橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1h等于多长时间怎么算,1h等于多少时间

1h等于多长时间怎么算,1h等于多少时间 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)是于令仪不责盗1h等于多长时间怎么算,1h等于多少时间文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是(shì)做生意(yì)的(de),为人忠厚(hòu),不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)1h等于多长时间怎么算,1h等于多少时间 #ff0000; line-height: 24px;'>1h等于多长时间怎么算,1h等于多少时间翻(fān)译以(yǐ)及于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗(dào)文言文翻译卒(zú)为良民,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗全文意思,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗于令仪(yí)的性格特(tè)点(diǎn)等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪(yí)是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生意(yì)的(de),为(wèi)人忠厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天(tiān)晚(wǎn)上有人到(dào)他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来(lái)是邻居(jū)的儿子。

于令仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)

  曹州于令仪,是做生意的(de)人,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人回(huí)答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他需(xū)要什么(me),小偷回答说(shuō):“有十贯(guàn)铜钱就(jiù)足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他要求(qiú)的数目给(gěi)了(le)他(tā)。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪(yí)对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上背(bèi)着(zhe)十(shí)贯铜钱回家,我担(dān)心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到十分(fēn)惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡(xiāng)里的(de)人(rén)们,都(dōu)称道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪(yí)挑(tiāo)选出一(yī)些(xiē)优(yōu)秀的子(zi)侄辈(bèi),建立学(xué)堂并聘请有名的(de)儒士来教导他们(men)他(tā)的儿子于伋,侄(zhí)儿于(yú)杰与于效,后来都(dōu)相(xiāng)继(jì)考(kǎo)中了进士,后(hòu)来,他们于家是曹(cáo)南一带的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十(shí)千(qiān)足(zú)以(yǐ)衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其(qí)欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人(rén)所诘。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进士第(dì),今为曹南令族(zú)。

于(yú)令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫(jiào)于令仪的商人,他为人(rén)忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上(shàng),一(yī)名小偷侵入(rù)他家中行(xíng)窃,被他的几个(gè)儿子逮(dǎi)住了,发现原(yuán)来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他(tā)说(shuō):“你一向很(hěn)少做(zuò)错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪(yí)再问(wèn)他想要什(shén)么东(dōng)西,小偷说(shuō):“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣(yī)吃(chī)饭就行了。

  ”于(yú)令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经(jīng)离开,于(yú)令仪又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你(nǐ)十分(fēn)贫穷(qióng),晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人(rén)追(zhuī)问的,留下钱财,到(dào)了明天再拿(ná)走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里(lǐ)都(dōu)称令仪是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗(dào)》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年(nián)家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗(dào)入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去(qù),复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善(shàn)士(shì)。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1h等于多长时间怎么算,1h等于多少时间

评论

5+2=