橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐而察之则山下皆石罅怎么(me)翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译(yì)则(zé)是“徐而察之,则山下皆(jiē)石(shí)罅”的翻译:我(wǒ)慢慢地观察,山下都是石穴和缝(fèng)隙(xì)的(de)。

  关于徐而察之则山下(xià)皆石罅怎么(me)翻译(yì)的则,徐(xú)而(ér)察之(zhī)则山下(xià)皆石(shí)罅翻译(yì)则(zé)以(yǐ)及徐而察(chá)之则山(shān)下皆石罅怎(zěn)么(me)翻译的则,罅(xià)怎么(me)读音,徐而(ér)察(chá)之则(zé)山下皆石(shí)罅翻译则,徐(xú)而察之 则山下(xià)皆罅读音,徐而察之(zhī),则山下(xià)翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

徐而察(chá)之则山(shān)下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则(zé)山下皆石罅(xià)翻(fān)译则

  “徐而察之,则山下皆(jiē)石罅”的翻译(yì):我慢慢(màn)地观察,山下都是石穴和缝隙。

  出自宋代苏轼的《石钟山记(jì)》,是宋代(dài)文学家苏轼(shì)于宋神(shén)宗元丰七年(nián)(1084年)游(yóu)石(shí)钟山后所(suǒ)写的(de)一篇考察(chá)性的游(yóu)记(jì)。

  原文(wén)节(jié)选:元丰(fēng)七年六月(yuè)丁丑,余自齐(qí)安舟行适临汝,而长(zhǎng)子迈将(jiāng)赴(fù)饶之德兴尉,送之至湖(hú)口(kǒu),因得观所(suǒ)谓石钟者。

  寺僧使小童持斧,于(yú)乱石(shí)间(jiān)择其一(yī)二扣之,硿硿焉。

  余固笑而不(bù)信也。

  至莫夜(yè)月明,独(dú)与迈乘小舟,至(zhì)绝(jué)壁下。

  大石侧立千尺(chǐ),如猛(měng)兽奇鬼,森(sēn)然欲搏人;

  而山上栖鹘,闻人声亦惊起(qǐ),磔磔云霄(xiāo)间(jiān);

  又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。

  余方心动(dòng)欲还,而大声发于(yú)水上,噌吰如钟鼓不绝(jué)。

  舟人(rén)大恐。

  徐而察之,则(zé)山下皆石穴(xué)罅,不知其浅深(shēn),微波入焉,涵(hán)澹澎湃而为此也(yě)。

  译文:元丰七年六月初九,我从齐安坐船(chuán)到(dào)临汝去,大儿子苏(sū)迈将要去就任饶州的德兴县的县(xiàn)尉,我送他(tā)到(dào)湖口,因而能够看到所说的石钟山。

  庙里的(de)和尚让小童拿着斧(fǔ)头,在乱石中(zhōng)间(jiān)选一两处(chù)敲打它,硿硿地发出(chū)声响,我(wǒ)当然(rán)觉得很好笑并不相信(xìn)。

  到(dào)了晚(wǎn)上(shàng)月光明亮,特地和苏迈坐着小船到(dào)断壁下面。

  巨大(dà)的山石倾斜(xié)地(dì)立着,有千尺之高,好(hǎo)像凶猛的(de)野兽和奇异的鬼怪(guài),阴森森地(dì)想要攻击人;

  山上宿巢(cháo)的老(lǎo)鹰,听(tīng)到人声也受惊(jīng)飞(fēi)起来,在云霄间发(fā)出磔磔声响(xiǎng);

  又有像(xiàng)老人在(zài)山谷中咳嗽(sòu)并且大笑的声音(yīn),有人说这(zhè)是鹳鹤。

  我正心惊想要回去,忽然(rán)巨大的声(shēng)音从水上(shàng)发出(chū),声音洪亮像不断(duàn)地敲钟击鼓。

  船夫很惊恐。

  我慢慢地观察,山下都是(shì)石穴和(hé)缝隙,不知它们有多深,细微的水波涌进那里(lǐ)面,水波激荡因(yīn)而发出这种声音。

  赏析:文章通过记叙对石(shí)钟(zhōng)山得(dé)名(míng)由来的探究,强调要(yào)正确判(pàn)断(duàn)一件事(shì)物(wù),必须要深(shēn)入实际(jì),认真调(diào)查。

  在艺术上,此文具有结构(gòu)独特、行文曲(qū)折(zhé)、修(xiū)饰巧妙、语言灵活(huó)等特色。

徐而察(chá)之(zhī),则山下皆石(shí)穴罅”的解释(shì)

  译文

   《水经》说:“鄱阳湖口有石钟(zhōng)山.”郦道(dào)元认为下面靠近(jìn)深(shēn)潭,微风振动波浪(làng),水和(hé)石互相碰撞,发出的(de)声音好像(xiàng)大(dà)钟一般(bān).这(zhè)个说法(fǎ),人们常常怀疑它.如(rú)果把钟(zhōng)磬(qìng)放在水中,即使大风大浪也不能使(shǐ)它发出声响,何况是石(shí)头呢(ne)!到了唐代,李(lǐ)渤才去探寻它的所在地,在深潭(tán)边找到两块山石,敲打它们(men),听(tīng)它们(men)的声(shēng)音(yīn),南边(那座山石)的声音重浊而模糊,北边(那座山石)的声(shēng)音清脆而响(xiǎng)亮,鼓(gǔ)槌(chuí)停(tíng)止了(敲击(jī)),声音(yīn)还在传播,余音慢慢(màn)地消失.他自己认为找到了这个(石钟山命名)的原(yuán)因(yīn).但是(shì)这个说法,我更(gèng)加怀疑它.山(shān)石(shí)被敲打时能(néng)铿(kēng)kēng锵qiāng作响的(de),到处都这样(yàng),可是(shì)唯独这座(zuò)山用钟来(lái)命(mìng)名,为什么(me)呢?

   元丰七(qī)年六月初九,我从(cóng)湖北黄州坐船到汝州(河南临汝)去(qù),大儿子苏迈将(jiāng)要去就任饶州德兴(xīng)县(xiàn)(现在江西德(dé)兴)的县(xiàn)尉(主管(guǎn)一县(xiàn)治安的官吏),我送他到(dào)(江西)湖口(kǒu),因而能够观(guān)察这座(zuò)称为“石钟”的(de)山(shān).庙里的和尚叫小孩(hái)拿着(zhe)斧头,在乱石中间选一两(liǎng)处敲打它,硿kōng硿(kōng)地发出声响,我本来就怀(huái)疑,根本不相信这说法.到了晚上(shàng),月光明亮,我和苏迈坐着小船(chuán)来到绝壁下面.巨大的山(shān)石在(zài)旁边(biān)耸立着,高(gāo)达千尺,好(hǎ越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》o)像(xiàng)凶猛的野(yě)兽和奇异的鬼怪(guài),繁茂直立的想(xiǎng)要捉人;山上宿(sù)巢的老鹰听(tīng)到(dào)人(rén)声,也受惊飞起来,在云霄中发出磔zhé磔(zhé)地(dì)鸟鸣声;又有(yǒu)一种像老人在(zài)山谷(gǔ)中边(biān)咳边笑的声音,有人说这是(shì)鹳鹤.我正心惊想要回去,忽然(rán)巨大的声音从水上发出,钟声洪亮像钟鼓的声音(yīn)连续不断.船夫非常害怕.我慢慢地观(guān)察,原来山脚下都是石头的洞穴(xué)和裂缝,不知(zhī)它(tā)们的深度,微微的水波涌进洞穴和裂缝,波浪(làng)激荡便形(xíng)成这(zhè)种(zhǒng)声音.船绕到两(liǎng)山之间,将要(yào)进入港口,有块大石头正(zhèng)对(duì)着水(shuǐ)的中心,上(shàng)面(miàn)可(kě)坐百(bǎi)灶(zào)稿来个人(rén),中间是空的,而且有(yǒu)许多窟窿,把(bǎ)风浪吞进去又吐出来,发出(chū)窾坎kuǎn kǎn镗(tāng)鞳tāng tà的声音,同先(xiān)前噌的声音相互应和,好像音乐演奏.因(yīn)此(cǐ)我笑着对苏迈说:“你(nǐ)知道(dào)那些(典(diǎn)故)吗隐岩孝?那噌的响(xiǎng)声,是周景王无射(shè)钟的声音,窾(kuǎn)坎镗鞳(tà)的(de)响(xiǎng)声,是魏庄子歌钟的声音.古人(称这山为“石钟山”)没有欺骗(piàn)我啊!”

   凡事不(bù)亲(qīn)眼看到亲耳听到,却根据(jù)主观猜测去推断它的有或没有(yǒu)(正不正确(què)),可以吗?郦道元(yuán)见到和听到的,大概和我一样,但是说得不(bù)详细;士大夫终究(jiū)不愿(yuàn)夜(yè)晚乘着小船枣拦停靠越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》在(zài)悬崖绝壁下面,所以不(bù)能知道真相;而(ér)渔人(rén)(和)船工,虽然知道却又不能用文字表达(dá)、记载.这(就是)世上没有流传下来(lái)(石钟山得名由来)的缘故.而浅陋的(de)人用(yòng)斧(fǔ)头敲打石(shí)头的办(bàn)法来寻求(石钟(zhōng)山得名的)原因(yīn),自以为得(dé)到了事情的真相(xiāng).我因此记(jì)下这件事,叹惜郦道元记叙的简略(lüè),笑(xiào)话李渤的浅陋.

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=