橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

025是哪里的区号,025是哪里的区号查询

025是哪里的区号,025是哪里的区号查询 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释拼(pīn)音是《二鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言(yán)故事的。

  关于二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音以(yǐ)及(jí)二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文言文翻(fān)译及注释古诗(shī)文(wén)网(wǎng)nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释拼音,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注释及翻译,二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译注(zhù)释及(jí)原文等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼(pīn)音

  《二鹊(què)救友》是出自(zì)《虞初(chū)新志》的一篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故(gù)事。

  下面整理(lǐ)了文言文翻(fān)译及注释。

《二鹊(què)救(jiù)友》文(wén)言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古(gǔ)木,鹊(què)巢(chá025是哪里的区号,025是哪里的区号查询o)其上,孵(fū)雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之(zhī),有群鹊鸣渐近(jìn),集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯(gē)咯”作(zuò)声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊(què)见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳于古木上盘(pán)旋三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  译(yì)文:某(mǒu)人的(de)花园里有一株很古老的(de)树,喜鹊(què)在上面(miàn)筑(zhù)巢(cháo),母(mǔ)鹊孵出来的小025是哪里的区号,025是哪里的区号查询鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了(le)。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上徘(pái)徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话一样,不一(yī)会儿又扬长而去(qù)。

  可(kě)是又过(guò)了一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜(xǐ)鹊像尾(wěi)巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像有话要说(shuō)。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋了三圈(quān),突(tū)然俯身向鹊巢冲(chōng)了下来(lái),叼出一条赤练蛇并吞了下去(qù)。

  喜(xǐ)鹊(què)们欢呼了(le)起来,像在庆祝,并(bìng)向025是哪里的区号,025是哪里的区号查询鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种凶(xiōng)猛(měng)的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中等同(tóng)"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作(zuò)动(dòng))

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译是什么(me)?

  二鹊救友文(wén)言文翻译如(rú)下:

  在某人的花园里(lǐ)有一棵古树,喜(xǐ)鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊唤(huàn)源(yuán)型马上就(jiù)要孵出小(xiǎo)喜鹊(què)了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地(dì)飞,不停地(dì)鸣叫。

  很快,成群的喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐闻声(shēng)赶来,聚集(jí)在树上。

  忽(hū)然(rán)有两只喜鹊在树上对叫,好似(shì)在(zài)对话(huà)一样,然后便飞走了。

  过(guò)了一会(huì)儿,一只(zhǐ)鹳从空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有(yǒu)什么(me)事要说。

  鹳再(zài)次发(fā)出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在(zài)答应喜鹊(què)的(de)请求。

  鹳(guàn)在古树上(shàng)盘旋(xuán)三圈,就(jiù)俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下(xià)来),叼出一条赤蛇并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼飞舞(wǔ)起来,好像在庆(qìng)祝(zhù),并且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来(lái)做援兵(bīng)的。

二鹊救友文言(yán)文及赏(shǎng)析

  原(yuán)文:

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣(míng)不(bù)已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世界(jiè)里的亲情也同样让(ràng)人感(gǎn)动(dòng),本文(wén)中喜鹊看到自(zì)己同伴的孩(hái)子遭到(dào)赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请(qǐng)来一只鹳(guàn),也许是(shì)群鹊的(de)友爱(ài)感(gǎn)动了(le)鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚能如(rú)此讲究情义,连动物都如此(cǐ),我们人类岂(qǐ)能(néng)无(wú)情无义。

  所(suǒ)以我们要助人为乐,尽自己(jǐ)所能帮助他人,要(yào)团结友爱(ài)。

  当(dāng)问(wèn)题(tí)超(chāo)出自(zì)己能力范裂芦围时(shí),要会动脑筋(jīn),就(jiù)要善于借助外部力(lì)量加以解(jiě)决(jué),要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 025是哪里的区号,025是哪里的区号查询

评论

5+2=