橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音

意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音 陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处

  陌上人如玉(yù)公子(zi)世无双(shuāng)意思是什么,陌上人(rén)如玉,公子世无双意思(sī)出处是“陌上人(rén)如玉(yù),公子世无双”意(yì)思是指女子容(róng)颜美丽倾城,翩翩(piān)公(gōng)子绝世无双的。

  关于陌上人(rén)如(rú)玉公子世无双(shuāng)意思是什么(me),陌上人如玉,公子世无(wú)双(shuāng)意(yì)思出处以及陌上人如玉公子世无双意思(sī)是什么,陌上人如玉(yù),公子世无(wú)双(shuāng)意(yì)思(sī)全(quán)诗,陌上人如玉,公子世(shì)无双意思(sī)出处,陌上人如(rú)玉,公子世无(wú)双意(yì)思类似(shì)的句子,陌(mò)上人如玉(yù)公子世无双意思相近(jìn)的诗(shī)句(jù)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

陌上(shàng)人如玉公子世无双(shuāng)意思是(shì)什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处

  “陌上人(rén)如(rú)玉,公(gōng)子世无双”意(yì)思是(shì)指女子容颜(yán)美丽倾城,翩(piān)翩公子绝世无(wú)双。

  是说两人郎才女(nǚ)貌,天(tiān)作之和(hé),现多用于赞(zàn)美形容温润古装(zhuāng)男子(zi)。

  改(gǎi)编自一首诗中的“君子世无双,陌上(shàng)人如玉”。

  原(yuán)文:青楼斜影疏,良(liáng)人如初(chū)顾。

  纤手如玉脂(zhī),淡(dàn)妆(zhuāng)胜(shèng)罗敷。

  引君入(rù)香(xiāng)堂,言词(cí)论今古。

  君心城切切,妾(qiè)意(yì)情楚楚。

  盟定(dìng)三生约,共谱月(yuè)下曲。

  岂料鸳(yuān)鸯棒,分飞相(xiāng)思苦。

  纵有(yǒu)抱柱信,不能容世俗。

  君(jūn)子世无双,陌上人如玉(yù)。

  不能(néng)同(tóng)世生(shēng),但(dàn)求同归土(tǔ)。

  这首(shǒu)诗的意思是(shì)指昔日路上相逢时,美人(rén)如玉,公(gōng)子无双,郎才(cái)女貌,青梅竹马,可惜如今(jīn)却(què)无(wú)缘相会,空惹相思(sī),陌上(shàng)指(zhǐ)的是比较高(gāo)的(de)地方。

  两人郎才女貌(mào),天作之(zhī)和,却自此无缘,全诗表(biǎo)达了一种(zhǒng)悲(bēi)伤之情。

意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音24px;'>意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音上人如(rú)玉(yù),公(gōng)子世(shì)无双(shuāng)意(yì)思是(shì)什么?

  “陌(mò)上(shàng)人如(rú)玉”本来是指(zhǐ)女子的容(róng)颜美丽(lì)而倾城,“君子世无双(shuāng)”是(shì)说翩翩公(gōng)子绝世无(wú)双。

  两(liǎng)句放在一(yī)起慧脊应该是说(shuō)两人郎才女貌,天作之(zhī)合。

  后被古风爱好者改编为(wèi)“陌(mò)上人如玉,公子祥慧世无双”,最初是古风(fēng)爱好者用来形容乔振(zhèn)宇在《雪花(huā)女神龙》中饰演的欧阳前宴渗(shèn)明(míng)日。

  现(xiàn)在许多人在(zài)形容翩翩古装(zhuāng)公子的时候也会用这(zhè)句话。

  扩展资料(liào)

  “陌(mò)上(shàng)人如玉(yù)”是站在田间的那个(gè)人是个如玉般(bān)美丽的美女,还有下一句,公子世无双是(shì)说翩翩公子绝世无双。

  大(dà)概是说两人郎才女貌(mào),天作之和,不(bù)过全(quán)诗表达的就是(shì)一种悲伤。

  原(yuán)句应该是“君子(zi)世无双,陌上人如玉。

  ”出(chū)自据说是一名女子写的诗,“陌上(shàng)人如(rú)玉”应是(s意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音hì)指女(nǚ)子(zi)容颜美丽倾城,“君子世无双(shuāng)”是说翩翩公子绝(jué)世无双。

  两句放在一起应该是说两人郎(láng)才女(nǚ)貌(mào),天作之(zhī)合。

  后被古风爱(ài)好(hǎo)者改编为陌(mò)上人如玉,公(gōng)子世无(wú)双,用来形容欧(ōu)阳明(míng)日。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音

评论

5+2=