二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼音是《二鹊救友》是出(chū)自(zì)《虞(yú)初新志》的(de)一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事的(de)。
关于二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音以(yǐ)及二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释古诗文网(wǎng)硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写nwang,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音,二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释及翻译,二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译注释及原(yuán)文(wén)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释拼音
《二鹊(què)救(jiù)友》是出自(zì)《虞初新志》的(de)一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故(gù)事(shì)。下面整理了文言文翻译及注(zhù)释(shì)。
《二鹊救(jiù)友(yǒu)》文(wén)言(yán)文(wén)翻译某(mǒu)氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。
顷(qǐng)之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一鹳横空(kōng)而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。
群鹊见而(ér)噪(zào),若(ruò)有所诉(sù)。
鹳(guàn)又“咯咯”作(zuò)声,似允所请(qǐng)。
鹳于古木上盘旋三匝(zā),遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友也。
译文:某人(rén)的花园(yuán)里有一株很古(gǔ)老的(de)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)孵(fū)出来(lái)的(de)小(xiǎo)鹊(què)都已经(jīng)快长成(chéng)幼鸟了。
一天,一只喜鹊(què)在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤(shāng)的嚎叫。
不(bù)一(yī)会儿,成群(qún)的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊仍然在(zài)树上对(duì)叫,好(hǎo)似在对话一样,不(bù)一会儿又扬长而去(qù)。
可是又过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。
喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。
鹳又发出“咯咯”的叫声(shēng),似(shì)乎在答应(yīng)喜鹊的请求(qiú)。
鹳在古树(shù)上(shàng)盘旋了三圈,突(tū)然俯身向鹊(què)巢冲了(le)下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。
喜鹊们欢(huān)呼了起来,像在庆祝(zhù),并向鹳(guàn)致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是去找(zhǎo)鹳(guàn)来(lái)救朋友的啊!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟(niǎo)。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖(gài):原来是。
4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未几"''俄(é)而'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作:发出(chū)
7.雏:变成(chéng)幼鸟(niǎo)(名作动)
8.集(jí):栖止。
9.巢:筑(zhù)巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发(fā)出
二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译是什么?
二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译(yì)如下:
在(zài)某人的花园(yuán)里有一棵古树(shù),喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了。
一(yī)天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不(bù)停地鸣叫。
很快,成(chéng)群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚(jù)集在树(shù)上。
忽然(rán)有两(liǎng)只喜鹊(què)在树上对叫,好似(shì)在对话一样,然后便飞走了(le)。
过了一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊也跟(gēn)在它后面。
其他(tā)喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像有什(shén)么事要说(shuō)。
鹳再次发出(chū)“咯咯(gē)”的叫声,似(shì)乎(hū)在答(dá)应喜鹊的(de)请求。
鹳(guàn)在古(gǔ)树上(shàng)盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下(xià)来),叼出(chū)一条赤(chì)蛇并吞(tūn)了下去。
喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝,并(bìng)且(qiě)向鹳致谢(xiè)。
原来(lái)两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。
二鹊救友文言文及赏析
原文(wén):
某(mǒu)氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而(ér)扬去。
未几(jǐ),一鹳(guàn)横空而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而(ér)噪(zào),若有(yǒu)所诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳(guàn)于古木(mù)和猜上盘(pán)旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之。
群鹊(què)喧舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动物(wù)世界(jiè)里(lǐ)的(de)亲情(qíng)也同样让人感动(dòng),本文中喜鹊看到自己同(tóng)伴的(de)孩子(zi)遭到赤蛇的侵(qīn)犯,从而(ér)“悲鸣(míng)不已",招来群鹊(què),其中两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)请(qǐng)来一只(zhǐ)鹳(guàn硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写),也许是(shì)群鹊的友爱感动了鹳(guàn),鹳(guàn)勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之”。
动物(wù)尚能如(rú)此讲(jiǎng)究情义,连(lián)动物都如此,我(wǒ)们人类岂能无情无义。
所以我(wǒ)们要(yào)助人为乐,尽自己所(suǒ)能(néng)帮助(zhù)他人(rén),要团结友爱。
当问题超出自己能力范裂芦(lú)围(wéi)时,要会动脑筋(jīn),就(jiù)要善于借(jiè)助外部力量加以解决,要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 硝酸锌化学式,硝酸锌化学式怎么写
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了