橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句

擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大的(de)翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益(yì)读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡(wáng),与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力(lì)西(xī)向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创(chuàng)业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举之以予人(rén),省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词(cí),坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积(jī)久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂(lù)秦(qín)各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与(yǔ)认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表(biǎo)示(shì)某一(yī)行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有的(de)跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端(duān)在于用土地来(lái)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力(lì)量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的(de)就(jiù)获(huò)得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的土地,(前(qián)者)实(shí)际多(duō)百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失的(de)土(tǔ)地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道(dào)理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不(bù)帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们(men)的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了(le)两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可(kě)惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的(de)时候,可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜他们(men)的(de)国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心(xīn)合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国(guó)人饭也(yě)不(bù)能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的(de)势力(lì)比秦国(guó)弱,却(què)还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进(jìn)行战(zhàn)争。

  最(zuì)后(hòu)六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确(què)立了先进(jìn)的生产关(guān)系(xì),经济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向统一(yī)的大(dà)势,有其(qí)历史的必然性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题(tí),持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的(de)论(lùn)点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实(shí),点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方(fāng)法和(hé)规则(zé),堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂(lù)秦(qín)”与(yǔ)“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如(rú)果(guǒ)不赂秦则(zé)六(liù)国不(bù)至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对(duì)比(bǐ),既以秦(qín)受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六(liù)国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文(wén)用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在(zài)论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱(bǎo)含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢着作者(zhě)的情(qíng)感(gǎn),如对(duì)以地(dì)事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都(dōu)溢(yì)于(yú)言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城(chéng),然后得擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐(qí)人(rén)未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其(qí)用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè):起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦(qín)国(guó)的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表示(shì)某一(yī)行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起另(lìng)一(yī)行动或情(qíng)况(kuàng),有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特(tè)殊句(jù)式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词(cí)的(de)使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理(lǐ)来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别国所得到(dào)的土(tǔ)地(dì),(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国(guó)最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心(xīn)的(de),本来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯(fàn)得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了(le)。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也(yě)随着(zhe)五国灭(miè)亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是(shì)个小国(guó),却后来才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的(de)一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国(guó),确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国(guó)人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月(yuè)月(yuè)割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却(què)还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下(xià),各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的(de)原因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的(de)彻(chè)底改革(gé),确立了先进的(de)生产关系,经(jīng)济(jì)得(dé)到较(jiào)快的(de)发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一(yī)的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并(bìng)不是进(jìn)行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完美地(dì)体现了论证的(de)一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦(qín)则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充(chōng)沛(pèi)

     在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外(wài),还有语言生动(dòng)形象(xiàng)的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐(kǒng)不(bù)安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹(jiā)叙(xù)夹议(yì)的文(wén)字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力(lì)量和(hé)充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 擅长和善于的区别,擅长和善长的区别造句

评论

5+2=