橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

裤子72a是多大尺码 裤子72a和76a差别大吗

裤子72a是多大尺码 裤子72a和76a差别大吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗古文翻(fān)译是(shì)于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕的。

  关于于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译(yì)以及于令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)卒为(wèi)良民,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗于令仪的(de裤子72a是多大尺码 裤子72a和76a差别大吗)性格特点等问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文(wén)翻(fān)译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人(rén)到他(tā)家(jiā)行盗,于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译

  曹州于(yú)令仪,是做(zuò)生意的人,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一天晚上(shàng)有人到(dào)他(tā)家行盗。

  于令仪(yí)的儿(ér)子(zi)们抓住了(le)小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向来很少犯错(cuò),为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是(shì)贫(pín)穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他(tā)需要什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就足(zú)够买食物(wù)及(jí)衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分(fēn)贫(pín)穷(qióng),晚上背着十(shí)贯(guàn)铜钱回家,我(wǒ)担心你(nǐ)被人盘(pán)问。

  ”留(liú)到天(tiān)亮才(cái)打发(fā)他走。

  盗贼(zéi)感到(dào)十(shí)分惭(cán)愧(kuì),最后成为良(liáng)民。

  乡里的人们(men),都称道(dào)于令仪是名善士(shì)。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建立(lì)学堂(táng)并聘请有名的儒士来(lái)教导他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来(lái)都相继考(kǎo)中了进士,后来(lái),他们于家是曹南一带(dài)的名门望族。

于令仪不责盗原文(wén)

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所裤子72a是多大尺码 裤子72a和76a差别大吗言与之,其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所(suǒ)诘(jí)。

  ”留(liú)之(zhī),至明使(shǐ)去。

  盗(dào)大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的(de)家道非常富(fù)足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵(qīn)入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原(yuán)来是邻(lín)居的(de)小孩。

   

  于令仪问(wèn)他(tā)说:“你一向很(hěn)少做错事,有(yǒu)什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问(wèn)他(tā)想(xiǎng)要什么东西,小偷(tōu)说(shuō):“能得(dé)到十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令(lìng)仪依(yī)照他的(de)要求给了他。

  小偷已经(jīng)离开,于令仪又叫住他(tā),小(xiǎo)偷(tōu)大为恐庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上带(dài)着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明(míng)天再拿(ná)走。

  ”那小(xiǎo)偷深(shēn)感惭愧(kuì),后来(lái)终于成了善良(liáng)的人。

  邻居(jū)乡里都称令仪是(shì)好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗(dào)》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文(wén):《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)!”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君择(zé)子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 裤子72a是多大尺码 裤子72a和76a差别大吗

评论

5+2=