎ)儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。
一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。
陈万年很生(shēng)气,想要(yào)拿棍子打他(tā),说:“我作(zuò)为父亲教(jiào)育你,你(nǐ)反而打瞌(kē)睡(shuì),不(bù)听我(wǒ)的(de)话,这是(shì)什(shén)么(me)道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头(tóu)认错,说:“我完(wán)全明白您(nín)所说的(de)话(huà),主要的意思(sī)是教我要(yào)对上司要奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没(méi)有再说话(huà)。
《陈(chén)万(wàn)年教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡(shuì):打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作(zuò)动词,用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的(de)父(fù)亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具晓:完全明白(bái),具,都(dōu)。
大要:主要的意思。
大要教咸谄(chǎn):主要(yào)的意思是教(jiào)我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话(huà)。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教(jiào)子》原文(wén)陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召(zhào)子咸教戒于床下。
语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具(jù)晓所言(yán),大要教咸谄(chǎn)也(yě)。
”万年乃(nǎi)不复言(yán)。
陈万年教子文(wén)言文注解及翻(fān)译
文言文是(shì)中国古代的一种书面语言,主要包(bāo)括(kuò)以先秦时期的口语为(wèi)基础而(ér)形成的书面(miàn)语。
下面是我为(wèi)你带(dài)来(lái)的陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原(yuán)文
陈万(wàn)年乃朝(cháo)中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒于(yú)床下(xià),语至三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何也?咸(xián)叩(kòu)头(tóu)谢(xiè)曰:具晓所敬卖中(zhōng)言,大(dà)要教咸谄(读(dú)缠(chán)的(de)音(yīn)))也。
万年乃不(bù)复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书(shū)●陈万年(nián)传》)
译(yì)文
陈万年(nián)是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病了(le),把儿子陈(chén)咸叫到床前(qián)。
告(gào)诫他(tā)做(zuò)人的道(dào)理(lǐ),讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈(chén)万年非常生气,要拿棍子(zi)打他,训(xùn)斥说:你的父(fù)亲口口声(shēng)声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说(shuō):您说的话(huà)的(de)意思我都知道(dào),主(zhǔ)要意思是教我奉(fèng)承拍马屁。
陈万(wàn)年(nián)于是不敢(gǎn)再(zài)说(shuō)话。
注释
1.咸(xián):陈咸(xián),陈万年(nián)之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公(gōng):你(nǐ)的父(fù)亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代(dài)词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要(yào)的意(yì)思(sī)。
15.具(jù)晓:完全明白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所(suǒ)言:您(nín)说的话的(de).意(yì)思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩(hái)子的(de)第(dì)一任(rèn)老(lǎo)师,父母(mǔ)的一言(yán)一行都会在孩子身上印下(xià)深深的烙印,所以(yǐ)说,作为(wèi)父母千万要做一(yī)个(gè)合格(gé)产品.但(dàn)是也有教孩子走歪道(dào)的父(fù)母,文中(zhōng)陈(chén)万年(nián)就是其中(zhōng)一个。
②在这个(gè)世界上有长辈教(jiào)唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万年(nián)就是这类反面角色的代表之一,但(dàn)也有一(yī)些好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不要光阿谀奉承(chéng)与听信(xìn)谗言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 红十字会三救三献是什么 红十字会是公务员还是事业编
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了