橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

iphone12换电池多少钱

iphone12换电池多少钱 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻译(yì)注释(shì)和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年(nián)教子》翻(fān)译:陈(chén)万年(nián)是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训话(huà)的。

  关于陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译以及陈万年(nián)教子文言文(wén)翻译注释和(hé)启示,陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子文(wén)言文的(de)翻译,文(wén)言文《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年教(jiào)子》等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

陈万年教子文言文(wén)翻译(iphone12换电池多少钱yì)注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)

  《陈(chén)万年(nián)教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译

  陈万(wàn)年是(shì)朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。

  一直说到(dào)半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了(le)瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏(píng)风。

  陈万年(nián)很生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父(fù)亲教(jiào)育你,你(nǐ)反(fǎn)而打瞌睡,不听我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说(shuō)的话(huà),主(zhǔ)要(yào)的(de)意(yì)思是教我要对上(shàng)司(sī)要奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年(nián)没有再(zài)说话。

《陈万年教子(zi)》注释

  尝:曾(céng)经。

  戒:同“诫”,告(gào)诫;

  教训。

  语:谈论(lùn),说(shuō)话。

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名词用作动词,用(yòng)棍子打(dǎ)。

  之:代(dài)词,指代陈咸(xián)。

  曰:说。

  乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要(yào):主(zhǔ)要的(de)意思。

  大要教(jiào)咸(xián)谄:主要的意思是教我奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马屁(pì)。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教(jiào)子》原文

  陈(chén)万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言(yán),何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教咸谄也。

  ”万年(nián)乃不(bù)复言。

陈万年教(jiào)子(zi)文言文注解及翻译(yì)

     文言文(wén)是(shì)中(zhōng)国古代的一种书(shū)面语言,主要包括以先(xiān)秦(qín)时期的口语(yǔ)为基础而(ér)形成的书面语(yǔ)。

  下(xià)面是(shì)我为你(nǐ)带来(lái)的(de)陈(chén)万年教子(zi)文言文注解及翻(fān)配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈万年乃朝中重臣(chén),尝病,召其子陈(chén)咸戒于床下,语至三更(gèng),咸睡(shuì),头(tóu)触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝反(fǎn)睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓(xiǎo)所敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠(chán)的音))也。

   万年(nián)乃不复言。

     选(xuǎn)自(班固《汉(hàn)书●陈万年(nián)传(chuán)》)

     译文

     陈(chén)万年是亮(liàng)山朝中的(de)重臣(chén),曾经病了,把儿子陈咸叫到床前(qián)。

  告诫他做人(rén)的(de)道理,讲到半(bàn)夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈万年(nián)非(fēi)常生气(qì),要拿棍子打他,训(xùn)斥说:你(nǐ)的(de)父(fù)亲口口声(shēng)声教你,你却打(dǎ)瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙(máng)跪(guì)下叩头道歉说:您说的(de)话的(de)意思我(wǒ)都知道,主要意思(sī)是教我奉承(chéng)拍马屁。

  陈(chén)万(wàn)年于是不敢再说话。

     注释(shì)

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫(jiè)。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具(jù):全(quán),都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词(cí))

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主要(yào)的意思(sī)。

     15.具晓(xiǎo):完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话的.意思我都(dōu)明白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一(yī)任(rèn)老师,父母的一(yī)言一行都会在(zài)孩(hái)子(zi)身(shēn)上印下深深的烙(lào)印,所以说,作为父母(mǔ)千万(wàn)要做一(yī)个合格产品.但(dàn)是(shì)也有教孩子走歪道的(de)父母,文中陈(chén)万年就是其(qí)中(zhōng)一个(gè)。

     ②在(zài)这个世界上有长辈(bèi)教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的(de),陈万年(nián)就是(shì)这(zhè)类反面角色的(de)代表(biǎo)之(zhī)一,但也(yě)有一(yī)些好的长辈。

     ③通过这篇(piān)文章,我们懂得了(le)不要光阿谀奉承与听信谗言。

  陈万年教子文(wén)言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边(biān)训话的。

  关于陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言文(wén)翻译注(zhù)释和启示,陈万(wàn)年教子文(wén)言(yán)文的翻译,文(wén)言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释(shì),《陈万(wàn)年(nián)教子》等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的(de)大官,有一次陈(chén)万(wàn)年病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。

《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年是(shì)朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪在(zài)床(chuáng)边训话。

  一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了(le)瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想要拿(ná)棍子打(dǎ)他,说:“我作为父亲(qīn)教育(yù)你,你(nǐ)反(fǎn)而打瞌睡,不(bù)听(tīng)我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全(quán)明白您所(suǒ)说的(de)话,主要的意思是(shì)教我要对上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有(yǒu)再说(shuō)话(huà)。

《陈万年(nián)教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌睡(shuì)。

  欲:想要。

  杖:名词用(yòng)作动词(cí),用棍子(zi)打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你(nǐ)

  谢:道(dào)歉,认错。

  具(jù)晓:完全明白(bái),具,都。

  大要:主要(yào)的意(yì)思。

  大要教咸谄:主要的意思是教我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈(chén)万年乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下。

  语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不(bù)听吾(wú)言,何(hé)也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文言(yán)文注解(jiě)及翻译

     文言文是(shì)中(zhōng)国古代的一种书面语言,主要包括以(yǐ)先秦(qín)时期(qī)的(de)口(kǒu)语为(wèi)基础而形(xíng)成的书面语。

  下(xià)面是(shì)我为你带来的陈万(wàn)年教(jiào)子文言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈(chén)万年教子原文

     陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于床下,语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风。

iphone12换电池多少钱

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?咸叩(kòu)头(tóu)谢(xiè)曰(yuē):具晓所敬(jìng)卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠(chán)的音))也。

   万年乃(nǎi)不(bù)复言。

     选自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。

  告(gào)诫他做人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万年(nián)非常生气,要拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父(fù)亲(qīn)口(kǒu)口(kǒu)声(shēng)声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的(de)话,这是(shì)为(wèi)什么?陈咸赶忙(máng)跪(guì)下(xià)叩头道歉说:您说的话的意思我都知道(dào),主要(yào)意思是教我奉承拍马屁(pì)。

  陈万年于是不敢再说(shuō)话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝(cháng):曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要;主要的意(yì)思。

     15.具(jù)晓:完全明白

     16.复:再(zài)

     17.具晓所言:您说的(de)话的.意思(sī)我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁(pì)。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子(zi)的(de)第一任老师,父(fù)母的一(yī)言一行都会在孩(hái)子身上印下深深的烙印,所以说,作(zuò)为父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走歪道的父母(mǔ),文中(zhōng)陈万年就是其中(zhōng)一个。

     ②在这个世(shì)界上(shàng)有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反(fǎn)面角色(sè)的代表(biǎo)之一(yī),但(dàn)也有(yǒu)一(yī)些(xiē)好(hǎo)的长辈。

     ③通(tōng)过(guò)这篇文章,我们懂得了不(bù)要iphone12换电池多少钱(yào)光阿谀奉(fèng)承与听信谗言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 iphone12换电池多少钱

评论

5+2=