橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

魏承泽作品集 魏承泽一类的作者

魏承泽作品集 魏承泽一类的作者 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告诉(sù)我们(men)什么道理,三人(rén)成虎文(wén)言文翻(fān)译(yì)及寓(yù)意翻译是三人成虎的意思是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎(hǔ),听(tīng)的(de)人(rén)就(jiù)信以为真的。

  关于(yú)三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们(men)什(shén)么道理,三(sān)人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻译以(yǐ)及三人成虎告诉(sù)我们什(shén)么道(dào)理,三(sān)人成虎文言文翻译(yì)及寓意是什么,三(sān)人成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓意翻译,三(sān)人成虎文言文逐句翻(fān)译寓意,三人成虎的(de)文言文翻译(yì)及注(zhù)释等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

三(sān)人成虎告诉我们什(shén)么道理,三人成虎文言文翻译及寓意(yì)翻译

  三人成虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为真(zhēn)。

  比喻(yù)说的人多了,就能使人们把谣言当事实。

  本(běn)文整(zhěng)理(lǐ)了三人成虎(hǔ)的文言(yán)文原文及翻译,欢(huān)迎阅读(dú)。

三人成(chéng)虎翻译

  庞(páng)葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱(cōng)对魏(wèi)王说:“现在,如果(guǒ)有(yǒu)一个人说(shuō)市集上有(yǒu)老虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏(wèi)王(wáng)说:“那我就要疑(yí)惑(huò)了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三个人说市集上有虎(hǔ),大(dà)王相信吗?”魏王说:“我(wǒ)会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是(shì)很(hěn)清楚的,但是三个(gè)人说有老虎,就(jiù)像真有老虎了。

  如今邯郸(dān)离(lí)大梁,比(bǐ)我们到街市远得多,而毁谤(bàng)我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您能明察(chá)秋毫。

  ”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去(qù),而(ér)毁谤他的话很快传到(dào)魏王那里。

  后来太(tài)子结束了(le)人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没(méi)有再召见他。

三人成虎寓(yù)意(yì)

  对人对事不能以为多数人说(shuō)的就可(kě)以轻信,而要(yào)多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确(què)的判断(duàn)。

  这种现象在实际生活中很普(pǔ)遍,不加辨(biàn)识,轻(qīng)信谎言,就会(huì)让人犯错误。

三人成虎原文

  庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡人(rén)疑(yí)之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人言而成虎。

  今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议臣(chén)者(zhě)过(guò)于三人(rén),愿王察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为(wèi)知。

  ’于是辞行(xíng),而谗言先(xiān)至。

  后(hòu)太子罢质(zhì),果(guǒ)不得见。

  (出(chū)自《战国策·魏(wèi)策(cè)二(èr)》)

《战国策》简(jiǎn)介

  《战(zhàn)国策》是(shì)中国古代的一部(bù)历史(shǐ)学(xué)名著。

  它是(shì)一(yī)部国(guó)别体史(shǐ)书(《国(guó)语(yǔ)》是第一(yī)部)又称《国策》。

  主要记载战(zhàn)国(guó)时期谋臣策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周、西周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国(guó)、宋(sòng)国、卫国、中(zhōng)山(shān)国依(yī)次(cì)分国编写,分为(wèi)12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所记载(zài)的历(lì)史,上起(qǐ)公元前(qián)490年(nián)智伯灭范氏,下至公(gōng)元前221年高渐离(lí)以(yǐ)筑击秦始皇。

  是(shì)先秦历史散文成就最高,影(yǐng)响最大的著作(zuò)之一(yī)。

三人(rén)成(chéng)虎文言文翻译及寓意

   三(sān)人成虎的意思(sī)是三(sān)个人谎报城(chéng)市里有老虎(hǔ),听的人(rén)就信以为(wèi)真。

  比喻说的人(rén)多了,就能使人们把谣(yáo)言当事实。

  本文整理(lǐ)了(le)三人成虎的文言文(wén)原文及翻译,欢(huān)迎阅魏承泽作品集 魏承泽一类的作者读。

  

三(sān)人成虎翻译

   庞葱要陪太子到(dào)邯郸去(qù)做人质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如果有一(yī)个人(rén)说(shuō)市集上有老虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集(jí)上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:嫌判森(sēn)“我(wǒ)会相(xiāng)信(xìn)。

  ”庞葱说:“大(dà)街(jiē)上不会有老虎(hǔ)那(nà)是很清楚(chǔ)的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了(le)。

  如今邯郸离大(dà)梁,比(bǐ)我们到街(jiē)市远得多,而毁谤(bàng)我的人超过了三个。

  希望您能(néng)明(míng)察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞(cí)而去,而(ér)毁谤他的话很(hěn)快传(chuán)到(dào)魏王那里。

  后来太(tài)子结束了(le)人质的(de)生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。

三人成虎寓意

   对人对事不能以为多(duō)数(shù)人说的就可(kě)以轻信,而要多(duō)方进行考察、思考,并以事实(shí)为依据作出正(zhèng)确(què)的(de)判断。

  这(zhè)种现象在(zài)实际(jì)生活中很普(pǔ)遍,不加辨(biàn)识,轻(qīng)信谎言,就会让人犯错误。

三(sān)人成虎原(yuán)文

   庞葱与太子质于邯(hán)郸(dān),谓魏王曰:‘今一人(rén)言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫(fū)市(shì)之(zhī)无(wú)虎(hǔ)明矣,然(rán)而(ér)三人言而成虎。

  今(jīn)邯郸(dān)去大(dà)梁(liáng)也远(yuǎn)于市,而议臣者过于三人,愿王冲蠢察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于是辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得见(jiàn)。

   (出自《战国策(cè)·魏策二》)

《战国策(cè)》简介

   《战(zhàn)国策》是中国古代的一部(bù)历(lì)史学名(míng)著。

  它是(shì)一部(bù)国别体(tǐ)史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主要(yào)记载战国时期(qī)谋臣策(cè)士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书按东周芹亩(mǔ)、西(xī)周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山(shān)国依次(cì)分国编(biān)写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所(suǒ)记(jì)载(zài)的历史,上起公元前490年(nián)智伯(bó)灭范氏,下(xià)至公元前221年高(gāo)渐离以(yǐ)魏承泽作品集 魏承泽一类的作者筑击秦始皇。

  是先(xiān)秦历史散文成就最(zuì)高,影响(xiǎng)最大(dà)的(de)著作(zuò)之(zhī)一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 魏承泽作品集 魏承泽一类的作者

评论

5+2=